Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anzeigeart langsam
Autarkie
Einstellung langsam
Gleichlaufschwankungen
Langsam rueckwaerts
Langsam zurueck
Langsame Tonhohenschwankung
Langsames Jaulen
Wirtschaftlich arbeiten
Wirtschaftliche Abhängigkeit
Wirtschaftliche Disparität
Wirtschaftliche Eigenständigkeit
Wirtschaftliche Entwicklungen voraussagen
Wirtschaftliche Unabhängigkeit
Wirtschaftliche Zusammenarbeit
Wirtschaftliches Missverhältnis
Wirtschaftliches Ungleichgewicht
Wow
Zeitbewertung langsam
Zeitkonstante langsam
ökonomische Entwicklungen voraussagen

Traduction de «nur langsame wirtschaftliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anzeigeart langsam | Einstellung langsam | Zeitbewertung langsam | Zeitkonstante langsam

middelingstijd slow | slow respons


langsam rueckwaerts | langsam zurueck

langzaam achteruit


Gleichlaufschwankungen | langsame Tonhohenschwankung | langsames Jaulen | Wow

jank | jengel | langzame zwevingen


wirtschaftliche Unabhängigkeit [ Autarkie | wirtschaftliche Abhängigkeit | wirtschaftliche Eigenständigkeit ]

economische onafhankelijkheid [ economische afhankelijkheid | economische autonomie ]


wirtschaftliche Disparität [ wirtschaftliches Missverhältnis | wirtschaftliches Ungleichgewicht ]

economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]


wirtschaftliche Zusammenarbeit

economische samenwerking


wirtschaftliche Kriterien bei Entscheidungen berücksichtigen

economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen


ökonomische Entwicklungen voraussagen | wirtschaftliche Entwicklungen voraussagen

economische trends voorspellen


wirtschaftlich arbeiten

op een economisch efficiënte manier werken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Hauptgrund für das nur sehr langsame Aufblühen des Marktes ist wirtschaftlicher Art: Für die Diensteanbieter gibt es nur geringe Anreize, elektronische Signaturen für mehrere Anwendungen zu entwickeln. Daher bevorzugen sie Lösungen für ihre eigenen Dienste, wie etwa solche, die von der Bankenbranche entwickelt wurden.

De belangrijkste reden voor de langzame groei van de markt is van economische aard: de dienstverleners zijn weinig geneigd multifunctionele elektronische handtekeningen te ontwikkelen en verkiezen oplossingen voor hun eigen diensten (bijvoorbeeld door de banksector ontwikkelde oplossingen).


Die Einführung des digitalen Kinos in Europa verläuft langsamer als geplant, was technische (Normen) und wirtschaftliche Ursachen (Geschäftsmodelle) hat.

Het aantal Europese digitale films blijft vooralsnog onder het verwachte peil, als gevolg van technische (normen) en economische (bedrijfsmodel) problemen.


Vor allem in stadtnahen und ländlichen Gebieten sowie in wirtschaftlich benachteiligten Regionen geht der Ausbau des Hochgeschwindigkeitsbreitbandnetzes nur langsam voran.

De ontwikkeling van snelle breedband verloopt met name traag in semi-stedelijke, landelijke en economisch zwakke gebieden.


Das Land sieht sich mit schwerwiegenden Arbeitsmarktstörungen konfrontiert, die geprägt sind durch die höchste Arbeitslosenquote in der EU (21 % im Juni 2011, gegenüber 9,4 % im EU-Durchschnitt und 9,9 % im Euro-Währungsgebiet) und eine langsame wirtschaftliche Erholung (ein BIP-Wachstum von lediglich 0,3 % im ersten Quartal 2011 im Vergleich zum vorangegangenen Quartal, gegenüber 0,8 % in der EU und im Euro-Währungsgebiet).

Het land wordt geconfronteerd met een ernstige verstoring van zijn arbeidsmarkt, met de hoogste werkloosheid in de EU (21% in juni 2011, tegenover gemiddeld 9,4% in de EU en 9,9% in de eurozone) en traag economisch herstel (slechts 0,3% toename van het bbp in het eerste kwartaal van 2011 tegenover het vorige kwartaal, vergeleken met 0,8% in de EU en in de eurozone).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derzeit steht die Bauwirtschaft vor den Herausforderungen, die durch den globalen finanziellen Zusammenbruch im Jahr 2008 verursacht und durch eine nur langsame wirtschaftliche Erholung in der gesamten EU verschärft wurden.

De bouwsector staat momenteel voor zware economische opgaven die worden veroorzaakt door de wereldwijde financiële ineenstorting van 2008 en verergerd zijn door het langzame economische herstel waarmee we in de hele EU te maken hebben.


Verbesserte Konjunktur- und Geschäftsklimadaten sowie die jüngsten Zahlen zum Bruttoinlandsprodukt deuten darauf hin, dass sich Europa langsam, aber stetig erholt und sich im zweiten Halbjahr von 2013 ein leichter wirtschaftlicher Aufwärtstrend abzeichnet, der sich 2014 – auch in den wirtschaftlich schwächeren Ländern – fortsetzen dürfte.

De verbeterde bedrijfsactiviteiten, het positievere ondernemerssentiment alsook de laatste bbp-cijfers geven aan dat zich in Europa in de tweede helft van 2013 langzaam maar zeker een licht herstel begint af te tekenen dat zich in 2014 verder zal consolideren, ook in de meer kwetsbare landen.


Die Mitteilung gibt unter Berücksichtigung der aktuellen Kenntnisse über die Lage der Fischbe­stände einen Überblick über die Bestandslage und enthält eine wirtschaftliche Analyse, aus der hervorgeht, dass die wirtschaftliche Rentabilität des EU-Fischereisektors niedrig ist und sich über die letzten Jahre langsam verschlechtert hat.

De mededeling schetst de situatie volgens de huidige kennis van de visbestanden en levert een economische analyse waaruit blijkt dat de economische rentabiliteit van de visserijsector in de EU zwak is en de afgelopen jaren langzaam achteruit is gegaan.


Die Einführung des digitalen Kinos in Europa verläuft langsamer als geplant, was technische (Normen) und wirtschaftliche Ursachen (Geschäftsmodelle) hat.

Het aantal Europese digitale films blijft vooralsnog onder het verwachte peil, als gevolg van technische (normen) en economische (bedrijfsmodel) problemen.


Das langsame wirtschaftliche Wachstum, des während der ersten Jahre der Umsetzung der Strategie von Lissabon und danach der Sozialpolitischen Agenda zu beobachten war, mag, wie Frau Lulling vorhin festgestellt hat, Zweifel am tieferen Sinn des 2000 angenommenen Modernisierungskonzepts hervorrufen.

De trage economische ontwikkeling die zich heeft voorgedaan tijdens de eerste jaren van tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon en dus ook van de sociale agenda zou, zoals mevrouw Lulling zei, twijfels kunnen oproepen over de fundamentele logica die ten grondslag ligt aan de in 2000 besloten synchronisatie.


Der Übergang zu einem neuen Entwicklungsmodell wird nur langsam vor sich gehen, da das derzeitige wirtschaftliche und gesellschaftliche Modell mehr als hundert Jahre alt ist.

De omschakeling naar een nieuw ontwikkelingsmodel zal traag verlopen, omdat het huidige economisch en sociale model reeds meer dan honderd jaar oud is.


w