Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nur wenigen minuten ermittelt » (Allemand → Néerlandais) :

So zeigen die Ergebnisse des Betriebs elektronischer Zollabwicklungssysteme, dass die meisten Zollerklärungen rund um die Uhr in wenigen Minuten und in deutlich besserer Qualität bearbeitet werden können [18].

In verschillende landen zijn er bijvoorbeeld operationele systemen voor elektronische douane-afhandeling en uit de daarover gerapporteerde resultaten blijkt dat de meeste aangiftes in enkele minuten kunnen worden afgehandeld, terwijl de dienst 24 uur per dag en zeven dagen per week beschikbaar is en tot een aanzienlijke kwaliteitsverbetering leidt [18].


*Bei der Ausfuhr [8] liegt der Zeitaufwand eines Bürgers für die Abmeldung des Fahrzeugs zwischen wenigen Minuten und einem Tag.

*bij de uitvoer [8] van een voertuig varieert de tijd die de registratie in beslag neemt van enkele minuten tot één dag.


Wissenschaftler aus Deutschland, Italien, Litauen und dem Vereinigten Königreich haben jetzt ein kompaktes elektronisches Gerät entwickelt, mit dem die Bakteriengattung in nur wenigen Minuten ermittelt werden kann. Dazu wird das von den Bakterien in winzigen Mengen erzeugte Gas untersucht.

Onderzoekers uit Duitsland, Italië, Litouwen en het Verenigd Koninkrijk hebben een klein elektronisch apparaat ontwikkeld dat in slechts een paar minuten kan vaststellen van welke bacteriesoort sprake is, door te bepalen welke gassen de bacteriën produceren (het gaat daarbij om minuscule hoeveelheden gas).


– Frau Präsidentin, lassen Sie mich zunächst daran erinnern, dass dies in der Tat ein historischer Text ist, den wir heute bei der Abstimmung in wenigen Minuten hoffentlich – verabschieden werden.

− Madam President, let me start by recalling that this is indeed an historic text we will adopt today – hopefully – in the vote in a few minutes.


(c) Was die Nachtarbeit betrifft, so gelangte die Kommission zu der Schlussfolgerung, dass keine Notwendigkeit besteht, die Vorschriften zu ändern oder weiter zu harmonisieren. Es genüge, die Definition der Nachtarbeit (Artikel 3 Buchstabe i der Richtlinie 2002/15/EG) zu ändern, da nach der bisherigen Fassung darunter auch sehr kurze Arbeitszeiten, etwa von wenigen Minuten, fallen würden, wenn sie nachts abgeleistet werden.

(c) wat de nachtarbeid betreft komt de Commissie tot de conclusie dat de bepalingen geen wijziging of verdere harmonisatie behoeven; de wijziging van de definitie van nachtarbeid volstaat (artikel 3, letter i, van Richtlijn 2002/15/EG), omdat de huidige formulering ook zeer korte periodes, zelfs van slechts enkele minuten, van nachtelijke arbeid omvat.


für Zweikanalgeräte den indikativen stündlichen Stromverbrauch QDD in kWh/60min, ermittelt gemäß den Definitionen und Prüfverfahren in Anhang I und VII. Er ist anzugeben als: „Energieverbrauch ‚XYZ‘ kWh je 60 Minuten, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung.

voor airco's met twee luchtkanalen („double duct” - DD), het indicatieve elektriciteitsverbruik per uur QDD in kWh/60 minuten, bepaald overeenkomstig de definities en testprocedures van bijlagen I en VII. Dit wordt beschreven als: „Energieverbruik „X,Y” kWh per 60 minuten, gebaseerd op de resultaten van standaardtests.


Unabhängig davon, wie gut ich die Probleme aller Inselbewohner verstehe, können wir bei Inseln, die in wenigen Stunden per Schiff oder in wenigen Minuten mit dem Flugzeug zu erreichen sind, zweifellos nicht die gleichen Ausnahmen und die gleichen Regeln anwenden.

En hoe goed ik ook de problemen begrijp die door alle eilandbewoners worden ervaren, we kunnen niet dezelfde derogaties en dezelfde regels laten gelden voor eilanden die slechts een paar uur per boot verwijderd zijn of een paar minuten met het vliegtuig.


Wenn heute ein Fahrer mit einem im europäischen Ausland zugelassenen Fahrzeug einen Verstoß gegen die Verkehrsordnung begeht, so bleibt er von ganz wenigen Ausnahmen abgesehen straffrei, weil seine Identität nicht ermittelt oder die Zulassungsanschrift des Fahrzeugs nicht überprüft werden kann.

Nu blijft een bestuurder die een verkeersovertreding begaat met een voertuig dat is ingeschreven in een ander land van de Europese Unie, op enkele uitzonderingen na, ongestraft omdat hij niet kan worden geïdentificeerd of omdat niet kan worden nagegaan op welk adres het voertuig is geregistreerd.


Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller muss einen Prüfbericht vorlegen, aus dem hervorgeht, dass die Zahl der Ein-/Ausschaltvorgänge für eine Kompaktleuchtstofflampe in einem Versuch mit schnellen Schaltwechseln (0,5 Minuten EIN, 4,5 Minuten AUS) und nach den Prüfanweisungen für die Lebensdauer, auf die in der Norm EN 50285 verwiesen wird, ermittelt wurde.

Beoordeling en controle: de aanvrager moet een testverslag indienen waarin staat dat het aantal in-/uitschakelcycli voor een CFL is vastgesteld met gebruikmaking van een snelle-cyclustest (0,5 minuut aan, 4,5 minuten uit) en de testprocedures voor levensduur waarnaar wordt verwezen in EN 50285.


Die Permanganat-Entfärbungszeit ist die nach der angegebenen Methode ermittelte Anzahl der Minuten, die vergeht, bis die Farbe der Probe, der zuvor 1 ml einer 1 mmol/l Kaliumpermanganatlösung zugegeben worden ist, der Standardfarbe entspricht.

Onder „permanganaat-ontkleuringstijd”, zoals die aan de hand van de aangegeven methode wordt bepaald, wordt verstaan het aantal minuten dat verloopt voordat de kleur van het monster overeenstemt met de standaardkleur nadat 1 ml van een oplossing kaliumpermanganaat van 1 mmol/l aan 10 ml van het monster is toegevoegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur wenigen minuten ermittelt' ->

Date index: 2023-08-06
w