Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nutzen finanzmittel erzielt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Meiner Meinung nach ist es das wichtigste Element einer Leistungskontrolle, sicherzustellen, dass hinsichtlich der genehmigten Mittel ein günstiges Kosten-Nutzen-Verhältnis erzielt wird und dass die gewünschten Ergebnisse oder Auswirkungen voll und ganz erreicht werden.

Ik ben van mening dat het bij doelmatigheidscontroles zeer belangrijk is dat beoordeeld wordt of met de goedgekeurde middelen kosteneffectiviteit bereikt is en of de beoogde resultaten of doelstellingen volledig bereikt zijn.


Trotz der vorgeschlagenen Verbesserungen betont der Verfasser der Stellungnahme, dass auf Ebene der EU und der einzelnen Mitgliedstaaten, aber auch mit Blick auf andere internationale, lokale und regionale Organisationen für eine bessere Abstimmung, Kohärenz und Komplementarität der Maßnahmen im Bereich der nuklearen Sicherheit gesorgt werden muss, damit keine Überschneidungen entstehen und ein bestmöglicher Nutzen der Finanzmittel erzielt wird.

Ondanks de voorgestelde verbeteringen benadrukt uw rapporteur de noodzaak van een betere coördinatie, consistentie en complementariteit van de inspanningen op het gebied van nucleaire veiligheid op EU- en nationaal niveau, maar ook ten aanzien van andere internationale, lokale en regionale organisaties om overlappingen te vermijden en de effecten van de financiering te optimaliseren.


10. weist mit Nachdruck darauf hin, dass SOLVIT bei der Lösung von Problemen der Bürger ein hohes Maß an Verbraucherzufriedenheit erzielt; vertritt die Auffassung, dass noch mehr getan werden könnte, damit die Art und Weise, in der die Steuerungsinstrumente ineinandergreifen, und das Bewusstsein für diese Instrumente verbessert werden und der Nutzen, der mit den diesen Instrumenten zugewiesenen Ressourcen erzielt wird, maximiert wird; r ...[+++]

10. benadrukt dat SOLVIT goed scoort op het gebied van klanttevredenheid bij het oplossen van problemen waar burgers mee kampen; is van mening dat er meer kan worden gedaan om de onderlinge wisselwerking tussen governance-instrumenten te verbeteren, de kennis over dergelijke instrumenten te vergroten en de eraan toegewezen financiële middelen optimaal te benutten; dringt aan op verdere reflectie over de consolidering van deze instrumenten in toekomst ...[+++]


Es ist klar, dass die in den nächsten Jahren notwendige Konsolidierung der öffentlichen Haushalte innovativere Vorgehensweisen verlangt, mit denen eine größere Wirkung der vorhandenen Finanzmittel erzielt wird.

Duidelijk is dat de noodzaak tot consolidatie van overheidsfinanciën ons in de komende jaren zal dwingen innovatiever te zijn en meer rendement te zoeken van de beschikbare financiering.


Hinwirken auf die Schaffung eines nachhaltigen wirtschaftlichen und sozialen Nutzens der europäischen elektronischen Gesundheitssysteme und -dienste und der interoperablen Anwendungen, sodass ein hohes Niveau an Vertrauen und Sicherheit erzielt wird, die Kontinuität der Behandlung gefördert wird und der Zugang zu einer sicheren und hochwertigen Gesundheitsversorgung sichergestellt ist;

te streven naar duurzame economische en sociale voordelen uit Europese e-gezondheidsstelsels en -diensten en interoperabele toepassingen te halen, teneinde een hoog vertrouwens- en veiligheidsniveau te bereiken, de zorgcontinuïteit beter te garanderen en toegang tot veilige en kwalitatief hoogwaardige gezondheidszorg te waarborgen;


3. Die Kommission wacht darüber, dass bei der Finanzierung der Gemeinschaftsaktionen gemäß dem vorliegenden Beschluss ein optimales Kosten-Nutzen-Verhältnis erzielt wird.

3. De Commissie ziet erop toe dat bij de financiering van de communautaire acties uit hoofde van onderhavig besluit de gunstigste kosten-batenverhouding wordt bereikt.


(4) Somit ist von der Verordnung (EG) Nr. 2316/1999 abzuweichen, wobei den betreffenden Regionen erlaubt wird, die im Rahmen der Kulturpflanzenregelung stillgelegten Flächen vor dem Ablauf des Stilllegungszeitraums zur Ernährung des Tierbestands zu nutzen, jedoch Maßnahmen vorgesehen werden müssen, die gewährleisten, dass durch diese Nutzung kein Gewinn erzielt wird.

(4) Bijgevolg moet van Verordening (EG) nr. 2316/1999 worden afgeweken door toe te staan dat in de betrokken gebieden, voordat de braakleggingsperiode is afgelopen, braakgelegde grond wordt aangewend voor de teelt van als veevoeder te gebruiken akkerbouwgewassen, met dien verstande dat moet worden voorzien in maatregelen om te garanderen dat de grond niet wordt gebruikt voor een winstgevende bestemming.


Dieser zusätzliche Nutzen kann entweder darauf beruhen, dass durch einen Vertrag eine Vereinfachung erzielt wird (wenn man sich also z. B. durch den Vertrag mehrere horizontale Durchführungsmaßnahmen zur Regelung der Einzelheiten sparen kann), oder er kann auf dem politischen Nutzen und dem Effizienzgewinn beruhen, der sich aus der Einbindung und einer stärkeren Beteiligung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften an politischen Maßnahmen ergibt, die je nach den jeweiligen lokalen Gegebenheiten beispielswe ...[+++]

Deze meerwaarde moet ofwel verwezenlijkt worden als een vereenvoudiging voortvloeiende uit het contract (bijv. als het contract de mogelijkheid biedt om een geringer aantal gedetailleerde horizontale uitvoeringsmaatregelen te nemen), ofwel als beleidsvoordeel en effectiviteitwinst als gevolg van de inschakeling of grotere participatie van de regionale en lokale autoriteiten aan een beleid dat op basis van geografische, klimatologische of demografische redenenverschillende gevolgen kan hebben, en waarvoor dus gebruik kan worden gemaakt van de plaatselijke kennis en praktijken..


Nicht nur aus diesem Grund sollten wir bestrebt sein, eine Einrichtung zu schaffen, durch die im Vergleich zu den bestehenden Instrumenten und Institutionen ein spürbarer zusätzlicher Nutzen erzielt wird.

Niet alleen om die reden moeten wij streven naar de oprichting van een instelling met een tastbare meerwaarde ten aanzien van de bestaande instrumenten en instellingen.


Ein beträchtlicher zusätzlicher Nutzen kann erzielt werden, wenn Eurojust an einzelnen Verfahren beteiligt wird und die Mitarbeiter dieser Stelle nicht nur ihr Fachwissen einbringen, sondern bei Bedarf möglicherweise verborgene Zusammenhänge zwischen Fällen und Ermittlungen, die auf nationaler Ebene oftmals nicht leicht zu erkennen sind, aufdecken.

Er kan een aanzienlijke toegevoegde waarde worden verwezenlijkt indien Eurojust betrokken wordt bij individuele procedures voor zover de inbreng van Eurojust niet beperkt blijft tot zijn deskundigheid maar, indien nodig, wordt uitgebreid tot het opsporen en het onthullen van een eventuele verborgen samenhang tussen zaken en onderzoeken die op nationaal niveau niet gemakkelijk kan worden onderkend.


w