Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nur unterstützung bei einer intellektuellen avantgarde gefunden " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund der Privatisierung der wichtigsten Eisenbahnverbindungen und der Besonderheiten des Privatisierungsrechts hat die Kommission abgesehen von einer Maßnahme der technischen Hilfe noch keine Gelegenheit für die Unterstützung von Eisenbahnprojekten in Estland gefunden.

Door de privatisering van de grote spoor verbindingen en de bijzonderheden van de privatiseringswetgeving heeft de Com missie nog niet de gelegenheid gevonden om spoorwegprojecten in Estland te onder steunen, met uitzondering van één maatregel voor technische bijstand.


Die Mindestanforderungen nach Artikel 11 Absatz 5 in Bezug auf Unterstützungs- und Betreuungsmaßnahmen für Opfer haben auf unterschiedliche Weise ihren Niederschlag gefunden, z. B. in Form einer buchstabengetreuen Übernahme der Richtlinienbestimmung in nationales Recht (CYMT, UK(Gibraltar)) oder durch die Aufteilung auf die Bestimmungen unterschiedlicher Rechtsakte (BE, BG, EL, ES, FR, HU, IT, LV, LT, NL, AT, PL, PT, RO, SI und SK) oder in Form von Auffangregelungen, mit denen andere Arten der Unterstützung sichergestellt werden (BGES ...[+++]

De minimale vereisten van artikel 11, lid 5, inzake bijstands- en ondersteuningsmaatregelen voor de slachtoffers worden op verschillende manieren weerspiegeld, bijvoorbeeld door de bepaling van de richtlijn letterlijk in het nationale recht op te nemen (CYMT, UK(Gibraltar)), verspreid als een aantal bepalingen in verschillende wetten (BE, BG, EL, ES, FR, HU, IT, LV, LT, NL, AT, PL, PT, RO, SI en SK) of door middel van vangnetbepalingen die zorgen voor andere vormen van bijstand (BGES, HR, RO).


Dieser geringe Erfolg sei dadurch zu erklären, dass der dritte Weg des pluralistischen Unterrichts - zwischen den gefestigten Machtblöcken - als eine strukturelle Lösung nur Unterstützung bei einer intellektuellen Avantgarde gefunden habe, während die organisatorische Wirklichkeit 1975 bei der Einführung der pluralistischen Schule noch sehr netzgebunden gedacht habe und politisch der Philosophie des Schulpaktes sehr stark verbunden gewesen sei.

Dat geringe succes is te verklaren door het feit dat de derde weg van het pluralistisch onderwijs, tussen de gevestigde machtsblokken in, als een structuralistische oplossing enkel steun vond bij een intellectuele voorhoede, terwijl de organisatorische werkelijkheid in 1975, bij de invoering van de pluralistische school, nog erg netgebonden dacht en politiek sterk verweven was met de schoolpactfilosofie.


(2) Angesichts des grenzübergreifenden Charakters von MSS soll durch die Koordinierung mit Unterstützung des Kommunikationsausschusses insbesondere erreicht werden, dass hinsichtlich der einer mutmaßlichen Nichteinhaltung zugrunde liegenden Fakten und der Schwere dieser Nichteinhaltung ein gemeinsamer Ansatz gefunden werden kann, der zu einer kohärenten Anwendung nationaler Durchsetzungsvorschriften in der gesamten Europäischen Uni ...[+++]

2. Rekening houdend met de grensoverschrijdende aard van mobiele satellietdiensten beoogt de coördinatie met bijstand van het Comité voor communicatie in het bijzonder het gemeenschappelijk begrip te vergemakkelijken van de feiten die aan een vermeende inbreuk ten gronde liggen en van de ernst ervan, hetgeen leidt tot consistente toepassing van nationale handhavingsmaatregelen in de Europese Unie, met inbegrip van gecoördineerde timing van genomen maatregelen, in het bijzo ...[+++]


Es kann z. B. sein, dass die Zahl der zu unterstützenden Arbeitskräfte überschätzt wurde (also die Zahl der Arbeitskräfte, die ohne EGF-Unterstützung eine neue Arbeitsstelle finden, höher ist als ursprünglich angenommen), dass einige der Entlassenen sich für kostengünstige anstatt kostspielige Maßnahmen entscheiden oder dass Arbeitskräfte nicht so lange an einer Maßnahme teilnehmen ...[+++]

In sommige gevallen is het aantal werknemers dat steun nodig heeft, te hoog ingeschat (het aantal werknemers dat erin slaagt een nieuwe baan te vinden zonder EFG-steun kan bijvoorbeeld groter zijn dan aanvankelijk gedacht); soms geven sommige werknemers de voorkeur aan een goedkope maatregel boven een dure maatregel; of sommige werknemers nemen korter dan verwacht deel aan een bepaalde maatregel omdat ze een nieuwe ba ...[+++]


