Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nun noch notwendiger scheint " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der Entwicklungen in der Technologie und beim häuslichen Konsumverhalten in Richtung einer stärkeren Nutzung des internationalen Online-Handels ist es nun noch notwendiger, unlautere Händler aus Drittländern abzuschrecken und den Verbraucherschutz über den EWR hinaus durchzusetzen.

Ontwikkelingen in de technologie en in de consumptieve patronen van huishoudens naar een intensiever gebruik van internationale onlineaankopen hebben de noodzaak versterkt om oneerlijke handelaren uit derde landen af te schrikken en de consumentenbescherming buiten de EER te versterken.


Als Reaktion auf die Warnungen der Internationalen Atomenergie-Organisation über den Zustand der nun veralteten Kernkraftwerke scheint es notwendig, Maßnahmen zur Bewertung des Sicherheitsniveaus der Anlagen zu bestimmen.

De Internationale Organisatie voor Atoomenergie heeft gewaarschuwd voor de toestand van verouderde kerncentrales en daarom lijkt het noodzakelijk om maatregelen te treffen waarmee de veiligheidsniveaus van centrales kunnen worden beoordeeld.


Es scheint jedoch immer noch notwendig zu sein, eine Strategie zum “Gender Mainstreaming“ anzunehmen und umzusetzen, die besondere Ziele in allen Bereichen der Gemeinschaftspolitik enthält, die in den Aufgabenbereich der Parlamentsausschüsse und -delegationen fallen.

Het is echter nog steeds nodig om een strategie voor gendermainstreaming in te voeren met specifieke doelen op alle communautaire beleidsterreinen die relevant zijn voor de parlementaire commissies en delegaties.


Nach Jahren der Untätigkeit scheint die Kommission nun bereit zu sein, Maßnahmen zu ergreifen, und das ist notwendig, denn der Fortbestand unserer Unternehmen und unsere Arbeitsplätze hängen davon ab.

Nadat zij jarenlang heeft toegekeken, lijkt de Commissie nu wél tot actie te willen overgaan, en het is nodig: het behoud van onze ondernemingen en werkgelegenheid staat op het spel.


Die EU war zu Beginn der nordafrikanischen Krise und dem Übergang zur Demokratie noch weitestgehend unbeteiligt, doch nun scheint sie in diesem Bereich eine aktivere und effektivere Rolle einzunehmen.

De EU was grotendeels afwezig aan het begin van de Noord-Afrikaanse crisis en de overgang naar democratie, maar nu lijkt de EU een actievere en meer doeltreffende benadering op dit gebied te hebben gekozen.


Angesichts der Entwicklungen in der Technologie und beim häuslichen Konsumverhalten in Richtung einer stärkeren Nutzung des internationalen Online-Handels ist es nun noch notwendiger, unlautere Händler aus Drittländern abzuschrecken und den Verbraucherschutz über den EWR hinaus durchzusetzen.

Ontwikkelingen in de technologie en in de consumptieve patronen van huishoudens naar een intensiever gebruik van internationale onlineaankopen hebben de noodzaak versterkt om oneerlijke handelaren uit derde landen af te schrikken en de consumentenbescherming buiten de EER te versterken.


Die Zahl ihrer Partner draußen in der Welt hat sich vervielfacht, neue Instrumente sind geschaffen und mit mehr finanziellen Mitteln ausgestattet worden, weshalb es nun noch notwendiger scheint, eine klare und kohärente Strategie festzulegen, die sich in den Rahmen der Bemühungen um eine Koordinierung auf internationaler Ebene einfügt.

Het steeds talrijker worden van haar buitenlandse partners, het opgezet worden van nieuwe instrumenten en de toename van haar financiële middelen hebben een steeds grotere behoefte doen ontstaan aan een meer duidelijke en samenhangende strategie die is afgestemd op het streven naar internationale coördinatie.


Es scheint nun auf der Fachebene allgemein anerkannt zu sein, dass ein gewisses Maß an gegenseitiger Anerkennung einzelstaatlicher Rechtspflichten notwendig ist, was über die Umweltpolitik hinaus erhebliche Auswirkungen hat, z. B. wenn Ausgaben aufgrund einzelstaatlicher Rechtsvorschriften getätigt werden.

Er blijkt thans op technisch niveau een algemene overeenstemming te bestaan dat een zekere mate van wederzijdse erkenning van nationale wettelijke verplichtingen noodzakelijk zal zijn, wat belangrijke gevolgen heeft die verder reiken dan het milieubeleid, bijvoorbeeld wanneer bepaalde uitgaven het gevolg zijn van nationale wetgeving.


Auch scheint hier noch einige Entwicklungsarbeit notwendig zu sein, denn es ist nicht erklärbar, dass ein Motorrad - ca. 220 kg schwer und mit einer Person besetzt - genauso viel oder sogar noch mehr verbraucht und damit CO2 emittiert wie ein Pkw für fünf Personen.

Ook hier lijkt nog enige ontwikkelingsarbeid noodzakelijk, immers het valt niet te rijmen dat een motorfiets - ongeveer 220 kg zwaar en met één persoon bezet - precies evenveel of zelfs nog meer verbruikt en evenveel CO2 uitstoot als een vijfpersoonsauto.


[1] Angesichts des horizontalen Auftrags von Tampere scheint es weder notwendig noch angebracht, in der Gründungsurkunde ausdrücklich alle Formen der Kriminalität aufzulisten, bei denen sich Eurojust einschalten sollte.

Gezien het horizontale mandaat van Tampere lijkt het noodzakelijk, noch dienstig om in de oprichtingsakte alle vormen van criminaliteit die Eurojust moet behandelen, uitdrukkelijk op te sommen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun noch notwendiger scheint' ->

Date index: 2022-09-22
w