Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nun noch verstärkt " (Duits → Nederlands) :

C. in der Erwägung, dass die Sicherheitskräfte darüber hinaus die systematische Schikanierung von Mitgliedern religiöser Minderheiten wie der Baha’i (sämtliche sieben Mitglieder der früheren Führung dieser Minderheit wurden festgenommen und stehen nun vor Gericht) und der Sunniten noch verstärkt und eine Kampagne willkürlicher Festnahmen und Hinrichtungen von Mitgliedern der Zivilgesellschaft und politischen Aktivisten aus den Reihen der Kurden, Aserbaidschaner, Belutschen und Araber gestartet haben, sowie in der Erwägung, dass insbesondere 21 Kurden derzeit auf ihre Hinrichtung warten,

C. overwegende dat de veiligheidstroepen nog meer dan voorheen stelselmatig leden van religieuze minderheden, zoals bahá'is en soennieten, vervolgen (alle zeven leden van de vroegere geestelijke bahá'i-raad zijn gearresteerd en staan nu terecht) en een campagne voeren van willekeurige arrestaties en executies, gericht tegen Koerdische, Azerische, Baluchische en Arabische maatschappelijke organisaties en politieke activisten; overwegende dat er 21 Koerden op executie wachten,


F. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 14. und 15. Dezember 2006 in Brüssel hervorhob, dass die Einwanderung ein Vorgehen nach einem umfassenden Konzept erfordert und dass die bislang unternommenen Anstrengungen nun noch verstärkt werden müssen, was insbesondere für einige Inselregionen der Union gilt, da sie die Seegrenzen der Union und Migrationsrouten darstellen,

F. overwegende dat de Europese Raad die op 14 en 15 december 2006 in Brussel plaatsvond er nadrukkelijk op heeft gewezen dat immigratie wereldwijd dient te worden aangepakt, en dat de inspanningen die tot op heden werden geleverd, dienen te worden verdubbeld, met name in bepaalde eilandregio's van de EU, aangezien ze de maritieme grenzen en migratieroutes van de EU vormen,


F. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 14. und 15. Dezember 2006 in Brüssel hervorhob, dass die Einwanderung ein Vorgehen nach einem umfassenden Konzept erfordert und dass die bislang unternommenen Anstrengungen nun noch verstärkt werden müssen, was insbesondere für einige Inselregionen der Union gilt, da sie die Seegrenzen der Union und Migrationsrouten darstellen,

F. overwegende dat de Europese Raad die op 14 en 15 december 2006 in Brussel plaatsvond er nadrukkelijk op heeft gewezen dat immigratie wereldwijd dient te worden aangepakt, en dat de inspanningen die tot op heden werden geleverd, dienen te worden verdubbeld, met name in bepaalde eilandregio's van de EU, aangezien ze de maritieme grenzen en migratieroutes van de EU vormen,


F. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 14. und 15. Dezember 2006 in Brüssel hervorhob, dass die Einwanderung ein Vorgehen nach einem umfassenden Konzept erfordert und dass die bislang unternommenen Anstrengungen nun noch verstärkt werden müssen, was insbesondere für einige Inselregionen der Union gilt, da sie die Seegrenzen der Union und Migrationsrouten darstellen,

F. overwegende dat de Europese Raad die op 14 en 15 december 2006 in Brussel plaatsvond er nadrukkelijk op heeft gewezen dat immigratie wereldwijd dient te worden aangepakt, en dat de inspanningen die tot op heden werden geleverd, dienen te worden verdubbeld, met name in bepaalde eilandregio's van de EU, aangezien ze de maritieme grenzen en migratieroutes van de EU vormen,


Während die letzten Wahlen von der internationalen Gemeinschaft begrüßt wurden und die Europäische Union ihre Unterstützung für den Lernprozess über Demokratie und ihre Etablierung in Guinea-Bissau gezeigt hat, kann diese Position der Hilfe und Unterstützung durch die Ereignisse, die dieses Land nun durchleben musste, jetzt nur noch verstärkt werden.

De afgelopen verkiezingen zijn door de internationale gemeenschap met instemming begroet. Guinee-Bissau is bezig de democratische beginselen te leren en de democratie vorm te geven, en de Europese Unie heeft blijk gegeven van haar steun aan dit proces.


Alle empfohlenen Verbesserungen sind zwischenzeitlich vorgenommen worden oder stehen kurz vor der Umsetzung: für Endanwender besteht nur noch eine eingeschränkte Möglichkeit, die gleichzeitige Abfrage zu wählen; es ist nun sichergestellt, dass bei Sachfahndungsausschreibungen transliterierte Buchstaben abgefragt werden können; SIS-Personenausschreibungen werden automatisch aus den nationalen Registern gelöscht, ohne dass das SIRENE-Büro tätig werden müsste; die Zeit bis zur automatischen Abmeldung aus dem System wurde verkürzt; ein Standardformular für den Informationsaustausch zwischen Systemanwendern bei der Polizei und dem SIRENE- ...[+++]

Alle aanbevolen verbeteringen zijn ondertussen uitgevoerd of zullen binnenkort worden uitgevoerd: de eindgebruikers zullen nog maar beperkt kunnen kiezen voor een enkelvoudige bevraging; er is thans voorzien in de mogelijkheid om te zoeken naar getranslitereerde karakters in signaleringen betreffende voorwerpen; SIS-signaleringen betreffende personen zullen automatisch uit de nationale registers worden geschrapt zonder tussenkomst van het SIRENE-bureau; de tijd voor het automatische uitloggen is ingekort, er is een standaardformulier ingevoerd voor de uitwisseling van gegevens tussen gebruikers bij de politie en het SIRENE-bureau naar ...[+++]


In bestimmten Schlüsselbereichen sind zwar noch Maßnahmen des Gesetzgebers erforderlich, doch sollte nun das Augenmerk verstärkt auf die Strukturreformen zur Verbesserung des Funktionierens der Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalmärkte gelegt werden.

5. Hoewel er op bepaalde essentiële gebieden nog wetgeving nodig is, moet meer aandacht worden besteed aan de structurele hervormingen ten behoeve van een betere functionering van de markten voor goederen, diensten en kapitaal.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun noch verstärkt' ->

Date index: 2023-02-19
w