20. bekräftigt, dass es das Ergebnis des irischen Referendums und die Ergebnisse der Ratifizierungsverfahren in den übrigen Mitgliedstaaten respektiert, und vertritt die Ansicht, dass es möglich ist, den vom irischen Volk geäußerten Anliegen Rechnung zu tragen, um so zu gewährleisten, dass vor den Wahlen zum Europäischen Parlament eine für alle Parteien akzeptable Lösung gefunden wird; ist bereit, der Regierung und dem Parlament Irlands jegliche von ihnen geforderte Unterstützung zukommen zu lassen, ...[+++]

20. beklemtoont nogmaals dat het zowel de resultaten van het Ierse referendum als de resultaten van de ratificatieprocedures in de andere lidstaten respecteert en dat het mogelijkheden ziet om tegemoet te komen aan de bezorgdheden van de Ierse bevolking, ten einde zo spoedig mogelijk een oplossing te vinden die voor eenieder aanvaardbaar is; is bereid de Ierse regering en het Ierse parlement alle gewenste steun te verlenen om een aantal voorstell ...[+++]


20. bekräftigt, dass es das Ergebnis des irischen Referendums und die Ergebnisse der Ratifizierungsverfahren in den übrigen Mitgliedstaaten respektiert, und vertritt die Ansicht, dass es möglich ist, den vom irischen Volk geäußerten Anliegen Rechnung zu tragen, um so zu gewährleisten, dass möglichst bald eine für alle Parteien akzeptable Lösung gefunden wird; ist bereit, der Regierung und dem Parlament Irlands jegliche von ihnen geforderte Unterstützung zukommen zu lassen, um ein Paket von Vo ...[+++]

20. beklemtoont nogmaals dat het zowel de resultaten van het Ierse referendum als de resultaten van de ratificatieprocedures in de andere lidstaten respecteert en dat het mogelijkheden ziet om tegemoet te komen aan de bezorgdheden van de Ierse bevolking, ten einde zo spoedig mogelijk een oplossing te vinden die voor eenieder aanvaardbaar is; is bereid de Ierse regering en het Ierse parlement alle gewenste steun te verlenen om een aantal voorstell ...[+++]


20. bekräftigt, dass es das Ergebnis des irischen Referendums und die Ergebnisse der Ratifizierungsverfahren in den übrigen Mitgliedstaaten respektiert, und vertritt die Ansicht, dass es möglich ist, den vom irischen Volk geäußerten Anliegen Rechnung zu tragen, um so zu gewährleisten, dass vor den Wahlen zum Europäischen Parlament eine für alle Parteien akzeptable Lösung gefunden wird; ist bereit, der Regierung und dem Parlament Irlands jegliche von ihnen geforderte Unterstützung zukommen zu lassen, ...[+++]

20. beklemtoont nogmaals dat het zowel de resultaten van het Ierse referendum als de resultaten van de ratificatieprocedures in de andere lidstaten respecteert en dat het mogelijkheden ziet om tegemoet te komen aan de bezorgdheden van de Ierse bevolking, ten einde zo spoedig mogelijk een oplossing te vinden die voor eenieder aanvaardbaar is; is bereid de Ierse regering en het Ierse parlement alle gewenste steun te verlenen om een aantal voorstell ...[+++]


Aufgrund der Privatisierung der wichtigsten Eisenbahnverbindungen und der Besonderheiten des Privatisierungsrechts hat die Kommission abgesehen von einer Maßnahme der technischen Hilfe noch keine Gelegenheit für die Unterstützung von Eisenbahnprojekten in Estland gefunden.

Door de privatisering van de grote spoor verbindingen en de bijzonderheden van de privatiseringswetgeving heeft de Com missie nog niet de gelegenheid gevonden om spoorwegprojecten in Estland te onder steunen, met uitzondering van één maatregel voor technische bijstand.


7. unterstreicht die Wichtigkeit einer grundsätzlichen Unterstützung der Gründung einer Europa-Mittelmeer-Stiftung zur Förderung des weiteren Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen und zur Erhöhung der Sichtbarkeit des Barcelona-Prozesses durch einen intellektuellen, kulturellen und auf der Ebene der Zivilgesellschaft erfolgenden Austausch;

7. onderstreept dat het van belang is steun te geven aan het beginsel van oprichting van een Euro-Mediterrane stichting die de verdere dialoog tussen culturen en beschavingen moet bevorderen en de zichtbaarheid van het proces van Barcelona moet vergroten door intellectuele, culturele en maatschappelijke uitwisselingen;


w