Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nur gute strukturen eingerichtet » (Allemand → Néerlandais) :

– Für größere Krisen sollten „schlanke“ Strukturen eingerichtet werden, die die Geberkoordinierung und einen strukturierten Dialog mit Partnerländern und regionalen Organisationen ermöglichen.

Voor grote crises dienen lichte structuren te worden opgezet om donorcoördinatie en een gestructureerde dialoog met partnerlanden en regionale organisaties mogelijk te maken.


Die Gemeinde Ravenna hat partizipative Strukturen eingerichtet, um Mitarbeiter und externe Akteure einzubeziehen.

De gemeente Ravenna heeft op participatie gerichte structuren opgezet om werknemers en externe belanghebbenden bij de activiteiten te betrekken.


Zu diesem Zweck werden nur solche Strukturen eingerichtet, die mit der Anwendung der flexiblen Luftraumnutzung im Einklang stehen.

Alleen structuren die beantwoorden aan de toepassing van flexibel luchtruimgebruik worden opgericht.


Im Falle grenzübergreifender Programme, die im Wege der geteilten Mittelverwaltung mit einem Mitgliedstaat durchgeführt werden, werden nach Artikel 102 in einem der an dem grenzübergreifenden Programm teilnehmenden Mitgliedstaaten die folgenden Strukturen eingerichtet:

Bij grensoverschrijdende programma’s die in gedeeld beheer met een lidstaat worden uitgevoerd, worden in de lidstaten die aan het grensoverschrijdende programma deelnemen de volgende structuren ingesteld overeenkomstig artikel 102:


Das heute veröffentliche Dokument gibt Aufschluss über die Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Anpassung ihrer Rechtsvorschriften und der Errichtung der Strukturen für gutes Wassermanagement.

Het rapport dat vandaag is gepubliceerd presenteert de vorderingen die de lidstaten hebben gemaakt in het aanpassen van hun wetgeving en in het uitvoeren van de structuren voor goed waterbeheer.


Die regionalen Fischereiorganisationen wollen ganz offensichtlich ihre Strukturen stärken und ihre Entscheidungsfreiheit ausbauen. Dies zeigt sich vor allem bei der NEAFC [6], die zur Zeit ihre Strukturen revidiert und gerade ein unabhängiges Sekretariat eingerichtet hat, oder bei der GFCM, die demnächst über ihren eigenen Haushalt verfügen wird.

Er is bij de RVO's een duidelijke wil waarneembaar om hun structuur en hun besluitvormingautonomie te versterken. Dit is met name het geval in het kader van het NEAFC-Verdrag [6], waar momenteel aan een herziening van de structuren wordt gewerkt en een onafhankelijk secretariaat is ingesteld, en van de GFCM, die weldra over een zelfstandige begroting zal beschikken.


Was den sozialen Dialog betrifft, so wurden zwar kurz vor dem Beitritt die administrativen Strukturen eingerichtet, sie müssen aber noch stufenweise verbessert werden.

Met betrekking tot de sociale dialoog is het administratief kader kort vóór de toetreding aanwezig, maar het systeem moet nog progressief worden verbeterd.


Gedacht als Informations- und Beratungsinstrumente für die KMU, die bei bestehenden, auf regionaler Ebene aktiven Strukturen (Handelskammern, Wirtschaftsverbände, Entwicklungsberatungsstellen, Banken usw.) eingerichtet wurden, haben die Euro-Info-Zentren ihrerseits mehr als 4 000 Verbindungsstellen ins Leben gerufen und so eine bessere regionale und lokale Verbreitung der Information an die Unternehmen sichergestellt.

Zij zijn gevestigd bij bestaande organisaties die op regionaal niveau actief zijn (Kamers van Koophandel, sociale organisaties, beroepsorganisaties, ontwikkelingsmaatschappijen, banken, ...) en hebben zelf meer dan 4 000 verbindingscentra gecreëerd die voor een betere regionale en lokale verspreiding van de informatie aan de bedrijven zorgen.


Die ständigen politischen und militärischen Strukturen sind im Rat und im Ratssekretariat eingerichtet worden.

De permanente politieke en militaire structuren zijn bij de Raad en het Raadssecretariaat ingesteld.


Die ständigen politischen und militärischen Strukturen sollten nach Nizza so bald wie möglich eingerichtet werden.

De permanente politieke en militaire structuren moeten zo spoedig mogelijk na Nice worden opgezet.


w