Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten nutzen
Bestmöglicher Beta-Parameter
Cross-Selling nutzen
Gartechniken anwenden
Gartechniken nutzen
Hardware nutzen
IKT-Hardware nutzen
Kochtechniken nutzen
Kosten-Nutzen-Analyse
Nutzen
Nutzen dürfen
Nutzen-Risiko-Beurteilung
Nutzen-Risiko-Bewertung
Nutzen-Risiko-Einschätzung
Nutzen-Risiko-Evaluierung
Nutzen-Risiko-Profil
Risiko-Nutzen-Bilanz
Verbundverkaufstechniken nutzen
Zum Nutzen der Allgemeinheit

Vertaling van " bestmöglicher nutzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nutzen-/Risikobewertung | Nutzen-Risiko-Beurteilung | Nutzen-Risiko-Bewertung | Nutzen-Risiko-Einschätzung | Nutzen-Risiko-Evaluierung

beoordeling van de baten/risicoverhouding


Verbundverkaufstechniken nutzen | Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten nutzen | Cross-Selling nutzen

cross-selling toepassen | koppelverkoop toepassen


Gartechniken nutzen | Kochtechniken nutzen | Gartechniken anwenden | Kochtechniken nutzen

gebruik maken van verschillende kooktechnieken om voedsel te bereiden | kooktechnieken toepassen | koken | kooktechnieken gebruiken


Hardware nutzen | IKT-Hardware nutzen

ICT-hardware gebruiken


Nutzen-Risiko-Profil | Risiko-Nutzen-Bilanz

baten-risicobalans | baten-risicoverhouding


bestmöglicher Beta-Parameter

optimalisering van de beta-parameter








Kosten-Nutzen-Analyse (nom féminin)

kosten-batenanalyse (nom féminin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU sollte das Rahmenprogramm Horizont 2020[29] für Forschung und Innovation, das 2014 anlaufen wird, bestmöglich nutzen.

De EU dient Horizon 2020[29], het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie dat in 2014 van start gaat, optimaal te benutten.


9. sie wird die Mitgliedstaaten und sonstigen Akteure dabei unterstützen, noch mehr vorbeugende Maßnahmen zu treffen, Kinder noch stärker zu Eigenverantwortung und Mithilfe zu erziehen, damit sie Online-Technologien bestmöglich nutzennnen, und sie vor Cyber-Bullying, schädlichen Inhalten und sonstigen Online-Gefahren zu schützen; dabei wird sie vor allem auf das Programm für mehr Sicherheit im Internet zurückgreifen und bei der einschlägigen Industrie auf eine Selbstregulierung hinwirken (2009-2014).

9. de lidstaten en andere belanghebbenden te steunen bij het versterken van preventie, bij het mondiger maken van kinderen en bij het versterken van de participatie van kinderen om de onlinetechnologieën zo goed mogelijk te benutten en cyberpesten, schadelijke inhoud en andere risico's tegen te gaan, namelijk via het programma voor een veiliger internet en via samenwerking met de industrie in zelfreguleringsinitiatieven (2009-2014).


Außerdem werden die modernisierten Regeln dank der Verringerung des Verwaltungsaufwands und der Stärkung des Vertrauens der Verbraucher dazu beitragen, dass Unternehmen die Chancen des Digitalen Binnenmarkts bestmöglich nutzennnen.

Tegelijk kunnen bedrijven, dankzij de gemoderniseerde regels, de mogelijkheden van de digitale eengemaakte markt beter benutten, doordat wordt gesnoeid in de bureaucratie en doordat het vertrouwen van de consument wordt versterkt.


Die Agentur und die Mitgliedstaaten sollten bei der Durchführung dieser Verordnung die bestehenden Kapazitäten im Hinblick auf die personellen Mittel und die technische Ausrüstung sowohl auf der Ebene der Union als auch auf nationaler Ebene bestmöglich nutzen.

Het agentschap en de lidstaten dienen bij de toepassing van deze verordening optimaal gebruik te maken van de capaciteit die voorhanden is op het gebied van personele middelen en technische uitrusting, zowel op Unieniveau als op nationaal niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Investitionen in die Forschung und Entwicklung sind unerlässlich, aber wir brauchen auch voll funktionsfähige Forschungs- und Innovationssysteme, damit wir das Geld bestmöglich nutzennnen.

