Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nun darum gehen » (Allemand → Néerlandais) :

Es wird nun darum gehen, durch Stauanlagen, Flussregulierung, Katastrophenschutz, neue Agrarstrategien und nötigenfalls natürlich auch Umleitung Wasser zu sparen.

De nieuwe aanpak bestaat hierin dat het water op het land wordt vastgehouden door nieuwe dammen, nieuwe regulering van de rivieren, het voorkomen van rampen, nieuwe landbouwstrategieën die een frisse aanpak mogelijk maken, en natuurlijk, door het overhevelen van water waar nodig.


Es hat bisher schon Visarestriktionen gegeben und es wird nun darum gehen, diese restriktiven Maßnahmen auszuweiten.

Er gelden nu al beperkingen voor het verlenen van visa, en we moeten deze restrictieve maatregelen nu uitbreiden.


Im Haushalt 2005 muss es nun darum gehen, den finanziellen Unterbau tragfähig und nachhaltig zu gestalten, um den Wirtschaftszweig Fischerei endlich wieder zurück in die Gewinnzone bringen zu können.

Bij de begroting voor 2005 komt het er nu op aan een haalbare en duurzame financiële basis te leggen waarop de bedrijfstak visserij eindelijk weer winstgevend kan worden.


Ich möchte auch Herrn Cohn-Bendit sagen, dass es nicht darum geht, vor irgendjemandem in die Knie zu gehen, und vor allem nicht vor der Automobilindustrie, sei es nun die französische, die italienische oder die deutsche.

Ik wil ook graag tegen de heer Cohn-Bendit zeggen dat er geen sprake is van het op de knieën gaan voor iemand, of dat nu de Franse, Italiaanse of Duitse auto-industrie betreft.




D'autres ont cherché : wird nun darum gehen     muss es nun darum gehen     nicht darum     knie zu gehen     nun darum gehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun darum gehen' ->

Date index: 2024-06-17
w