Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nutzen sollten diese jungen leute " (Duits → Nederlands) :

Ich denke, dass die jungen Leute die hauptsächlichen Opfer dieser Krise sind und dass wir die uns gebotene Gelegenheit nutzen sollten, diese jungen Leute zurück in den Mittelpunkt der Strategie EU 2020 zu stellen.

Ik denk dat jongeren tot de belangrijkste slachtoffers van deze crisis behoren, en dat we nu de geboden kans moeten grijpen om jongeren terug te brengen in het hart van de EU 2020-strategie .


die Möglichkeiten im Rahmen des Programms Erasmus+ umfassend zu nutzen und dieses Programm zu fördern, um jungen Menschen die entsprechenden Fähigkeiten und Kompetenzen zu vermitteln, die ihre Autonomie unterstützen und sie ermutigen, sich aktiv an der Gesellschaft zu beteiligen.

optimaal gebruik te maken van de door het Erasmus+-programma geboden mogelijkheden en het programma onder de aandacht te brengen om jongeren toe te rusten met relevante vaardigheden en competenties ter ondersteuning van hun autonomie en om hen aan te moedigen een actieve rol in de maatschappij te spelen.


betont, dass die Mitgliedstaaten in gerechtfertigten Fällen die Möglichkeit statistischer Transfers und die Aufstellung von Kooperationsmechanismen im Hinblick auf die Erfüllung ihrer Zielvorgaben gemäß Artikel 6 der Richtlinie über erneuerbare Energiequellen stärker nutzen sollten; betont die Bedeutung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, da diese für die Systemoptimierung und die effiziente Bereitstellung von Vorteil wäre und die Kosteneinsparung vergrößern ...[+++]

benadrukt dat de lidstaten het gebruik van bepalingen betreffende statistische overdrachten en de ontwikkeling van samenwerkingsmechanismen moeten verhogen om hun doelstellingen te halen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 6 van de richtlijn hernieuwbare energie; wijst op het belang van samenwerking tussen de lidstaten, aangezien dit goed zou zijn voor de systeemoptimalisatie, efficiënte voorziening en een betere kostenbesparing van hernieuwbare energie; verzoekt de Commissie in dit verband aanvullende inf ...[+++]


ist der Ansicht, dass Landwirte und Züchter mit den EU-Vorschriften in die Lage versetzt werden sollten, diese genetischen Ressourcen bestmöglich zu nutzen, um die biologische Vielfalt zu erhalten und Innovationen bei der Entwicklung neuer Sorten und Arten zu fördern; betont, dass die EU-Vorschriften stets darauf abzielen sollten, solche innovativen Prozesse nicht dadurch zu behindern, dass Züchter und Landwirte einem überflüssigen Verwaltungsaufwand unterworfen werden.

is van mening dat landbouwers en fokkers door Unieregelgeving in staat moeten worden gesteld deze genetische hulpbronnen zo goed mogelijk te benutten om de biodiversiteit en de innovatie zeker te stellen bij het ontwikkelen van nieuwe soorten; benadrukt dat de Unieregelgeving er altijd naar moet streven deze innovatieve processen niet te ondermijnen door fokkers en landbouwers met onnodige administratieve last ...[+++]


Aus diesem Grund bin ich der festen Überzeugung, dass wir viel häufiger darüber reden sollten, wie man der Jugend Zugang zum Arbeitsmarkt verschaffen kann, und über die Zukunft, die diese jungen Leute in der Europäischen Union haben, wenn wir das Programm „Jugend in Bewegung” erwähnen.

Daarom ben ik ervan overtuigd dat de discussie in veel sterkere mate moet gaan over toegang tot de arbeidsmarkt voor jongeren en over hun toekomst in de Europese Unie, als we praten over het programma "Jeugd in beweging".


Uns bietet sich hier eine Gelegenheit, denn heute wollen diese jungen Leute, die auf den Straßen Libyens und anderer afrikanischer Länder demonstrieren, wirklich die Demokratie.

Dit is een kans, want vandaag willen de jonge mensen die demonstreren in de straten van Libië en andere landen van Afrika echt democratie.


Die Mitgliedstaaten sollten die Gründe und die Kriterien für alle vorübergehenden Abweichungen von der Anwendung der gemäß dieser Richtlinie vorgesehenen Rechte in ihren nationalen Rechtsvorschriften klar festlegen und sie sollten diese vorübergehenden Abweichungsmöglichkeiten restriktiv nutzen.

De lidstaten dienen de motieven en de criteria voor een tijdelijke afwijking van de bij deze richtlijn verleende rechten duidelijk in hun nationale recht vast te leggen, en zij mogen slechts beperkt gebruikmaken van die tijdelijke afwijkingen.


In der ersten Phase der akademischen Karriere eines jungen Menschen, und hier spreche ich aus meiner eigenen Erfahrung, sind Mobilität, der einfache Zugang zu Forschungseinrichtungen und ein interessantes und vielversprechendes Thema, dessen Bearbeitung von herausragenden Forschern betreut wird, von wesentlicher Bedeutung für diese jungen Leute, erheblich wichtiger als ihre künftigen Pensionsansprüche.

Juist in de beginfase van de academische loopbaan van jongeren, en ik spreek hier uit ervaring, zijn mobiliteit, goede toegang tot onderzoeksfaciliteiten en een interessant en veelbelovend onderwerp dat onder begeleiding van uitstekende onderzoekers wordt bestudeerd voor deze jongeren het belangrijkst, belangrijker dan hun toekomstige pensioen.


Ich fordere die Universitäten in der EU auf, diesen mutigen jungen Menschen Alternativen für die Fortsetzung ihres Studiums anzubieten, Visaerleichterungen zu ermöglichen und die Namen der Universitätsfunktionäre auf die schwarze Liste der EU zu setzen, mit deren Zustimmung diese jungen Leute als Werkzeuge für die Unterdrückungspolitik Lukaschenkos benutzt wurden.

Ik nodig de universiteiten in de Europese Unie uit deze dappere jonge mensen alternatieve studiemogelijkheden te bieden, de verstrekking van visa te vergemakkelijken en de universiteitsbazen die ermee ingestemd hebben deze studenten als werktuigen te gebruiken ter wille van de Loekasjenko-onderdrukking, op de zwarte lijst van de EU te zetten.


Schulen und Ausbildungseinrichtungen sollten dieses Element in ihre Lehrpläne aufnehmen und sicherstellen, dass sich die jungen Menschen in diesem Bereich schon von klein auf entwickeln können.

Onderwijs- en scholingsinstellingen zouden voor dit gegeven een plaats in hun leerplannen moeten inruimen en jongeren de kans moeten geven om zich op dit gebied reeds vanaf zeer jeugdige leeftijd te kunnen ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutzen sollten diese jungen leute' ->

Date index: 2024-11-28
w