Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nur dann international wettbewerbsfähig " (Duits → Nederlands) :

WETTBEWERBSFÄHIGKEIT EU-Leitinitiative „Eine Industriepolitik im Zeitalter der Globalisierung” zur Verbesserung des Geschäftsumfelds, insbesondere für KMU, und zur Förderung einer starken und tragfähigen Industriestruktur, die international wettbewerbsfähig ist.

CONCURRENTIEVERMOGEN Kerninitiatief "Industriebeleid in een tijd van mondialisering" moet het ondernemingsklimaat verbeteren, met name voor kmo's, en zorgen voor een sterke en duurzame industriële basis die de mondiale concurrentie aankan.


- „Industriepolitik im Zeitalter der Globalisierung”, um die Rahmenbedingungen für Unternehmen, insbesondere für KMU, zu verbessern und eine international wettbewerbsfähige, starke und tragfähige Industriestruktur zu fördern

- "Industriebeleid in een tijd van mondialisering" moet het ondernemingsklimaat verbeteren, met name voor kmo's, en zorgen voor een sterke en duurzame industriële basis die de mondiale concurrentie aankan.


Wenn Europa in der Raumfahrt Aktionsfreiheit besitzen möchte, muss die existierende starke und international wettbewerbsfähige industrielle Basis, welche das ganze Spektrum der Tätigkeiten meistert, erhalten bzw. verstärkt werden.

De sterke en op mondiaal niveau concurrerende industrie die in Europa bestaat en die in staat is alle aspecten van de ruimtevaart te beheersen, moet in stand worden gehouden en/of versterkt, indien Europa in alle vrijheid initiatieven op het gebied van de ruimtevaart wil kunnen ontplooien.


Die Verwaltung wendet sich nur dann an externe Sachverständige, wenn sie nicht in der Lage ist, zeitweilig interne Sachverständigen zuzuweisen.

De administratie doet een beroep op externe deskundigen alleen wanneer ze interne deskundigen niet tijdelijk kan aanstellen.


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission vom 28. Februar 2013 mit dem Titel „Raumfahrtindustriepolitik der EU – Entfaltung des Wachstumspotenzials im Raumfahrtsektor“ (COM(2013)0108) als einen wichtigen Schritt auf dem Weg zur strategischen Unabhängigkeit der EU in Bezug im Bereich der Raumfahrttechnologie; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich stärker für die Schaffung von Kapazitäten einzusetzen, durch die ein unabhängiger Zugang zum Weltraum mittels europäischer Trägersysteme und Satelliten gewährleistet wird; betont die Notwendigkeit der Unterstützung von Anstrengungen zur vermehrten Zusammenarbeit in diesem Sektor, um der starken Zersplitterung entgegenzuwirken, insbesondere mit Blick auf die institutionelle Nachf ...[+++]

1. is verheugd over de mededeling van de Commissie van 28 februari 2013 getiteld:"EU-industriebeleid op het gebied van de ruimtevaart - Benutting van de economische groeimogelijkheden in de ruimtevaartsector" (COM(2013)0108 en beschouwt deze als een belangrijke stap op weg naar de strategische onafhankelijkheid van de EU in de ruimtevaarttechnologie; doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om hun inspanningen te vergroten voor het opbouwen van capaciteiten waarmee autonome toegang tot de ruimte via Europese draagraketten en satellieten wordt gewaarborgd; onderstreept dat inspanningen ter bevordering van Europese samenwerking in ...[+++]


Nachdem nationale Strafverfolgungsbehörden das Maß an Datenschutz in der Vergangenheit an die jeweiligen Umstände (interne oder grenzübergreifende Situation, Prum, Europol, Eurojust) anpassen mussten, sorgt nun ein nachhaltiges und in sich geschlossenes Instrument für Rechtsklarheit, das gleichzeitig international wettbewerbsfähig ist und als Modell für Datenschutz im 21. Jahrhundert dienen kann.

Na een periode waarin nationale handhavingsdiensten het niveau van gegevensbescherming moesten aanpassen aan de gegeven situatie (grensoverschrijdend, intern, Europol, Eurojust, Prüm) is er eindelijk een duurzaam en coherent instrument dat rechtszekerheid kan bieden en dat tegelijkertijd internationaal concurrerend kan zijn als een model voor gegevensbescherming in de eenentwintigste eeuw.


unbeschadet der Binnenmarktvorschriften und der diesbezüglichen Zuständigkeiten der Kommission dazu beiträgt, dass ein international wettbewerbsfähiger europäischer Markt für Verteidigungsgüter entsteht.

bij te dragen aan het tot stand brengen van een internationaal concurrerende Europese markt voor defensie-uitrusting, onverminderd de internemarktregels en de bevoegdheden van de Commissie op dit gebied.


− Um zu verhindern, dass qualitativ hochwertige Lebensmittel in Europa knapp und sehr teuer werden, müssen heute viele begreifen lernen, dass wir in der EU eine wettbewerbsfähige, nachhaltige, multifunktionale und flächendeckende Landwirtschaft erhalten müssen, die auch international wettbewerbsfähig ist.

− (DE) Om te voorkomen dat kwalitatief hoogwaardig voedsel in Europa schaars en zeer duur wordt, is het nodig dat mensen gaan begrijpen dat landbouw in de EU concurrerend, duurzaam, multifunctioneel, allesomvattend en ook internationaal concurrerend moet zijn.


Der Schienenverkehr kann nur dann wieder wettbewerbsfähig werden – vor allem gegenüber der Straße –, wenn er die kontinentale Ebene erreicht, was im Wesentlichen von der Kapazität der Züge zum grenzüberschreitenden Einsatz abhängt.

Het vervoer over het spoor kan pas weer concurrerend worden – met name ten opzichte van het wegvervoer – wanneer het een continentale schaal bereikt, en hiervoor is het grensoverschrijdend verkeer van treinen een eerste vereiste.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Das Europa, das wir uns erträumen, ist vor allem das Europa der Menschenrechte, und dann das Europa des Marktes; es ist zunächst das Europa der Solidarität mit kleineren Nationen, und dann das wettbewerbsfähige Europa.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het Europa waar wij van dromen, is in eerste instantie het Europa van de mensenrechten en dan pas het Europa van de markt. Het is het Europa van de solidariteit jegens de kleinsten en dan pas het Europa van de mededinging.


w