Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nutzen seiner gesamten bevölkerung weiter " (Duits → Nederlands) :

Der "Strategische Rahmenplan für die Wasserversorgung" soll in erster Linie gewährleisten, dass die Versorgung der gesamten Bevölkerung mit hochwertigem Wasser in ausreichender Menge gesichert ist, wobei der zu erwartenden Nachfragesteigerung ebenso Rechnung getragen wird wie der Notwendigkeit, die vorhandenen Ressourcen rationell zu bewirtschaften, sie bewusster zu nutzen, ihre Verschlechterung zu verhindern ...[+++]

De hoofddoelstelling van het strategisch kader voor drinkwatervoorziening is te bewerkstelligen en garanderen dat de hele bevolking beschikt over drinkwater van goede kwaliteit en in voldoende hoeveelheid. Daarbij moet rekening worden gehouden met de verwachte stijging van de vraag in de nabije toekomst en de noodzaak om de beschikbare hulpbronnen goed te beheren door het gebruik ervan te verbeteren, aantasting ervan te voorkomen en naar nieuwe hulpbronnen te zoeken.


Gleichzeitig muss das Europäische Energieforschungsbündnis (EERA) in enger Zusammenarbeit mit den Europäischen Industrieinitiativen seine Forschungskapazitäten weiter integrieren und die Marktwirkung bzw. den kommerziellen Nutzen seiner Ergebnisse steigern.

Tegelijkertijd moet de Europese alliantie voor energieonderzoek in nauwe samenwerking met de Europese industriële initiatieven haar onderzoekscapaciteiten verder integreren en het commerciële effect op de markt van haar resultaten vergroten.


8. hält es für notwendig, dass die natürlichen Ressourcen des Landes, vor allem die Ölförderung, staatlich kontrolliert werden und dass der Staat sie zum Wohl seiner gesamten Bevölkerung nutzt;

8. benadrukt dat de natuurlijke hulpbronnen van het land, en met name de olieproductie, onder staatscontrole moeten staan en dat de staat deze moet aanwenden voor het welzijn van de gehele bevolking;


G. in der Erwägung, dass sich der ägyptischen Bevölkerung mit der Volksabstimmung vom 14. und 15. Januar 2014 eine neue Gelegenheit bot, demokratische, soziale und wirtschaftliche Reformen zum Nutzen der gesamten Bevölkerung zu beginnen;

G. overwegende dat het referendum van 14 en 15 januari 2014 de Egyptische bevolking een nieuwe kans heeft geboden op het begin van democratische, maatschappelijke en economische hervormingen ten behoeve van alle burgers;


6. betont, dass die natürlichen Ressourcen des Landes, vor allem die Ölproduktion, staatlich kontrolliert werden müssen und dass der Staat sie zum Wohl seiner gesamten Bevölkerung, für den Wohlstand des Landes und für die Beseitigung von Hunger und Armut nutzen muss;

6. benadrukt dat de natuurlijke hulpbronnen van het land, met name de olieproductie, onder staatscontrole moeten staan en dat de staat deze moet aanwenden voor het welzijn van de volledige bevolking, de welvaart van het land en de bestrijding van honger en armoede;


– Unterstützung der Entwicklung hochwertiger, integrativer öffentlicher Dienstleistungen zum Nutzen der gesamten Bevölkerung, einschließlich der Zusammenarbeit mit der Europäischen Investitionsbank und anderen großen internationalen Finanzinstitutionen;

- steun voor de ontwikkeling van inclusieve overheidsdiensten van hoge kwaliteit ten behoeve van de hele bevolking, inclusief samenwerking met de Europese Investeringsbank en andere grote internationale financieringsinstellingen;


Durch die volle Nutzung des gesamten IKT-Potenzials könnte Europa einige seiner dringendsten gesellschaftlichen Herausforderungen viel besser bewältigen, z. B. den Klimawandel und andere Umweltprobleme, seine alternde Bevölkerung und steigende Gesundheitskosten, den Aufbau effizienterer öffentlicher Dienste und die Integration Behinderter, die Digitalisierung des europäischen Kulturerbes und dessen Bereitstellu ...[+++]

Een Europa dat de mogelijkheden van ICT volledig zou benutten, zou veel beter opgewassen zijn tegen bepaalde acute problemen die zich in zijn samenleving voordoen, zoals de klimaatverandering en andere milieuproblemen, de vergrijzing en de toenemende kosten van de gezondheidszorg, de ontwikkeling van efficiëntere openbare diensten, de integratie van gehandicapten, de digitalisering van het Europese culturele erfgoed en de terbeschikkingstelling daarvan aan deze en volgende generaties, enz.


In der Erwägung, dass der CWATUP nicht vorsieht, jeden Eigentümer der von der Revision des Sektorenplans betroffenen Grundstücke individuell zu informieren, da die gesamten, weiter oben angeführten Modalitäten nicht ausreichten, um eine effektive Beteiligung der Bevölkerung an dem Entscheidungsprozess in Sachen Revision des Sektorenplans zu gewährleisten;

Overwegende dat het Wetboek niet in de individuele informatieverstrekking van elke eigenaar van gronden, betrokken bij een gewestplanherziening, voorziet, de gezamenlijke modaliteiten zoals hierboven uiteengezet voldoende waren om een daadwerkelijke deelneming van de bevolking te garanderen bij de besluitvorming op het vlak van de gewestplanherziening;


Der beste Weg zur Verteidigung des tamilischen Volkes wäre ein gemeinsamer Kampf der tamilischen und singhalesischen Arbeiter und der Armen gegen die derzeitige Regierung und deren neue liberale Politik und die sozialistische Umformung der sri-lankischen Gesellschaft, durch welche die bedeutenden Ressourcen dieses Landes zum Nutzen der gesamten Bevölkerung genutzt werden könnten.

De beste manier om de Tamil-bevolking te verdedigen is door middel van een verenigde strijd van Tamil- en Singalese arbeiders en armen tegen de huidige regering en haar nieuwe liberale beleid, en door middel van een socialistische transformatie van de Srilankaanse maatschappij, in welk geval de prachtige rijkdommen van dat land zouden kunnen worden gebruikt ten voordele van de gehele bevolking.


Durch die volle Nutzung des gesamten IKT-Potenzials könnte Europa einige seiner dringendsten gesellschaftlichen Herausforderungen viel besser bewältigen, z. B. den Klimawandel und andere Umweltprobleme, seine alternde Bevölkerung und steigende Gesundheitskosten, den Aufbau effizienterer öffentlicher Dienste und die Integration Behinderter, die Digitalisierung des europäischen Kulturerbes und dessen Bereitstellu ...[+++]

Een Europa dat de mogelijkheden van ICT volledig zou benutten, zou veel beter opgewassen zijn tegen bepaalde acute problemen die zich in zijn samenleving voordoen, zoals de klimaatverandering en andere milieuproblemen, de vergrijzing en de toenemende kosten van de gezondheidszorg, de ontwikkeling van efficiëntere openbare diensten, de integratie van gehandicapten, de digitalisering van het Europese culturele erfgoed en de terbeschikkingstelling daarvan aan deze en volgende generaties, enz.


w