Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nun vorliegende verordnungsvorschlag sieht aber " (Duits → Nederlands) :

Der nun vorliegende Verordnungsvorschlag sieht aber für eine solche Entscheidung längere Fristen vor, die gerade im Falle eines Aufnahmegesuchs an einen anderen Mitgliedstaaten notwendig erscheinen.

Het onderhavige verordeningsvoorstel voorziet voor een dergelijke beslissing echter in langere termijnen die juist in het geval van een overnameverzoek aan een andere lidstaat noodzakelijk lijken.


Der Vorschlag sieht aber auch vor, dass die Mitgliedstaaten bestimmte Benutzer, die nur in einem bestimmten (nun einheitlich vergrößerten) Radius unterwegs sind, beispielsweise Handwerker, von der Fahrtenschreiberpflicht befreien dürfen (Verringerung der Verwaltungslasten um 52,8 Mio. EUR pro Jahr).

Bovendien zullen de lidstaten volgens het voorstel ontheffing kunnen verlenen van het verplichte gebruik van de tachograaf voor bepaalde gebruikers binnen een uniform uitgebreide straal, bijvoorbeeld voor ambachtslui (vermindering van de administratieve lasten met 52,8 miljoen euro per jaar).


Der vorliegende Verordnungsvorschlag sieht außerdem rechtliche und technische Aktualisierungen in einer Reihe von Bereichen vor, von denen insbesondere folgende zu nennen sind:

Deze verordening voorziet bovendien in enkele juridische en technische aanpassingen op een aantal gebieden, met name:


Der vorliegende Verordnungsvorschlag basiert auf einer Reihe gut gemeinter, aber dennoch widersprüchlicher politischer Ziele, weshalb die Berichterstatterin bezweifelt, dass der derzeitige Aufbau des Vorschlags geeignet ist, die Ziele der Entschließung des Parlaments zu erreichen und, was noch wichtiger ist, den Anliegen der EU-Bürger zu entsprechen.

Het voorliggende voorstel voor een verordening is gebaseerd op een pakket goed bedoelde, maar niettemin onderling strijdige beleidsdoelstellingen en de rapporteur betwijfelt daarom dat de huidige structuur van het voorstel geschikt is om de doelstellingen in de resolutie van het Parlement te halen en, belangrijker, de bezorgdheid van de EU-burgers weg te nemen.


In der Erwägung, dass, auch wenn die Regelung bezüglich der regelmässigen Zustellung von Umweltdaten und der vorliegende Erlass tatsächlich ziemlich vergleichbar sind, sie sich jedoch nur teilweise decken : die Regelung bezüglich der regelmässigen Zustellung von Umweltdaten ist am 14. Februar 2008 in Kraft getreten; nun aber betreffen die durch die Europäische Kommission angeforderten Daten die Jahre 2005 bis 2008.

Overwegende immers dat de regelgeving betreffende de periodieke kennisgeving van milieugegevens en dit besluit ogenschijnlijk dicht bij elkaar aanleunen maar in feite elkaar slechts gedeeltelijk overlappen : de regelgeving betreffende de periodieke kennisgeving van milieugegevens is in werking getreden op 14 februari 2008 terwijl de door de Euroepse Commissie gevorderde gegevens betrekking hebben op de jaren 2005 tot 2008.


Der vorliegende Verordnungsvorschlag sieht die Einführung von Maßnahmen zur Reduzierung des Beifangs von Walen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik vor.

Het onderhavige voorstel voor een verordening voorziet in de invoering van maatregelen ter beperking van de incidentele vangsten van walvisachtigen in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


Der vorliegende Vorschlag sieht nun für den Zeitraum bis 2006 einen weiteren Finanzrahmen in Höhe von 18 Millionen EUR vor.

Het onderhavige voorstel regelt thans voor de periode tot 2006 een verder financieel kader ten bedrage van € 18 miljoen.


In der Erwägung, dass die in Artikel 46 § 1 Abs. 2 Punkt 3 des CWATUP vorgesehene Begleitung regional bewertet werden kann; dass der besagte Verteilerschlüssel global angewandt werden kann, weil vorliegendes Projekt Bestandteil eines vorrangigen Plans ist, mit dem die gesamte Region mit neuen Gewerbegebieten ausgestattet werden soll, wobei ein Ausgleich zwischen einerseits der Gesamtfläche, die von städtebaulich nicht nutzbaren Gebieten ...[+++]

Overwegende dat de door artikel 46, § 1, al. 2, 3° van het CWATUP bepaalde begeleiding op regionaal vlak kan worden ingeschat; dat aangezien voorliggend ontwerp in het raam van een prioritair plan moet worden gezien dat het volledige Gewest wil voorzien van nieuwe ruimtes voor economische activiteit, de voormelde verdeelsleutel dus algemeen kan worden toegepast, waarbij de compensatie kan gebeuren tussen het geheel van oppervlaktes afgezonderd van gebieden die niet als te bebouwen gebied zijn opgenomen om voor economische activiteit ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun vorliegende verordnungsvorschlag sieht aber' ->

Date index: 2021-12-30
w