Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nur noch drei richtlinien » (Allemand → Néerlandais) :

Durch das Dekret vom 8. Juli 1997 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung der Anpassung des Haushalts 1997 wurde diese Befreiung aus folgenden Gründen begrenzt: « Paragraph 2 Nr. 2 enthält drei Änderungen: [...] - Nicht mehr alle Restaurationsakten, sondern nur die für zulässig erklärten Restaurationsprämienakten, gelten noch als Grund für die Befreiung.

Bij het decreet van 8 juli 1997 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 1997, werd die vrijstelling beperkt, om de volgende redenen : « De tweede paragraaf, 2° bevat 3 wijzigingen : - [...] - niet meer alle restauratiedossiers, maar alleen ontvankelijk verklaarde restauratiepremiedossiers geven nog een grond voor de vrijstelling.


Zwanzig Mitgliedstaaten haben das Ziel erreicht oder übertroffen, wobei Litauen und Malta insgesamt am besten abschneiden und nur noch drei Richtlinien von der vollständigen Umsetzung entfernt sind.

Twintig lidstaten halen dat streefcijfer of blijven er zelfs onder. Litouwen en Malta spannen de kroon met een bijna perfecte score (drie niet omgezette richtlijnen).


A. in der Erwägung, dass das erste Eisenbahnpaket, das 2001 angenommen wurde und drei Richtlinien zur Entwicklung der Eisenbahnunternehmen der Gemeinschaft, über die Erteilung von Genehmigungen an Eisenbahnunternehmen und über die Zuweisung von Fahrwegkapazität der Eisenbahn, die Erhebung von Entgelten für die Nutzung von Eisenbahninfrastruktur und die Sicherheitsbescheinigung enthält, einen ersten Schritt zur Schaffung eines integrierten europäischen Eisenbahnraums darstellte und dadurch den Eisenbahnsektor neu beleben sowie eine solide finanzielle Struktur, die dies bewältigen kann, schaffen sollte,

A. overwegende dat het eerste spoorwegpakket, dat in 2001 werd goedgekeurd en drie richtlijnen omvat − een over de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap, een over de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen en een over de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede veiligheidscertificering − ertoe diende de spoorwegsector te stimuleren als eerste stap naar de totstandbrenging van een geïntegreerde Europese spoorwegverkeersruimte, ...[+++]


1. bedauert, dass eine große Mehrheit von 22 Mitgliedstaaten die drei Richtlinien des ersten Eisenbahnpakets nicht ordnungsgemäß umgesetzt hat; ist der Auffassung, dass dadurch die Erhöhung des Anteils der Schiene am Verkehr insgesamt verhindert worden ist;

1. betreurt dat een grote meerderheid van 22 lidstaten er niet in is geslaagd de drie richtlijnen van het eerste spoorwegpakket correct uit te voeren; is van mening dat dit de ontwikkeling van het aandeel van het spoor in het totale vervoer heeft belemmerd;


In ihrem Bericht von 2006 stellte die Kommission zwar fest, dass die Mitgliedstaaten die drei Richtlinien formal umgesetzt hatten, im Oktober 2009 übermittelte sie aber begründete Stellungnahmen an 21 Mitgliedstaaten, in denen sie auf eine mangelhafte Durchführung der Richtlinien hinwies.

In haar verslag van 2006 erkende de Commissie dat de lidstaten de drie richtlijnen formeel hadden omgezet. In oktober 2009 stuurde ze echter een met redenen omkleed advies naar 21 lidstaten omdat ze de richtlijnen niet naar behoren toepasten.


Mit dieser Richtlinie wurden 15 Richtlinien in nur einem Rechtsakt zusammengefasst, darunter 12 sektorale Richtlinien für bestimmte Berufe (Ärzte, für die allgemeine Pflege verantwortliche Krankenschwestern und Krankenpfleger, Zahnärzte, Tierärzte, Hebammen, Apotheker, Architekten) sowie drei Richtlinien zur Regelung der Anerkennung der beruflichen Befähigungsnachweise für die meisten anderen reglementierten Berufe.

De richtlijn consolideert in een enkel rechtsbesluit vijftien richtlijnen, waarvan twaalf sectorale richtlijnen – voor het beroep van arts, algemeen ziekenverpleger, tandarts, dierenarts, verloskundige, apotheker en architect – en drie richtlijnen die een algemeen stelsel voor de erkenning van de beroepskwalificaties voor de meeste andere gereglementeerde beroepen hebben ingesteld.


Was die drei Richtlinien bezüglich der Sicherheitsgurte betrifft, danke ich den Herren Costa und Koch für ihre Berichte und für ihre Bemühungen um eine Verabschiedung der drei vorgeschlagenen Richtlinien in zweiter Lesung.

Inzake de drie richtlijnen over veiligheidsgordels bedank ik de heren Costa en Koch voor hun verslagen en hun inspanningen om voor de drie ontwerprichtlijnen in tweede lezing tot een afronding te komen.


Es gibt drei Richtlinien für die Lebensversicherung und drei Richtlinien für die Schadensversicherung.

In dit laatste geval gaat het om drie levensverzekeringsrichtlijnen en drie schadeverzekeringsrichtlijnen.


NIMMT mit Befriedigung die am [9. Dezember 1999] erzielte politische Einigung im Hinblick auf einen gemeinsamen Standpunkt betreffend die Rechtstexte der drei Richtlinien (die Richtlinien zur Änderung der Richtlinien 91/440/EWG und 95/18/EWG und die Richtlinie über die Zuweisung von Fahrwegkapazität, die Erhebung von Wegeentgelten im Eisenbahnverkehr und die Sicherheitsbescheinigung) ZUR KENNTNIS und ERSUCHT den AStV, den Wortlaut dieser gemeinsamen Standpunkte abschließend zu überarbeiten, damit die Richtlinien rasch angenommen werde ...[+++]

2) NEEMT met voldoening NOTA van de politieke overeenstemming ten behoeve van een op [9 december 1999] bereikt gemeenschappelijk standpunt inzake de wetteksten van de drie richtlijnen (tot wijziging van de Richtlijnen 91/440/EEG en 95/18/EG en inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede veiligheidscertificering) en VERZOEKT het Comité van permanente vertegenwoordigers om de laatste hand te leggen aan de teksten van deze gemeenschappelijke stand ...[+++]


Richtlinien über das Aufenthaltsrecht Die drei Richtlinien über das Aufenthaltsrecht von Rentnern, Studenten und sonstigen Nicht-Erwerbstätigen hätten bis 30. Juni 1992 umgesetzt werden müssen. Die Richtlinien über Rentner (90/365/EWG) und sonstige Nicht- Erwerbstätige (90/364/EWG) sind in allen Mitgliedstaaten außer Frankreich und Deutschland umgesetzt.

De richtlijnen betreffende personen die hun beroepswerkzaamheid hebben beëindigd (90/365/EEG) en andere personen die een niet-economische bezigheid hebben (90/364/EEG) zijn door alle Lid-Staten, behalve Frankrijk en Duitsland, omgezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur noch drei richtlinien' ->

Date index: 2022-08-22
w