Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nun schon viel » (Allemand → Néerlandais) :

Hätten die Behörden, Staaten und auch wir selbst das internationale Recht eingehalten, dann säßen wir nicht hier und die Palästinenser würden nicht in dem Gefängnis, das Gaza ist, leben, was sie nun schon viel zu lange tun.

Als de overheidsinstanties, de staten en wijzelf erop toe hadden gezien dat het internationale recht werd nageleefd, hadden we ons niet in deze situatie bevonden en zouden de Palestijnen niet gevangen hebben gezeten in Gaza, wat nu al veel te lang het geval is.


– Herr Präsident, die politische Krise in Albanien hat nun schon viel zu lange gedauert.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de politieke crisis in Albanië heeft al veel te lang geduurd.


– (ES) Herr Präsident! Ich teile die Ansicht der Präsidentschaft, den multilateralen Abkommen eine größere Bedeutung als den bilateralen einzuräumen, doch es ist nun schon viele Jahre her, seit die Uruguay-Runden und die Doha-Runde begonnen haben, und die Welthandelsorganisation kommt zu keinen ernsthaften Schlussfolgerungen, oder zumindest schiebt sie sie auf die lange Bank.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het met het voorzitterschap eens dat multilaterale overeenkomsten de voorkeur verdienen boven bilaterale akkoorden. Intussen is het wel zo dat de Uruguay-ronde – en daarvóór de Doha-ronde – nu al jaren geleden van start zijn gegaan, en de Wereldhandelsorganisatie in al die tijd geen serieuze resultaten heeft laten zien – of ons in ieder geval veel te lang op die resultaten laat wachten.


Nach all den Jahren des Leides, das im Ergebnis der Gemeinsamen Fischereipolitik unmittelbar verursacht wurde, hätten wir nun schon viel weiter sein müssen.

Na alle jaren van ellende die direct het gevolg was van het gezamenlijk visserijbeleid, zouden we nu een heel stuk verder hebben moeten zijn.


Angesichts der für Landwirte und die Industrie nun schon viel zu lange andauernden Ungewissheit, die durch das Unvermögen, eine Entscheidung über die Aufhebung des Futtermittelverbots zu treffen, verursacht wurde, hoffe ich, dass dieses Dokument in erster Lesung angenommen werden kann.

Gezien de langdurige onzekerheid waarin de boeren en het bedrijfsleven hebben verkeerd doordat er maar geen beslissing werd genomen over het opheffen van het verbod, hoop ik oprecht dat dit dossier in eerste lezing wordt aangenomen.


Viele EU-Länder verfolgen zwar schon eine nationale Breitbandstrategie, doch die Kommission ruft nun alle Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass sie über unmittelbar einsatzfähige Pläne für Ultrahochgeschwindigkeitsnetze mit konkreten Umsetzungsmaßnahmen für die Erfüllung ihrer Ziele verfügen.

Hoewel veel EU-lidstaten al beschikken over een nationale breedbandstrategie, verzoekt de Commissie alle lidstaten volledig operationele plannen uit te werken voor ultrasnelle netwerken met concrete uitvoeringsmaatregelen om hun doeleinden te kunnen verwezenlijken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun schon viel' ->

Date index: 2022-12-24
w