Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2010 verlängert " (Duits → Nederlands) :

Die Zielgruppenermäßigung für Arbeitnehmer, die infolge des Konkurses, der Schließung oder der Liquidation eines Unternehmens entlassen werden, wurde nacheinander verlängert bis zum 30. Juni 2010 durch Artikel 137 des Gesetzes 30. Dezember 2009 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, bis zum 30. September 2010 durch Artikel 29 des Gesetzes vom 19. Mai 2010 zur Festlegung steuerrechtlicher und sonstiger Bestimmungen, bis zum 31. Dezember 2010 durch Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 28. September 2010 zur Verlängerung der ...[+++]

De doelgroepvermindering voor werknemers ontslagen ingevolge het faillissement, de sluiting of de vereffening van een onderneming werd achtereenvolgens verlengd tot 30 juni 2010 bij artikel 137 van de wet 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, tot 30 september 2010 bij artikel 29 van de wet van 19 mei 2010 houdende fiscale en diverse bepalingen, tot 31 december 2010 bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 september 2010 tot verlenging van de toepassing van de maatregelen bepaald bij de titels 1, 2 en 3 van de wet van 19 ...[+++]


Die Kommission hat diese Möglichkeit genutzt und die Frist bis zum 30. Juni 2010 verlängert.

De Commissie heeft van deze mogelijkheid gebruik gemaakt en heeft de termijn verlengd tot 30 juni 2010.


Dann wurde sie durch die Verordnung Nr. 454/2008 bis Juni 2010 verlängert, und die Kommission schlägt jetzt vor, dass sie bis zum 31. Dezember 2011 für die Verbringung von Heimtieren sowohl zwischen Mitgliedstaaten als auch aus Drittländern gelten soll.

Vervolgens werd de regeling uit hoofde van Verordening nr. 454/2008 verlengd tot juni 2010, en nu stelt de Commissie voor dat zij, betreffende het verkeer van gezelschapsdieren tussen de lidstaten en vanuit derde landen, van kracht blijft tot 31 december 2011.


Das Mandat der Mission ist bis zum 30. Juni 2010 verlängert worden.

Het mandaat van de missie is tot en met 30 juni 2010 verlengd.


Der Rat nahm eine Änderung der Verordnung Nr. 998/2003 über die Veterinärbedingungen für die Verbringung von Heimtieren zu anderen als Handelszwecken an, mit der der Übergangszeitraum für besondere Einfuhrbedingungen, die in einigen Mitgliedstaaten in Bezug auf Tollwut, Echinokokkose und Zecken gelten, bis zum 30. Juni 2010 verlängert wird (Dok. 3622/08).

De Raad heeft een wijziging op Verordening (EG) nr. 998/2003 inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren aangenomen waarbij de overgangsperiode voor de speciale binnenkomstvoorschriften die in bepaalde lidstaten gelden ten aanzien van rabiës, echinokokkose en teken, tot en met 30 juni 2010 wordt verlengd (3622/08).


Der Rat hatte im Juni 2010 die Gemeinsame Aktion 2008/124/GASP um einen Zeitraum von zwei Jahren (bis zum 14. Juni 2012) verlängert und den als finanzieller Bezugsrahmen dienenden Betrag bis 14.Oktober 2010 festgelegt.

In juni had de Raad Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB met twee jaar verlengd (tot 14 juni 2012) en een financieel referentiebedrag tot 14 oktober 2010 vastgesteld.


Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem die integrierte Mission der EU zur Stützung der Rechts­staatlichkeit in Irak (EUJUST LEX-IRAQ) vom 1. Juli 2010 bis zum 30. Juni 2012 verlängert wird.

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de geïntegreerde rechtsstaatmissie van de Europese Unie voor Irak (EUJUST LEX-Irak) met 24 maanden wordt verlengd, van 1 juli 2010 tot 30 juni 2012.


M. in der Erwägung, dass mit der Resolution 1928 (2010) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vom 7. Juni 2010 das Mandat der Sachverständigengruppe für die Überwachung der Sanktionen gegen die DVRK bis zum 12. Juni 2011 verlängert wurde,

M. overwegende dat resolutie 1928 (2010) van de VN‑Veiligheidsraad van 7 juni 2010 het mandaat van het deskundigenpanel dat toeziet op sancties tegen de DVK tot 12 juni 2011 heeft verlengd,


Die Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 sollte daher über den 30. Juni 2010 hinaus um weitere drei Jahre verlängert werden, um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts sicherzustellen, indem einerseits gewährleistet wird, dass den Verbrauchern auch weiterhin für ihre abgehenden oder ankommenden regulierten Roaminganrufe kein im Vergleich zu den unter Wettbewerbsbedingungen gebildeten nationalen Preisen überhöhter Preis berechnet wird, und andererseits ausreichend Zeit für die Entwicklung des Wet ...[+++]

Verordening (EG) nr. 717/2007 moet derhalve na 30 juni 2010 worden verlengd met een periode van nog eens drie jaar om te zorgen voor de soepele werking van de interne markt zodat consumenten geen, in vergelijking met de nationale tarieven, buitensporige tarieven worden aangerekend wanneer zij een gereguleerd gesprek met roaming opbouwen of ontvangen en tegelijkertijd het bedrijfsleven voldoende tijd krijgt om de concurrentie te ontwikkelen.


Ende 2008 soll die Kommission dem Parlament und dem Rat über das Funktionieren dieser Verordnung Bericht erstatten, und sie wird gegebenenfalls Empfehlungen geben, ob die Geltungsdauer der Verordnung über das aktuelle Ablaufdatum des 30. Juni 2010 hinaus verlängert werden soll und/oder ob sie dahingehend geändert werden sollte, dass auch andere Dienste wie z.

De Commissie zal het Parlement en de Raad op het einde van 2008 over de werking van de verordening verslag uitbrengen. Indien nodig zal ze aanbevelen de geldigheidsduur van de verordening uit te breiden tot na 30 juni 2010, de huidige vervaldag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2010 verlängert' ->

Date index: 2021-02-22
w