Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nunmehr keineswegs » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem nunmehr vorgelegten Weißbuch möchte die Kommission keineswegs einen Schlusspunkt unter die auf europäischer Ebene geführte Debatte setzen.

Met de presentatie van dit witboek heeft de Commissie niet de bedoeling het op Europees niveau gevoerde debat af te sluiten.


Es steht keineswegs fest, dass die nunmehr verpflichtend vorgeschriebene Parität bei den politischen Listen auch zu einer proportionalen Vertretung der Geschlechter im Rat führen wird.

Het is geenszins een zekerheid dat de nu verplichte pariteitregeling op de politieke lijsten, ook hun resultante vinden in een evenredige gendervertegenwoordiging in de raad.


Mit dem nunmehr vorgelegten Weißbuch möchte die Kommission keineswegs einen Schlusspunkt unter die auf europäischer Ebene geführte Debatte setzen.

Met de presentatie van dit witboek heeft de Commissie niet de bedoeling het op Europees niveau gevoerde debat af te sluiten.


Der EEF entgeht nunmehr fast vollständig unserer parlamentarischen Kontrolle, und diese mangelnde Kontrolle wird keineswegs durch die eine Befugnis wettgemacht, die das Europäische Parlament in Bezug auf den EEF hat, nämlich die Erteilung der Entlastung.

Het EOF ontsnapt nu bijna volledig aan onze parlementaire controle en dit gebrek aan controle wordt bij lange na niet goedgemaakt door de enige bevoegdheid die het Parlement heeft ten aanzien van het EOF, namelijk de kwijting.


Der EEF entgeht nunmehr fast vollständig unserer parlamentarischen Kontrolle, und diese mangelnde Kontrolle wird keineswegs durch die eine Befugnis wettgemacht, die das Europäische Parlament in Bezug auf den EEF hat, nämlich die Erteilung der Entlastung.

Het EOF ontsnapt nu bijna volledig aan onze parlementaire controle en dit gebrek aan controle wordt bij lange na niet goedgemaakt door de enige bevoegdheid die het Parlement heeft ten aanzien van het EOF, namelijk de kwijting.


Andererseits sei angesichts der Tatsache, dass das Verfahren zur Verträglichkeitsprüfung an Zweckmässigkeit eingebüsst habe - die zweite Folge der angefochtenen Gesetzgebung -, darauf hinzuweisen, dass der « Wunsch » des Umweltministers, auf den sich die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt beziehe und der darin bestehe, dass Parkplätze, die nur zu Büros oder Wohnungen gehören würden, in Klasse III der eingestuften Einrichtungen aufgenommen werden würden, wodurch es möglich werde, sie sektoralen Betriebsbedingungen zu unterwerfen, nur ein Fall zu sein scheine, dem durch die angefochtenen Bestimmungen der Ordonnanz, so wie sie der Rat der Region Brüssel-Hauptstadt genehmigt habe, nunmehr keineswegs ...[+++]

Anderzijds, moet met betrekking tot het feit dat de effectenbeoordelingsprocedure aan nut heeft ingeboet - het tweede gevolg van de bestreden wetgeving - worden opgemerkt dat de « wens » van de Minister van Leefmilieu, waarvan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering gewag maakt en die erin bestaat dat de parkings die uitsluitend kantoren of woningen bedienen zouden worden opgenomen in klasse III van de in een klasse opgenomen inrichtingen, wat het mogelijk zou maken ze aan sectoriële exploitatievoorwaarden te onderwerpen, slechts een geval blijkt te zijn dat thans geenszins wordt opgevangen door de bestreden bepalingen van de ordonnantie, ...[+++]


Die angefochtenen Bestimmungen würden dem Organisationsträger einen wesentlichen Aspekt der Freiheit bezüglich der Organisation des Unterrichtswesens entziehen, und zwar die Zuständigkeit, den Aufgabenbereich zu bestimmen und abzugrenzen, wobei diese Zuständigkeit nunmehr dem Schulleiter bzw. der Schulleitung obliege, die keineswegs mit der Schulbehörde, d.h. dem Organisationsträger im Sinne von Artikel 24 § 4 der Verfassung gleichzusetzen sei.

De bestreden bepalingen ontnemen aan de inrichtende macht een essentieel aspect van de vrijheid van het inrichten van onderwijs, namelijk de bevoegdheid om de taak te bepalen en af te bakenen, een bevoegdheid die voortaan toekomt aan de directeur of de directie, die niet te vereenzelvigen is met het schoolbestuur, dit is de inrichtende macht bedoeld in artikel 24, § 4, van de Grondwet.


Mit dem nunmehr vorgelegten Weißbuch möchte die Kommission keineswegs einen Schlusspunkt unter die auf europäischer Ebene geführte Debatte setzen.

Met de presentatie van dit witboek heeft de Commissie niet de bedoeling het op Europees niveau gevoerde debat af te sluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nunmehr keineswegs' ->

Date index: 2022-01-27
w