Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneimittel für seltene Krankheiten
Arzneimittel für seltene Leiden
Ausweisung als Arzneimittel für seltene Leiden
Kennzeichnung als Arzneimittel für seltene Leiden
Krankhaftes Leiden
Orphan-Präparate
Reichsuniversität Leiden
Seltene Krankheit
Seltenes Leiden
Universität Leiden

Vertaling van "nun leiden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausweisung als Arzneimittel für seltene Leiden | Kennzeichnung als Arzneimittel für seltene Leiden

aanwijzing als een weesgeneesmiddel


Reichsuniversität Leiden | Universität Leiden

Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]




Gemeinschaftsregister für Arzneimittel für seltene Leiden

Communautair register voor weesgeneesmiddelen




seltene Krankheit [ seltenes Leiden ]

weesziekte [ zeldzame ziekte ]


Arzneimittel für seltene Krankheiten [ Arzneimittel für seltene Leiden ]

weesgeneesmiddel


Arzneimittel zur Behandlung seltener Leiden (Orphan Medicinal Products) | Orphan-Präparate

weesgeneesmiddel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nachdem das Investitionsniveau unter dem geringen Nachfragewachstum und der Erwartung eines schwachen Potenzialwachstums, dem anhaltenden Schuldenabbau in Unternehmen in einigen Mitgliedstaaten und erhöhter Ungewissheit zu leiden hatte, hellt sich das Investitionsumfeld nun wieder auf, sodass für 2018 wieder steigende Zahlen erwartet werden.

Na geleden te hebben onder lage groei van de vraag en verwachtingen van zwakke potentiële groei, doorgaande vermindering van de bedrijfsschuld in sommige lidstaten en verhoogde onzekerheid, klaart het investeringsklimaat uiteindelijk op en zullen de investeringen naar verwachting aantrekken in 2018.


N. in der Erwägung, dass zahlreiche entführte Frauen und Mädchen, die entkommen konnten bzw. gerettet oder befreit wurden, nun schwanger sind und dringend Gesundheitsdienstleistungen für Schwangere und Mütter benötigen, während andere Frauen und Mädchen Human Rights Watch zufolge keinen Zugang zu grundlegenden medizinischen Untersuchungen nach Vergewaltigungen, posttraumatischer Versorgung, sozialer Unterstützung und Beratung für Vergewaltigungsopfer haben; in der Erwägung, dass einer Erklärung der Kommission zufolge Frauen immer dann, wenn die Schwangerschaft unerträgliches Leiden verursacht, Zugang zu allen Dienstleistungen der Sexua ...[+++]

N. overwegende dat volgens HRW talrijke ontvoerde vrouwen en meisjes die gered, ontsnapt of bevrijd zijn, zwanger naar huis terugkeren en dringend behoefte hebben aan seksuele en reproductieve gezondheidszorg en kraamzorg, en dat anderen geen toegang hebben tot medisch onderzoek na verkrachting, posttraumatische zorg, sociale ondersteuning en advies in verband met verkrachting; overwegende dat de Commissie verklaard heeft dat, wanneer zwangerschap ondraaglijk lijden veroorzaakt, vrouwen recht moeten hebben op alle diensten op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheidszorg, naargelang van hun medische toestand, en dus stelt da ...[+++]


Nun liegt ihm ein Vorschlag vor, bei dem einige Aspekte an einer zu starken Vereinfachung leiden, während andere nicht ausreichend berücksichtigt wurden.

Het Parlement heeft nu een voorstel gekregen waarin bepaalde zaken te zeer vereenvoudigd worden, terwijl er met andere aspecten onvoldoende rekening wordt gehouden.


Nun leiden viele Bürger in zahlreichen Ländern erheblich unter den Folgen, und ihre Energieversorgung wurde inmitten eines harten Winters unterbrochen.

Dit veroorzaakt ernstige problemen voor de inwoners van vele landen, die midden in de winter kou lijden en hun energievoorzieningen beperkt zien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Es ist an der Zeit, die Prioritäten im internationalen Handel neu festzulegen und dem Freihandel eine Absage zu erteilen aufgrund des negativen Beitrags, den er zur Finanz-, Wirtschafts-, Ernährungs- und sozialen Krise, unter der die Menschen nun leiden, geleistet hat und die zu einer Zunahme von Arbeitslosigkeit und Armut geführt hat.

- (PT) Het is tijd de prioriteiten van de internationale handel te wijzigen en vrijhandel af te wijzen gezien de negatieve effecten. Vrijhandel heeft een negatieve bijdrage geleverd aan de financiële, economische, sociale en voedselcrisis die we nu meemaken.


Diese Länder, deren blühendes Wachstum in den letzten Jahren in erster Linie durch den Zufluss ausländischen Kapitals genährt wurde (in Form von ausländischen Direktinvestitionen, Bankkrediten bzw. in manchen Fällen Auslandsüberweisungen von Migranten), leiden nun unter dem Austrocknen der internationalen Kapital- und Kreditmärkte.

Deze landen, die de voorgaande jaren een onstuimige groei kenden, voornamelijk als gevolg van de instroom van buitenlands kapitaal (in de vorm van buitenlandse directe investeringen, bankkredieten en in sommige gevallen overmakingen), ondervinden nu de gevolgen van het opdrogen van de internationale kapitaal- en kredietmarkten.


Die Not, die breite Bevölkerungsschichten nun leiden, mobilisiert die Massen.

De ontberingen die brede lagen van de bevolkingen nu lijden, leiden alom tot mobilisatie.


Ferner haben sich die Transportkosten und Lieferzeiten verringert (dies gilt nicht für die griechischen Unternehmen, die unter der Einstellung der Straßenverbindung zu den anderen EU-Ländern durch das ehemalige Jugoslawien leiden); auch die Beförderungsdienstleistungen sind nun flexibler.

Ook transportkosten en leveringstermijnen zijn verkort (behalve voor Griekse bedrijven, die de gevolgen ondervinden van de sluiting van wegen naar de rest van de EU door het voormalige Joegoslavië), en transportdiensten zijn nu meer flexibel.


Der Europäische Rat verurteilte die vielerorts andauernden Gewalt- tätigkeiten und Grausamkeiten sowie die barbarischen Verstöße gegen die international anerkannten Menschenrechte im ehemaligen Jugoslawien, die diese Leiden der Bevölkerung verursacht haben und die nun das Haupthindernis für wesentliche Hilfeleistungen darstellen.

De Europese Raad veroordeelde de voortdurende en grootschalige gewelddaden en wreedheden en de barbaarse inbreuken op de internationale humanitaire rechtsbeginselen in het voormalige Joegoslavië die dit menselijk leed hebben teweeggebracht en nu de grootste belemmering vormen voor de verlening van essentiële hulp.


Dieselben Regionen, die in diesem Sommer unter Dürre und Waldbränden zu leiden hatten, sind nun Opfer von Überschwemmungen, wodurch sich das Ausmaß der Schäden erklärt.

Het gaat om regio's die eerder van droogte en branden te lijden hebben gehad, wat de omvang van de schade verklaart.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun leiden' ->

Date index: 2021-05-27
w