Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nro-programme geprüft werden " (Duits → Nederlands) :

Ohne dass geprüft werden muss, ob die Angelegenheit sich für eine unterschiedliche Regelung eignet, stellt der Gerichtshof fest, dass die in diesem Fall erfolgte Beeinträchtigung der föderalen Zuständigkeit auf dem Gebiet des Schutzes der Rechte der Eigentümer nicht notwendig ist für die Ausübung der regionalen Zuständigkeit in Bezug auf die Stadterneuerung und dass die Auswirkungen der fraglichen Bestimmung nicht marginal sind, wobei weder der Nutzen der Allgemeinheit, noch die Dringlichkeit der Stadterneuerung es rechtfertigen kann, dass alle von einer Enteignung im Rahmen eines Programms ...[+++]

Zonder dat het noodzakelijk is te onderzoeken of de aangelegenheid zich kan lenen tot een gedifferentieerde regeling, stelt het Hof vast dat de aantasting te dezen van de federale bevoegdheid inzake de bescherming van de rechten van de eigenaars niet vereist is voor de uitoefening van de gewestbevoegdheid met betrekking tot de stedelijke herwaardering en dat de gevolgen van de in het geding zijnde bepaling niet marginaal zijn, waarbij noch het algemeen nut, noch de dringende noodzakelijkheid van de stedelijke herwaardering kunnen verantwoorden dat alle eigenaars op wie een onteigening in het kader van het ...[+++]


Zunächst sollen mit dieser Art der Leistungskontrolle die Auswirkungen einer Politik oder eines Programms geprüft werden.

Ten eerste, dit soort controle heeft ten doel de impact van een beleid of programma te evalueren.


8. bedauert, dass sich die Behandlung von Menschenrechtsverteidigern und politischen Aktivisten durch Ägypten augenscheinlich seit dem Sturz des früheren Präsidenten kaum geändert hat; äußert seine Besorgnis über die wiederholten Angriffe der ägyptischen staatlichen Stellen gegen zivilgesellschaftliche Organisationen, die ausländische Finanzmittel erhalten; fordert die Regierungsstellen auf, der unter der Federführung des Justizministers eingesetzten Untersuchungskommission zur Prüfung der ausländischen Finanzierung ägyptischer NRO öffentlich Bericht zu erstatten; äußert seine Besorgnis über Berichte, denen zufolge eine Reihe von NRO einschließlich Menschenrechtsorganisationen derzeit in diesem Zusammenhang ...[+++]

8. betreurt dat de manier waarop verdedigers van mensenrechten en politieke activisten in Egypte behandeld worden sinds het aftreden van de vorige president kennelijk weinig veranderd is; is verontrust over de herhaalde aanvallen van de Egyptische instanties op maatschappelijke organisaties die financiering uit het buitenland ontvangen; verzoekt de autoriteiten het verslag van de Onderzoekscommissie te publiceren, die onder auspiciën van de minister van Justitie is opgericht om de buitenlandse financiering van Egyptische ngo’s te onderzoeken; is verontrust over meldingen dat een aantal ngo’s, waaronder verdedigers van de mensenrechten ...[+++]


Soweit möglich, sollte in den Bewertungsberichten die durchgängige Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts (gender mainstreaming) bei den Tätigkeiten des Programms geprüft werden.

Waar mogelijk moet in evaluatieverslagen de gender-mainstreaming bij programma-activiteiten worden onderzocht.


Soweit möglich, sollte in den Bewertungsberichten die durchgängige Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts (gender mainstreaming) bei den Tätigkeiten des Programms geprüft werden.

Waar mogelijk moet in evaluatieverslagen de gender-mainstreaming bij programma-activiteiten worden onderzocht.


Mit den Projekten soll aufgezeigt werden, welches Potenzial zur Bewältigung der unmittelbaren Sicherheitsprobleme in Europa vorhanden ist und welche technischen, vertragsrechtlichen und umsetzungstechnischen Fragen mit Blick auf die Ausarbeitung des künftigen Programms geprüft werden müssen.

Aan de hand van projecten zal duidelijk worden gemaakt welk potentieel er voorhanden is om de meest dringende veiligheidsproblemen van Europa op te lossen en welke technische, contractuele en tenuitvoerleggingskwesties nadere aandacht behoeven met het oog op het toekomstige programma.


Dieses Bewertungsverfahren, bei dem sowohl die Tätigkeiten als auch die finanzielle Abwicklung der abgeschlossenen NRO-Programme geprüft werden, ist äußerst zeit und arbeitsaufwendig.

Dit evaluatieproces - dat betrekking heeft op zowel de werkzaamheden als de financiële kant van alle voltooide NGO-programma's - vraagt vrij veel tijd alsmede de aandacht van een aantal functionarissen.


- eine nicht erschöpfende Liste von Bürogeräten, die prioritär für eine Aufnahme in das Energy-Star-Programm geprüft werden sollten;

- een niet-limitatieve lijst van kantoorapparatuur die prioritair in het Energy Star-programma moet worden opgenomen;


Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission erklären, daß die Öffnung des Altener-Programms für die unter das MEDA-Programm fallenden assoziierten Mittelmeerländer bei der nächsten Überprüfung des vorliegenden Programms geprüft werden sollte.

Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie verklaren dat de openstelling van het Altener-programma voor de geassocieerde mediterrane landen van het Meda-programma dient te worden bezien bij de volgende herziening van dit programma.


61. betont die Gefahr, dass die Entscheidung, die Verwaltung und Finanzierung von Nichtregierungsorganisationen (NRO) im Süden "Europe Aid“ zu unterstellen, dazu führen wird, dass die NRO in den Entwicklungsländern nicht in den notwendigen politischen Dialog einbezogen werden, der der Durchführung der Programme vorangeht; fordert deshalb die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass NRO und andere Organisationen der Zivilgesellschaft im Süden als wichtige und gleichwertige Teilnehmer am weiteren politischen Dialog über die Entwicklungszusammenarbeit und nicht nur in die Planungs ...[+++]

61. onderstreept dat het gevaar bestaat dat het besluit om het management en de financiering van NGO's in het zuiden in handen te geven van Europe Aid ertoe zal leiden dat de NGO's in de ontwikkelingslanden niet bij de noodzakelijke politieke dialoog worden betrokken die aan de uitvoering van de programma's voorafgaat; verzoekt de Commissie derhalve ervoor te zorgen dat de NGO's en andere organisaties in de civil society in het zuiden als belangrijke en gelijkwaardige deelnemers worden betrokken bij de voortzetting van de politieke d ...[+++]


w