Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sind

Traduction de «nur jenen behinderten zugeteilt wird » (Allemand → Néerlandais) :

In der Begründung des Gesetzentwurfs heißt es in Bezug auf den angefochtenen Artikel 7: « Die Möglichkeit für eine Person, die aus gesundheitlichen Gründen in den Ruhestand versetzt wurde, innerhalb günstigerer Einkommensgrenzen [...] zu arbeiten, widerspricht nämlich der Philosophie, die der Gewährung dieser Art von Pension zugrunde liegt, bei der davon ausgegangen wird, dass sie vorzeitig nur jenen Personen gewährt wird, die nicht mehr in der Lage sind zu arbeiten und somit für sich selbst ein Einkommen zu erwerben.

In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp wordt, met betrekking tot het bestreden artikel 7, vermeld : « Immers, de persoon die wegens gezondheidsredenen op pensioen is gesteld, toelaten te werken binnen gunstigere inkomensgrenzen [...] gaat in tegen de filosofie die de basis vormt van de toekenning van dit type pensioen dat geacht wordt vroegtijdig te worden toegekend enkel aan personen die niet meer in staat zijn om te werken en zo voor zichzelf een inkomen te verwerven.


11.1. Aus dem geplanten Artikel 341/2 geht hervor, dass der Zugang zu der Ausbildung zum Erlangen des Zeugnisses in Public Management nicht nur jenen Personen ermöglicht wird, die zusätzlich zu der Bedingung der " Berufserfahrung von mindestens 5 Jahren in einem Amt der Stufe A oder in einem gleichwertigen Amt" (99) auch " Inhaber eines Diploms [sind], das den Zugang zur Stufe A eröffnet, oder eine Prüfung im Wettbewerbsverfahren für den Aufstieg in die Stufe A oder in ei ...[+++]

11.1. Uit artikel 341/2 in ontwerp blijkt dat de toegang tot de vorming, met het oog op het behalen van het getuigschrift in management openbare besturen, niet enkel openstaat voor degenen die, naast de voorwaarde van " beroepservaring van minstens 5 jaar in een niveau A-functie of gelijkwaardige functie » (99) houder zijn van een diploma dat toegang geeft tot het niveau A, of die laureaat zijn van een toegangsexamen tot het niveau A of tot een gelijkwaardig niveau », maar ook voor degenen die, naast dezelfde voorwaarde van beroepservaring, « een niveau A-functie of een gelijkwaardige functie uitoefenen ».


Der Vorteil der Bestimmungen des Gesetzes vom 27. Februar 1987 wird nur den Belgiern und nur jenen Ausländern, bei denen Belgien sich aufgrund eines diesbezüglich geltenden internationalen Vertrags verpflichtet hat, gewährt.

Het voordeel van de bepalingen van de wet van 27 februari 1987 wordt alleen toegekend aan de Belgen en enkel aan de vreemdelingen ten aanzien van wie België zich heeft verbonden op grond van een in die aangelegenheid van toepassing zijnd internationaal verdrag.


« Verstösst Artikel 2 von Titel II der Anlage zum Erlass der Flämischen Regierung vom 13. Juli 2001 zur Festlegung der Kriterien, Bedingungen und Referenzbeträge der Beihilfen für den individuellen materiellen Beistand zur sozialen Eingliederung behinderter Personen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit ein zweiter Rollstuhl vor Ablauf der Verlängerungsfrist nur jenen Behinderten zugeteilt wird, die in einem Heim untergebracht sind, während nicht in einem Heim untergebrachte behinderte Kinder, die täglich zur Schule gehen und grundsätzlich bis zum achtzehnten Lebensjahr schulpflichtig sind, und sowohl zu Hause als auch in ...[+++]

« Schendt artikel 2 van titel II van de Bijlage bij het Besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 tot vaststelling van de criteria, voorwaarden en refertebedragen van de tussenkomsten in de individuele materiële bijstand voor de sociale integratie van personen met een handicap, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zover een tweede rolstoel voor het verstrijken van de hernieuwingtermijn slechts toegekend wordt aan de personen met een handicap die in een residentiële voorziening verblijven, terwijl ...[+++]


Der verweisende Richter befragt den Hof über die Diskriminierung, die zwischen einer arbeitenden behinderten Person und einer nicht einer arbeitenden behinderten Person - aber ausschliesslich in bezug auf die Eingliederungsbeihilfe - bestehen könnte; nur für die Erstgenannte wird diese Beihilfe gekürzt oder gestrichen.

De verwijzende rechter vraagt het Hof naar de discriminatie die er zou kunnen bestaan, maar uitsluitend wat de integratietegemoetkoming betreft, tussen een gehandicapte persoon die werkt en een gehandicapte persoon die niet werkt : enkel de eerstgenoemde ondergaat een vermindering of afschaffing van die tegemoetkoming.


Der erste Klagegrund geht von einer Verletzung der Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung aus, indem vorgebracht wird, dass Artikel 8 15° den Vorteil des ermassigten Abgabensatzes in Höhe von 150 Franken pro Tonne nur jenen Betrieben gewahre, die unmittelbar und selbst die Recyclingruckstande als Rohstoff fur die Herstellung neuer Erzeugnisse verwenden wurden, und jenen Betrieben, die sich darauf beschranken wurden, Abfalle zu sorti ...[+++]

Het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, doordat artikel 8, 15°, het voordeel van het verminderde tarief van 150 frank per ton slechts toekent aan de bedrijven die rechtstreeks en zelf de recyclageresidu's aanwenden als grondstof voor de aanmaak van nieuwe producten, en de bedrijven die zich ertoe beperken afvalstoffen te sorteren en recyclageresidu's voort te brengen, dat verminderde tarief op onverantwoorde wijze ontzegt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur jenen behinderten zugeteilt wird' ->

Date index: 2024-11-10
w