Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 998 2003 verschleiert » (Allemand → Néerlandais) :

Nach der Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Mai 2003 über die Veterinärbedingungen für die Verbringung von Heimtieren zu anderen als Handelszwecken und zur Änderung der Richtlinie 92/65/EWG des Rates (4) durch die Verordnung (EU) Nr. 576/2013 ist das Muster der genannten Bescheinigung dahingehend zu ändern, dass die Bezugnahmen auf die Verordnung (EG) Nr. 998/2003 durch Bezugnahmen auf die Verordnung (EU) Nr. 576/2013 ersetzt werden.

Naar aanleiding van de intrekking van Verordening (EG) nr. 998/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 26 mei 2003 inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren en houdende wijziging van Richtlijn 92/65/EEG van de Raad (4) door Verordening (EU) nr. 576/2013 dient het model van dat gezondheidscertificaat te worden gewijzigd om de verwijzingen naar Verordening (EG) nr. 998/2003 te vervangen door verwijzingen naar Ve ...[+++]


Aufgrund der Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 durch die Verordnung (EU) Nr. 576/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juni 2013 über die Verbringung von Heimtieren zu anderen als Handelszwecken (5) muss die Richtlinie 92/65/EWG dahin gehend geändert werden, dass die Bezugnahmen auf die Verordnung (EG) Nr. 998/2003 durch Bezugnahmen auf die Verordnung (EU) Nr. 576/2013 ersetzt werden.

De intrekking van Verordening (EG) nr. 998/2003 door Verordening (EU) nr. 576/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 12 juni 2013 betreffende het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren (5) maakt het nodig dat Richtlijn 92/65/EEG wordt gewijzigd om de verwijzingen naar Verordening (EG) nr. 998/2003 te schrappen en te vervangen door verwijzingen naar Verordening (EU) nr. 576/2013.


Die Veterinärbescheinigung in Anhang E Teil 1 der Richtlinie 92/65/EWG berücksichtigt die Verordnung (EU) Nr. 388/2010 der Kommission vom 6. Mai 2010 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Höchstzahl von Heimtieren bestimmter Arten, die zu anderen als Handelszwecken verbracht werden können (5), die vorsieht, dass die in der Richtlinie 92/65/EWG festgelegten Anforderungen und Kontrollen für die Verbringung von mehr als fünf Heimtieren gelten, wenn die Tiere aus eine ...[+++]

Het in deel 1 van bijlage E bij Richtlijn 92/65/EEG vastgelegde gezondheidscertificaat houdt rekening met Verordening (EU) nr. 388/2010 van de Commissie van 6 mei 2010 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 998/2003 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het maximumaantal gezelschapsdieren van bepaalde soorten die onder niet-commercieel verkeer kunnen vallen (5), waarin is bepaald dat de in Richtlijn 92/65/EEG vastgelegde eisen en controles van toepassing zijn op het vervoer van meer dan vijf gezelschapsdieren wanneer ...[+++]


Damit eine Verbringung zu Handelszwecken nicht in betrügerischer Absicht als Verbringung von Heimtieren zu anderen als Handelszwecken im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 verschleiert werden kann, besagt Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe b der genannten Verordnung, dass die Verbringung von mehr als fünf Heimtieren den Anforderungen und Kontrollen gemäß der Richtlinie 92/65/EWG unterliegt, wenn die Tiere in die Union aus einem Drittland eingeführt werden, das nicht in Anhang II Teil B Abschnitt 2 der genannten Verordnung aufgeführt ist.

Om te voorkomen dat commercieel verkeer frauduleus wordt voorgesteld als niet-commercieel verkeer van gezelschapsdieren in de zin van Verordening (EG) nr. 998/2003 bepaalt artikel 12, eerste alinea, onder b), van die verordening dat de eisen en de controles van Richtlijn 92/65/EEG gelden voor het verkeer van meer dan vijf gezelschapsdieren die uit een niet in bijlage II, deel B, afdeling 2, bij die verordening genoemd derde land in de EU binnenkomen.


Bei dem Verordnungsentwurf handelt es sich um einen delegierten Rechtsakt im Sinne des Arti­kels 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV); er ergänzt die Ver­ordnung (EG) Nr. 998/2003 über die Veterinärbedingungen für die Verbringung von Heimtieren zu anderen als Handelszwecken.

De ontwerp-verordening is een gedelegeerde handeling in de zin van artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en vormt een aanvulling op Verordening nr. 998/2003 inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren.


