Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bahnübergang mit nur einem Gleis
Behandlung mit nur einem Medikament
Durchgängige Berücksichtigung
Generelle Berücksichtigung
Integration in alle relevanten Politikbereiche
Kardioselektiv
Kreuzresistenz
Monotherapie
Nur auf das Herz wirkend
Recht auf Fragestellung
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

Vertaling van "nur fragestellung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durchgängige Berücksichtigung | Einbeziehung einer Fragestellung als Querschnittsthema | generelle Berücksichtigung | Integration in alle relevanten Politikbereiche

integratie | mainstreamen




Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Monotherapie | Behandlung mit nur einem Medikament

monotherapie | behandeling met één geneesmiddel


kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt


Bahnübergang mit nur einem Gleis

overweg voor enkel spoor


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deshalb liegt der Schwerpunkt der jetzigen Konsultation auf anderen Aspekten der Umstellung auf die Kreislaufwirtschaft, wodurch die Fragestellung auf andere Bereiche des Wirtschaftszyklus (wie z. B. Herstellung und Verbrauch) und allgemein die Schaffung günstiger Rahmenbedingungen (wie z. B. Innovation und Investitionen) erweitert wird.

In deze raadpleging is daarom aandacht voor andere punten die verband houden met de overgang naar een kringloopeconomie, en is de reikwijdte verruimd naar andere delen van de economische cyclus (bijv. de productie- en consumptiefasen) en algemene, stimulerende kadervoorwaarden (bijv. innovatie en investering).


14. fordert die Mitgliedstaaten auf, Systeme zur beruflichen Bildung und Ausbildung einzurichten oder diese zu verbessern; betont, dass zur Erleichterung des Übergangs von der Schule zur Arbeit ein europäischer Rahmen für duale Ausbildung eingerichtet werden sollte, der auf in Europa bewährten Verfahren in diesem Bereich basiert; schlägt außerdem die EU-weite Nutzung von „Eisbrecher“-Programmen vor, bei denen junge Universitäts- und Ausbildungsabsolventen praktische Erfahrung sammeln können, indem sie von Unternehmen für sechs bis zwölf Monate eingestellt werden, um eine mit Innovation und Entwicklung zusammenhängende, genau definierte Fragestellung zu bearbe ...[+++]

14. verzoekt de lidstaten stelsels voor beroepsonderwijs en -opleiding te ontwikkelen en/of de bestaande stelsels te verbeteren; onderstreept dat om de overgang van school naar werk te verbeteren een Europees kader voor duaal onderwijs moet worden ontwikkeld dat stoelt op bestaande goede praktijken op dit gebied in Europa; is daarnaast voorstander van het gebruik in de hele EU van zogenaamde „ijsbreker”-regelingen, waarbij jonge gediplomeerden en mensen met een afgeronde beroepsopleiding in de praktijk werkervaring kunnen opdoen in ondernemingen die hen voor een half jaar tot een jaar inhuren voor het oplossen van een specifiek op inno ...[+++]


Jeder Frage sind beigefügt: eine Erläuterung der Fragestellung; eine Beschreibung des in den meisten Investitionsabkommen bisher verfolgten Ansatzes; eine Darstellung der Ziele und des Ansatzes der EU; ein Text als Bezugsgrundlage, der sich auf den bei den Verhandlungen zwischen der EU und Kanada entwickelten Ansatz stützt und der den Bestimmungen gegenübergestellt wird, die sich in der Regel in bilateralen Investitionsabkommen finden.

Elke vraag gaat vergezeld van: een toelichting bij de kwestie; een beschrijving van de bestaande aanpak in de meeste investeringsovereenkomsten; een presentatie van de doelstellingen en aanpak van de EU; als referentie aangeboden tekst op basis van de in het kader van de onderhandelingen tussen de EU en Canada ontwikkelde aanpak naast bepalingen die gewoonlijk in bilaterale investeringsovereenkomsten worden gevonden.


