Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 861 2013 des rates eingeführt wurde " (Duits → Nederlands) :

Nur aus Gründen der technischen Integration im TARIC (integrierter Zolltarif der Europäischen Union) sollte derselbe Code auch bei dem für das Unternehmen geltenden Ausgleichszoll, der mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 861/2013 des Rates eingeführt wurde, zur Anwendung kommen —

Puur ten behoeve van de technische integratie in Taric (geïntegreerd tarief van de Europese Unie) moet dezelfde code ook van toepassing worden gemaakt op het bestaande compenserend recht voor de onderneming dat is vastgesteld bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 861/2013 van de Raad (3),


Bei den derzeit geltenden Maßnahmen handelt es sich um einen endgültigen Antidumpingzoll, der mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 157/2013 des Rates eingeführt wurde.

Momenteel geldt een definitief antidumpingrecht dat is ingesteld bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 157/2013 van de Raad


b)die Beteiligung am Unionssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS), das mit der Verordnung (EG) Nr. 761/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates eingeführt wurde.

b)deelname aan de milieubeheer- en milieu-auditsystemen (EMAS) van de Unie die zijn ingesteld bij Verordening (EG) nr. 761/2001 van het Europees Parlement en de Raad .


die Beteiligung am Unionssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS), das mit der Verordnung (EG) Nr. 761/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates eingeführt wurde.

deelname aan de milieubeheer- en milieu-auditsystemen (EMAS) van de Unie die zijn ingesteld bij Verordening (EG) nr. 761/2001 van het Europees Parlement en de Raad


Nur aus Gründen der technischen Integration in TARIC sollte die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 861/2013 des Rates (3) mit dieser Verordnung dahin gehend geändert werden, dass dem ersten Antragsteller dieser TARIC-Zusatzcode (B997) zugewiesen wird.

Puur ten behoeve van de technische integratie in Taric dient deze verordening Uitvoeringsverordening (EU) nr. 861/2013 (3) van de Raad te wijzigen door aan de eerste indiener van het verzoek dezelfde aanvullende Taric-code (B997) toe te kennen.


Nur aus Gründen der technischen Integration in TARIC sollte mit dieser Verordnung auch die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 861/2013 des Rates (4) geändert werden, und zwar dahin gehend, dass dem Antragsteller dort derselbe TARIC-Zusatzcode (B121) zugewiesen wird.

Uitsluitend ten behoeve van de technische integratie in Taric dient deze verordening Uitvoeringsverordening (EU) nr. 861/2013 van de Raad (4) te wijzigen door aan de indiener van het verzoek dezelfde aanvullende Taric-code (B121) toe te kennen.


In der Tabelle des Artikels 1 Absatz 2 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 861/2013 des Rates wird der Eintrag „B999“ ersetzt durch „B999 (für Superon Schweisstechnik India Ltd., Gurgaon, Haryana, Indien, gilt der TARIC-Zusatzcode B997)“.

De vermelding „B999” in de tabel in artikel 1, lid 2, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 861/2013 wordt vervangen door: „B999 (Voor Superon Schweisstechnik India Ltd, Gurgaon, Haryana, India geldt de aanvullende Taric-code B997)”.


Nach Artikel 2 der Verordnung (EU) Nr. 32/2014 wurde der mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1008/2011 des Rates, geändert durch die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 372/2013 des Rates, eingeführte Antidumpingzoll auf die Einfuhren von vom Antragsteller hergestellten und zur Ausfuhr in die Union verkauften manuellen Palettenhubwagen und wesentlichen Teilen davon außer Kraft gesetzt.

Overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EU) nr. 32/2014, werd het bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1008/2011 van de Raad, als gewijzigd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 372/2013 van de Raad, ingestelde antidumpingrecht ingetrokken ten aanzien van de invoer van handpallettrucks en essentiële onderdelen daarvan die door de indiener van het verzoek worden geproduceerd en voor uitvoer naar de Unie verkocht.


Gemäß dem Sechsten Umweltaktionsprogramm der Gemeinschaft, das mit Beschluss Nr. 1600/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates eingeführt wurde, muss die Gemeinschaft dafür sorgen, dass spezifische Maßnahmen zur Verringerung von Treibhausgasemissionen aus dem Luftverkehr festgelegt und durchgeführt werden, falls die ICAO bis zum Jahr 2002 keine entsprechenden Maßnahmen beschließt.

In het zesde milieuactieprogramma van de Gemeenschap, dat werd vastgesteld bij Besluit nr. 1600/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad werd bepaald dat de Gemeenschap specifieke maatregelen zou vaststellen en invoeren ter beperking van broeikasgasemissies van de luchtvaart, indien daarover in 2002 binnen de ICAO nog geen overeenstemming zou zijn bereikt.


Im sechsten Aktionsprogramm der Gemeinschaft für die Umwelt, das mit der Entscheidung Nr. 1600/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates eingeführt wurde, wird die Klimaänderung als vorrangiger Maßnahmenbereich definiert und die Einrichtung eines gemeinschaftsweiten Systems für den Emissionshandel bis 2005 gefordert.

In het zesde milieuactieprogramma van de Gemeenschap, vastgesteld bij Beschikking nr. 1600/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad , wordt klimaatverandering aangemerkt als een prioriteit waarvoor maatregelen moeten worden genomen en wordt voorzien in de invoering van een voor de gehele Gemeenschap geldende regeling voor de handel in emissierechten voor 2005.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 861 2013 des rates eingeführt wurde' ->

Date index: 2022-06-25
w