Im Einklang mit dem AEUV haben der Rat und das Europäische Parlament in der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 für beide Organe das Recht vorgesehen, innerhalb von zwei Monaten ab der Notifizierung Einwände gegen einen delegierten Rechtsakt zu erheben, mit dem die Verordnung ergänzt oder geändert werden soll.

Conform het VWEU hebben het Europees Parlement en de Raad in Verordening nr. 998/20003 een bepaling opgenomen op grond waarvan zij binnen een termijn van twee maanden na de datum van kennisgeving bezwaar kunnen maken tegen een gedelegeerde handeling tot aanvulling of wijziging van die verordening.


Die mit der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 geschaffene derzeit geltende Übergangsregelung ermächtigt Finnland, Irland, Malta, Schweden und das Vereinigte Königreich, bis zum 30. Juni 2010 die Einfuhr von Heimtieren in ihr Hoheitsgebiet von der Erfüllung bestimmter zusätzlicher Auflagen abhängig zu machen, mit denen der Gefahr einer Einschleppung der Tollwut, der Echinokokkose und von Zecken vorgebeugt werden soll.

De huidige bij Verordening 998/2003 vastgestelde overgangsregeling biedt Finland, Ierland, Malta, Zweden en het Verenigd Koninkrijk tot en met 30 juni 2010 de mogelijkheid om de binnenkomst van gezelschapsdieren op hun grondgebied afhankelijk te stellen van de inachtneming van een aantal aanvullende eisen, ter voorkoming van de insleep van rabiës, echinokokkose en teken.


Um solche betrügerischen Praktiken zu unterbinden und eine einheitlich Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 sicherzustellen, ist in der Verordnung (EU) Nr. 388/2010 der Kommission vom 6. Mai 2010 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Höchstzahl von Heimtieren bestimmter Arten, die zu anderen als Handelszwecken verbracht werden können (3) vorgesehen, dass dieselben Anforderungen gelten, wenn die Gesamtzahl der Haushunde, Hauskatzen und Hausfrettchen, die aus einem anderen Mitgliedstaat oder einem in Anhang II Teil B Abschnitt 2 der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 a ...[+++]

Om dezelfde praktijken te vermijden en te zorgen voor de uniforme toepassing van Verordening (EG) nr. 998/2003 bepaalt Verordening (EU) nr. 388/2010 van de Commissie van 6 mei 2010 houdende uitvoering van Verordening (EG) nr. 998/2003 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het maximumaantal gezelschapsdieren van bepaalde soorten die onder niet-commercieel verkeer kunnen vallen (3) dat dezelfde voorschriften gelden wanneer meer dan vijf als gezelschapsdier gehouden honden, katten en fretten ...[+++]


Bei den Drittländern, die in Teil C von Anhang II der Verordnung Nr. 998/2003 aufgelistet sind, wird davon ausgegangen, dass sie die Anforderungen in Bezug auf die Meldung eines Tollwut­verdachts, das Überwachungssystem, die Struktur und Organisation der Veterinärdienste, die Umsetzung sämtlicher amtlichen Maßnahmen zur Verhütung und Kontrolle der Tollwut sowie die Regelungen für das Inverkehrbringen von Tollwutimpfstoffen erfüllen.

Derde landen die in deel C van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 998/2003 zijn opgenomen, worden geacht te voldoen aan de voorschriften inzake de melding van verdachte gevallen, het monitoringsysteem, de structuur en organisatie van hun veterinaire diensten, de uitvoering van regelgevende maatregelen voor de voorkoming en beheersing van rabiës en de regelingen voor het op de markt brengen van antirabiësvaccins.


Der Rat nahm eine Änderung der Verordnung Nr. 998/2003 über die Veterinärbedingungen für die Verbringung von Heimtieren zu anderen als Handelszwecken an, mit der der Übergangszeitraum für besondere Einfuhrbedingungen, die in einigen Mitgliedstaaten in Bezug auf Tollwut, Echinokokkose und Zecken gelten, bis zum 30. Juni 2010 verlängert wird (Dok. 3622/08).

De Raad heeft een wijziging op Verordening (EG) nr. 998/2003 inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren aangenomen waarbij de overgangsperiode voor de speciale binnenkomstvoorschriften die in bepaalde lidstaten gelden ten aanzien van rabiës, echinokokkose en teken, tot en met 30 juni 2010 wordt verlengd (3622/08).




D'autres ont cherché : nr 998 2003     vorsieht     nr 998 2003 verschleiert     verordnung nr 998 2003     juni 2010 verlängert     nr 998 2003 verschleiert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 998 2003 verschleiert' ->

Date index: 2023-03-11
w