Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nutzen möchte sollte " (Duits → Nederlands) :

Jeder Hersteller, der zur Einhaltung seiner Zielvorgabe für spezifische Emissionen die mit diesem Beschluss genehmigte innovative Technologie zur Verringerung seiner durchschnittlichen spezifischen CO2-Emissionen nutzen möchte, sollte in seinem Antrag auf eine EG-Typgenehmigung für die betreffenden Fahrzeuge gemäß Artikel 11 Absatz 1 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 725/2011 auf diesen Beschluss verweisen.

Fabrikanten die de CO2-besparingen die uit de toepassing van de bij dit besluit goedgekeurde innoverende technologie voortvloeien, willen aanwenden om hun gemiddelde specifieke CO2-emissies te verlagen en zo hun specifieke emissiedoelstelling te verwezenlijken, moeten overeenkomstig artikel 11, lid 1, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 725/2011 in hun aanvraag voor een EG-typegoedkeuringscertificaat voor de betrokken voertuigen naar dit besluit verwijzen.


Die EU sollte entscheiden, wie sie das 700-MHz-Band in Zukunft zu nutzen beabsichtigt, wenn sie gegenläufige nationale Vorgehensweisen vermeiden und funktechnische Störungen über Grenzen hinweg minimieren möchte.

Indien de EU uiteenlopende nationale benaderingen wil voorkomen en interferentie over de grenzen heen wil beperken, dient zij vast te leggen hoe de 700 MHz-frequentieband in de toekomst wordt gebruikt.


Ich möchte nur darauf hinweisen, dass die Kommission während dieser Verhandlungen an ihr Verhandlungsmandat gebunden ist und dass jedes positive Ergebnis dieser Verhandlungen für die Agrarproduktion der EU, beispielsweise im Hinblick auf die Förderung und den Schutz von europäischen landwirtschaftlichen Erzeugnissen und insbesondere auf dem Gebiet geografischer Angaben, von Nutzen sein sollte.

Ik wijs er eenvoudigweg op dat de Commissie bij deze onderhandelingen gebonden is aan haar onderhandelingsmandaat en dat ieder positief resultaat van deze onderhandelingen voordelen zou moeten opleveren voor de landbouwproductie van de EU, bijvoorbeeld in termen van promotie en bescherming van Europese landbouwproducten en met name op het gebied van geografische aanduidingen.


Mit anderen Worten ist es sehr wichtig, dass die Überwachung der Umsetzung und von Änderungen beim Auftreten solcher Verletzungen ein Anfangspunkt sein sollte, wenn eine der Parteien diese Gelegenheit nutzen möchte.

Met andere woorden, het is heel belangrijk dat de monitoring van de tenuitvoerlegging en van de frequentie van dergelijke verwondingen als uitgangspunt dient, ingeval een van de partijen van deze gelegenheid gebruik wil maken.


Die Kommission sollte generell überlegen, ob sie Artikel 182 Absatz 5 nicht als gesetzliche Grundlage für alle zukünftigen Vorschläge für gemeinsam gestaltete Forschungsaktivitäten nutzen möchte.

De Commissie zou in overweging kunnen nemen om artikel 182, lid 5, als een rechtsgrond te gebruiken bij alle toekomstige voorstellen voor gezamenlijke programmering van onderzoek.


Die Kommission sollte generell überlegen, ob sie Artikel 182 Absatz 5 nicht als gesetzliche Grundlage für alle zukünftigen Vorschläge für gemeinsam gestaltete Forschungsaktivitäten nutzen möchte.

De Commissie zou in overweging kunnen nemen om artikel 182, lid 5, als een rechtsgrond te gebruiken bij alle toekomstige voorstellen voor gezamenlijke programmering van onderzoek.


Zum Galileo-Projekt möchte ich anmerken, dass hier nur geringe Fortschritte gemacht wurden, weil wir sein gesamtes Potenzial noch nicht nutzen. Daher sollte eine weitere Aufgabe in seiner Anwendung für die Erzielung geringerer Emissionen bestehen.

Een andere uitdaging vormt het inzetten van het Galileo-project om de uitstoot terug te dringen. In dit project is tot op heden nog weinig vooruitgang geboekt, aangezien de toepassingsmogelijkheden niet duidelijk waren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutzen möchte sollte' ->

Date index: 2023-04-13
w