Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nun schon seit etwa zehn » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Problematik wird schon seit dem zweiten Giovannini-Bericht von 2003, d. h. schon seit über zehn Jahren diskutiert.

De discussies over deze kwestie zijn al meer dan een decennium oud en zijn gestart met het tweede Giovaninni-rapport in 2003.


Diese Problematik wird schon seit dem zweiten Giovannini-Bericht von 2003, d. h. schon seit über zehn Jahren diskutiert.

De discussies over deze kwestie zijn al meer dan een decennium oud en zijn gestart met het tweede Giovaninni-rapport in 2003.


Die EU-Delegationen organisieren regelmäßig kulturdiplomatische Aktivitäten, und die Maßnahmen der EU-Entwicklungszusammenarbeit berücksichtigen schon seit langem auch die Bereiche Kultur und kulturelles Erbe (wie etwa bei der Restaurierung der Timbuktu-Manuskripte in Mali).

EU-delegaties organiseren regelmatig culturele diplomatieke activiteiten en binnen de ontwikkelingssamenwerking van de EU worden cultuur en erfgoed reeds geruime tijd in acties opgenomen (bv. de restauratie van de Timboektoemanuscripten in Mali).


Selbst auf einem Desktop-Computer entfallen auf die zehn höchstplatzierten generischen Suchergebnisse auf Seite 1 insgesamt etwa 95 % aller Klicks (bei dem ersten Suchergebnis sind es rund 35 % aller Klicks).

Zelfs op een desktop krijgen de tien hoogst gerangschikte generieke zoekresultaten op de eerste pagina samen doorgaans ongeveer 95 % van alle kliks op generieke zoekresultaten (waarbij het bovenste resultaat zowat 35 % van alle kliks krijgt).


nimmt den Entwurf der Kommission für einen Verhaltenskodex für Interessenvertreter zur Kenntnis; erinnert die Kommission daran, dass das Parlament schon seit über zehn Jahren über einen solchen Verhaltenskodex verfügt und fordert sie auf, mit dem Parlament im Hinblick auf die Erstellung gemeinsamer Regeln Verhandlungen aufzunehmen; vertritt die Auffassung, dass jede Art von Kodex ein strenges Überwachungselement in Bezug auf das Verhalten von Interessenvertretern enthalten sollte; betont, dass für Interessenvertreter, die gegen den Verhaltenskodex verstoßen, Sanktionen vorzusehen sind; betont ...[+++]

neemt kennis van de ontwerpgedragscode voor belangenvertegenwoordigers van de Commissie; herinnert de Commissie eraan dat het Parlement al meer dan tien jaar over een dergelijke gedragscode beschikt en verzoekt de Commissie om met het Parlement te onderhandelen over het vaststellen van gemeenschappelijke regels; vindt dat elke code een strenge controle met betrekking tot het gedrag van lobbyisten moet voorzien; benadrukt dat sancties zouden moeten gelden voor lobbyisten die de gedragscode overtreden; benadrukt dat er voldoende middelen (personeel en financiën) moeten worden vrijgemaakt voor de verificatie van gegevens in het register; is van mening dat, voor zover het het register van de Commissie betreft, tot de sanctie ...[+++]


Einige von uns sind es jedoch leid, auf diese Regelung, mit der sich die Kommission nun schon seit etwa zehn Jahren beschäftigt, noch länger zu warten, und möchten schon jetzt weiterkommen.

Een aantal van ons is het wachten op die horizontale regelgeving, waarvan de Commissie nu al zowat tien jaar zwanger gaat, echter beu en wil nu al een stap voorwaarts doen.


Obwohl solche spezifischen Maßnahmen - klar und deutlich als Teil der Gender-Mainstreaming-Strategie ausgewiesen - bereits seit über zehn Jahren im Rahmen der Strukturfondsprogramme und -initiativen propagiert werden, finden sie in etwa einem Drittel der Programme keinerlei Erwähnung.

Hoewel specifieke acties in het kader van programma's en initiatieven onder de Structuurfondsen al meer dan tien jaar worden ondersteund - en duidelijk als onderdeel van de strategie inzake gendermainstreaming bekend staan - maakt ongeveer een derde van de programma's geen melding van enigerlei specifieke acties.


Obwohl solche spezifischen Maßnahmen - klar und deutlich als Teil der Gender-Mainstreaming-Strategie ausgewiesen - bereits seit über zehn Jahren im Rahmen der Strukturfondsprogramme und -initiativen propagiert werden, finden sie in etwa einem Drittel der Programme keinerlei Erwähnung.

Hoewel specifieke acties in het kader van programma's en initiatieven onder de Structuurfondsen al meer dan tien jaar worden ondersteund - en duidelijk als onderdeel van de strategie inzake gendermainstreaming bekend staan - maakt ongeveer een derde van de programma's geen melding van enigerlei specifieke acties.


Auch die Prävention ist schon seit vielen Jahren ein wichtiges Merkmal der gegen Armut und soziale Ausgrenzung gerichteten Politik, die nun auch die elektronische Eingliederung (,eInclusion") umfaßt.

Preventie is ook al vele jaren een belangrijk kenmerk van het beleid ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, waar 'e-integratie' nu een onderdeel van is geworden.


Für die gemeinschaftlichen Politikbereiche erlauben etwa zehn Bestimmungen seit Inkrafttreten des Vertrags von Nizza eine Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit im Rat für alle oder gegebenenfalls für einige der betroffenen Artikel.

Bij een tiental bepalingen die betrekking hebben op communautaire beleidsterreinen kunnen sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice voor het geheel of, in voorkomend geval, voor een deel van de betreffende artikelen, in de Raad besluiten worden genomen bij gekwalificeerde meerderheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun schon seit etwa zehn' ->

Date index: 2021-03-06
w