Neben einer allgemeinen Erläuterung des Investitionsschutzes, der Investor-Staat-Streitbeilegung und der Art und Weise, wie die Kommission die Dinge verbessern will, werden bei jeder Frage die Fragestellung und das Problem, um das es dabei geht, erklärt. Außerdem werden die Situation im Rahmen der bestehenden Investitionsabkommen und die von der EU für die TTIP vorgeschlagenen Verbesserungen dargelegt.

Naast een algemene uitleg van investeringsbescherming en ISDS en van de manier waarop de Commissie zaken wil verbeteren, gaat elke vraag vergezeld van een uitleg van de kwestie en het probleem dat wordt aangepakt, van de situatie in het kader van bestaande investeringsovereenkomsten, en van de verbeteringen die de EU in het kader van het TTIP voorstelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu einer Fragestellung konnte jedoch keine Einigung erzielt werden: der offiziellen Ernennung der Kulturhauptstädte (Artikel 11).

Er was echter één kwestie waarover geen overeenstemming kon worden bereikt, namelijk de formele aanwijzing van de Hoofdsteden (artikel 11):


74. stellt fest, dass der Aufbau einer lebensfähigen EDTIB nur als Teil des Weltmarkts verstanden werden kann und fordert die Kommission und den Europäischen Rat auf, diese Fragestellung unter einer globalen Perspektive anzugehen; ist der Auffassung, dass die Ergreifung protektionistischer Maßnahmen dem Ziel einer Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Verteidigungsindustrie entgegenstehen würde;

74. merkt op dat de ontwikkeling van een uitvoerbare ETID alleen kan worden gezien als onderdeel van een mondiale markt en spoort de Commissie en de Europese Raad aan de kwestie vanuit een mondiaal oogpunt te benaderen; is van oordeel dat protectionistische maatregelen niet zouden stroken met de doelstelling de concurrentiepositie van de Europese defensie-industrie te verbeteren;


12. fordert, dass die Diskriminierung aufgrund der Kastenzugehörigkeit als menschenrechtsbezogene Fragestellung in zukünftige politische Maßnahmen, Strategien und Aktionspläne der EU zu den Menschenrechten aufgenommen wird;

12. vraagt dat discriminatie op grond van kaste als mensenrechtenkwestie wordt opgenomen in de toekomstige beleidsmaatregelen, strategieën en actieplannen van de EU met betrekking tot de mensenrechten;


Sollte der in der Fragestellung aufgeworfene Fall auftreten, werde ich alle Maßnahmen in Gang setzen, um diesen Grundsätzen Geltung zu verschaffen, unabhängig von der Staatsangehörigkeit oder dem Mitgliedstaat der betreffenden Personen.

Mochten de in bovenstaande vraag genoemde omstandigheden zich voordoen, dan zal ik alle maatregelen nemen die nodig zijn om deze beginselen toe te passen, ongeacht de nationaliteit van de betrokkenen of de lidstaat.


Fragestellung - Der Erhalt der Meinungsvielfalt in den Medien obliegt laut Grünbuch in erster Linie den Mitgliedstaaten.

Problematiek - In het Groenboek wordt beklemtoond dat de instandhouding van het pluralisme in de media een taak is die in de eerste plaats tot de bevoegdheid van de Lid-Staten behoort.


Dem für das Umweltressort zuständigen Kommissionsmitglied Yannis Paleokrassas zufolge lautet die richtige Fragestellung nicht: 'Bezahlen für Qualität - die politische Perspektive' - sondern: 'Bezahlen für die Gesundheit der Bürger der Gemeinschaft'".

De heer Paleokrassas, de Commissaris voor Milieuzaken, heeft vandaag verklaard : "De vraag die hier moet worden gesteld is niet of er voor kwaliteit moet worden betaald - dat is een politieke vraag - maar of er moet worden betaald voor de gezondheid van alle burgers in de Gemeenschap".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur fragestellung' ->

Date index: 2024-10-25
w