Investeringen in onderzoek en ontwikkeling zijn essentieel, maar we hebben volledig functionerende onderzoeks- en innovatiestructuren nodig zodat deze middelen het efficiëntst kunnen worden ingezet.


„Wir müssen die Interessen der europäischen Bürger und Unternehmen in den Vordergrund der digitalen Revolution stellen und so das Potenzial der Informations- und Kommunikationstechnologien bestmöglich nutzen, um Beschäftigung, Nachhaltigkeit und soziale Integration voranzutreiben“, sagte Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission.

“Wij moeten de digitale revolutie in het teken stellen van de Europese burgers en bedrijven, en het potentieel van informatie‑ en communicatietechnologieën (ICT’s) optimaal benutten om de werkgelegenheid, de duurzaamheid en de sociale inclusie te stimuleren”, aldus de voor de Digitale Agenda bevoegde vicevoorzitter van de Commissie, Neelie Kroes.


Der Rat BETONT, dass es wünschenswert ist, dass Auskunftgebende Daten nur einmal melden, indem sie die Angaben für die verschiedenen Zwecke zusammenfassen, und dass sie bereits verfügbare Daten bestmöglich nutzen, indem sie bestehende Statistiken, auch Verwaltungsdaten, so weit möglich einbeziehen. Der Rat BEGRÜSST die derzeitigen Bemühungen um Vereinfachungen in einer Reihe von vorrangigen Bereichen sowie die geplanten neuen Rechtsvorschriften und Verfahren zur besseren Prioritätensetzung und BEGRÜSST insbesondere die Prüfung einer Vereinfachung von Intrastat durch die Kommission (Eurostat), den Ausschuss für das St ...[+++]

BEKLEMTOONT dat het wenselijk is dat de respondenten slechts eenmaal hoeven te reageren, en dat daartoe verslaglegging voor verschillende doeleinden dient te worden gecombineerd en optimaal gebruik moet worden gemaakt van de reeds beschikbare gegevens door in de mate van het mogelijke bestaande statistieken, met inbegrip van administratieve gegevens, te integreren; IS INGENOMEN met het huidige streven naar vereenvoudiging op een aantal prioritaire gebieden, evenals met de nieuwe wetgeving en procedures die worden voorzien om de prioriteitstelling te verbeteren, en VERKLAART ZICH met name INGENOMEN met het onderzoek naar de vereenvoudiging van het Intrastat-systeem dat wordt verricht door de Commissie (Eurostat), het Comité Statistisch Prog ...[+++]


Die Behörde sollte die bereits getätigten Investitionen der Gemeinschaft in Raumfahrttechnologien und -infrastruktur schützen und bestmöglich nutzen.

De Autoriteit beschermt de reeds verrichte communautaire investeringen in ruimtevaarttechnologie en -infrastructuur en maakt deze ten nutte.


Zwar berichten die Mitgliedstaaten über Steigerungen der Humankapitalinvestitionen (wie in den Schlussfolgerungen von Lissabon vorgeschlagen), sie betonen aber auch, dass ihre Bildungssysteme zur Bewertung ihrer Qualität in stärkerem Maße Qualitätssicherungs- und Evaluierungssysteme nutzen und in ihren Leistungen effizienter werden müssen, dass sie die ihnen zur Verfügung stehenden Ressourcen bestmöglich nutzen müssen und dass die personellen und finanziellen Investitionen dorthin gelenkt werden müssen, wo sie am nützlichsten sind.

De lidstaten maken weliswaar melding van steeds grotere investeringen in human resources (in overeenstemming met de conclusies van Lissabon), maar zij stellen hiernaast dat hun onderwijsstelsels meer gebruik moeten maken van kwaliteitsborgings- en -evaluatiesystemen, doeltreffender prestaties moeten leveren, de middelen waarover zij beschikken optimaal moeten benutten en dat zij personele en financiële investeringen moeten doen op terreinen waar deze het meeste nut opleveren.


Mit dem "Fortbildungs"-Beschluß sollen den Fachkreisen der audiovisuellen Industrie die notwendigen Kenntnisse vermittelt werden, damit sie die europäische Dimension des Marktes und den Einsatz der neuen Technologien bestmöglich nutzennnen.

Het besluit "Opleiding" is bedoeld om de vakmensen van de audiovisuele industrie de nodige bekwaamheden bij te brengen om de Europese dimensie van de markt en het gebruik van nieuwe technologieën ten volle te kunnen benutten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bestmöglicher nutzen' ->

Date index: 2021-07-13
w