Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn heute » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent


zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die 2008 ergriffene Initiative zur digitalen Integration ( e -Inclusion) verdeutlichte die gesellschaftspolitische und wirtschaftliche Bedeutung, die dieser Frage zukommt. Als „Geschäftsmodell“ eignet sich die digitale Integration heute besser denn je zur Überwindung der Hauptaspekte sozialer Benachteiligung: Alter, Bildung, Geschlecht und geografische Lage.

Het e-inclusie-initiatief van 2008 heeft het sociaalpolitieke en economische belang hiervan aangetoond; er bestaan nu meer zakelijke redenen dan ooit om, in het kader van e-inclusie, de voornaamste achterstandssituaties, zoals leeftijd, opleidingsniveau, geslacht en plaats, op te heffen.


Die langfristigen Probleme, die vor der Krise bestanden, sind nicht beseitigt, und die Ziele der Strategie von Lissabon sind heute sinnvoller denn je.

De langetermijnuitdagingen waarmee we vóór de crisis werden geconfronteerd, zijn niet verdwenen en de strategische Lissabondoelstellingen gelden meer dan ooit.


Dieser Revisionsvorschlag wird also unmittelbar zur Folge haben, dass die für das Recht auf Familienleistungen zuständigen Behörden das Recht, das heute durch das Gesetz den Familien gewährt wird, von der öffentlichen Hand einen finanziellen Beitrag zu erhalten, um zumindest teilweise die Kosten für den Unterhalt und die Erziehung der Kinder zu decken, nicht auf bedeutsame Weise verringern dürfen, es sei denn, dass Gründe des Allgemeininteresses eine solche Verringerung rechtfertigen » (Parl. Dok., Senat, 2012-2013, Nr. 5-2240/1, S. 2 ...[+++]

Het onderhavige voorstel tot herziening zal dus als onmiddellijk gevolg hebben dat de overheden die bevoegd zijn voor het recht op kinderbijslag het recht niet aanzienlijk zullen kunnen verminderen dat de wet nu aan de gezinnen toekent om van de overheid een financiële bijdrage te ontvangen om de last van de kosten van onderhoud en opvoeding van de kinderen ten minste gedeeltelijk te dekken, tenzij redenen van algemeen belang een dergelijke vermindering verantwoorden » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2240/1, p. 2).


Denn es kann sein, dass es die Arbeitsplätze von heute in der Zukunft gar nicht mehr gibt oder dass sie ganz anders aussehen als heute.

Want de jobs van vandaag bestaan in de toekomst misschien niet meer of zullen er dan helemaal anders uitzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denn während heute Menschen aus Syrien und Libyen fliehen, könnten es morgen ebenso gut Menschen aus der Ukraine sein.

Want nu vluchten mensen uit Syrië en Libië, maar morgen zou het uit Oekraïne kunnen zijn.


Heute und in den kommenden Jahren müssen wir reagieren: auf ihre Erwartungen, auf ihre Ängste, auf ihre Hoffnungen und auch auf ihre Träume, denn in Europa gibt es Platz für Träume.

Nu en de komende jaren is het aan ons om deze te beantwoorden.


Denn ich halte es in diesen Tagen der Krise für wichtiger denn je, dass wir uns offen und ehrlich darüber austauschen, vor welchen Alternativen Europa heute steht.

In deze tijden van crisis vind ik het belangrijker dan ooit dat wij open en eerlijk van gedachten wisselen over de alternatieven die Europa op dit moment heeft.


Der heutige Tag stellt also eine wichtige Etappe im SEPA-Umstellungsprozess dar, denn heute wird das erste SEPA-Zahlungsinstrument für Überweisungen offiziell eingeführt.

Vandaag is dan ook een belangrijke mijlpaal in het migratieproces naar SEPA bereikt met de officiële invoering van het eerste SEPA-betaalinstrument voor overschrijvingen.


Diese allgemeinen Rechtsunstimmigkeiten werden sich verschärfen, wenn die Zahlungsdiensterichtlinie (spätestens im November 2009) umgesetzt ist, denn sie sieht für Zahlungsinstitute teilweise ganz andere Aufsichtsanforderungen vor als heute für E-Geld-Institute gelten (z.B. unterliegt die Tätigkeit der E-Geld-Institute heute dem Grundsatz der Ausschließlichkeit, die Tätigkeit der Zahlungsinstitute jedoch nicht).

Deze algemene juridische inconsistentie zal na de omzetting van de BDR (uiterlijk in november 2009) alleen maar toenemen, omdat een aantal prudentiële voorschriften voor betalingsinstellingen sterk verschilt van die waaraan e-geldinstellingen thans onderworpen zijn (zo geldt voor e-geldinstellingen momenteel het beginsel van exclusiviteit van werkzaamheden, terwijl dit voor betalingsinstellingen niet het geval zal zijn).


Eingehende Anrufe müssen ab der ersten Sekunde sekundengenau berechnet werden. Darüber hinaus können Urlauber und Geschäftsreisende nun EU-weit per Mobilfunk im Web surfen, Filme abrufen oder Fotos verschicken, ohne überteuerte Roaming-Abrechnungen befürchten zu müssen, denn ab heute gilt auf der Vorleistungsebene eine Preisobergrenze von 1 € pro üb ertragenem Megabyte.

Omdat een maximaal wholesaletarief is vastgesteld van 1 euro per gedownloade megabyte (MB), kunnen vakantiegangers en zakenreizigers met hun mobiele telefoon ook op het web surfen, films downloaden of foto's versturen zonder beducht te zijn voor torenhoge facturen.




D'autres ont cherché : denn heute     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn heute' ->

Date index: 2022-02-22
w