Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 805 68 gekauften erzeugnisse gemäß » (Allemand → Néerlandais) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0889 - EN - Verordnung (EG) Nr. 889/2008 der Kommission vom 5. September 2008 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates über die ökologische/biologische Produktion und die Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen hinsichtlich der ökologischen/biologischen Produktion, Kennzeichnung und Kontrolle - VERORDNUNG (EG) - DER KOMMISSION // Düngemittel und Bodenverbesserer gemäß Artikel 3 Absatz 1 // Pestizide — Pflanzenschutzmittel gemä ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0889 - EN - Verordening (EG) nr. 889/2008 van de Commissie van 5 september 2008 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten, wat de biologische productie, de etikettering en de controle betreft - VERORDENING (EG) - VAN DE COMMISSIE // Meststoffen en bodemverbeteringsmiddelen als bedoeld in artikel 3, lid 1 // Pesticiden — gewasbeschermingsmiddelen als bedoeld in artikel 5, lid 1 // Minimumoppervlakte van de binnen- en buitenruimten en andere kenmerken va ...[+++]


Für die Zwecke dieser Verordnung und abweichend von Artikel 58 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 des Rates und Artikel 68 Absatz 3 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 404/2011 der Kommission sollten Erzeugnisse, die vor dem Verkauf tiefgefroren wurden und aufgetaut verkauft werden, gemäß den Bestimmungen von Anhang VI der Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 gekennzeichnet werden.

2 bis. Voor de toepassing van deze verordening worden in afwijking van artikel 58, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad en artikel 68, lid 3, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 404/2011 van de Commissie producten die vóór de verkoop bevroren zijn geweest en ontvroren worden verkocht, geëtiketteerd overeenkomstig bijlage VI bij Verordening (EU) nr. 1169/2011.


bei Unternehmen, die solche Erzeugnisse nicht lagern oder nicht körperlich mit ihnen umgehen: die Art und die Menge der gekauften und verkauften Erzeugnisse gemäß Artikel 1, die Lieferanten und, soweit es sich um andere Personen handelt, die Verkäufer oder die Ausführer sowie die Käufer und, soweit es sich um andere Personen handelt, die Empfänger.

in het geval van marktdeelnemers die de betrokken producten niet opslaan of fysiek hanteren, de aard en de hoeveelheden van de in artikel 1 bedoelde producten die zijn gekocht en verkocht, en de leveranciers en, als dat anderen zijn, de verkopers of de exporteurs en de kopers en, als dat anderen zijn, de geadresseerden.


(5) Gemäß Artikel 33 der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 der Kommission vom 24. April 2001 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates hinsichtlich der Handelsregelung für Erzeugnisse des Weinsektors mit Drittländern(11) sind analytische Abweichungen gemäß Artikel 68 Absatz 2 Buchstabe a) der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 für bestimmte eingeführte Weine vorgesehen, insbesondere für Weine, deren vorhandener Alkoholgehalt weniger als 9 % vol. beträgt und deren Gesamtalkoholgehalt ohne Anreicherung 15 % vol. überschreitet.

(5) Artikel 33 van Verordening (EG) nr. 883/2001 van de Commissie van 24 april 2001 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad met betrekking tot het handelsverkeer van producten van de wijnbouwsector met derde landen(11) voorziet in analyseafwijkingen voor bepaalde ingevoerde soorten wijn, met name ten aanzien van een effectief alcohol-volumegehalte van minder dan 9 % vol en een totaal alcohol-volumegehalte, zonder enige verrijking, van meer dan 15 % vol, als bedoeld in artikel 68, lid 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 1493/1999.


Es sollte von der Möglichkeit gemäß Artikel 68 Absatz 2 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 Gebrauch gemacht werden, dass bestimmte aus Drittländern eingeführte Erzeugnisse, die in begrenzten Mengen befördert und in kleinen Behältnissen verpackt sind, von der Vorlage der Bescheinigung und des Analysebulletins freigestellt werden.

Er dient gebruik te worden gemaakt van de in artikel 68, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 voorziene mogelijkheid, om te bepalen dat het certificaat en het analyseverslag niet behoeven te worden voorgelegd voor uit derde landen ingevoerde producten in kleine recipiënten die in beperkte hoeveelheden worden vervoerd.


(27) Es sollte von der Möglichkeit gemäß Artikel 68 Absatz 2 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 Gebrauch gemacht werden, dass bestimmte aus Drittländern eingeführte Erzeugnisse, die in begrenzten Mengen befördert und in kleinen Behältnissen verpackt sind, von der Vorlage der Bescheinigung und des Analysebulletins freigestellt werden.

(27) Er dient gebruik te worden gemaakt van de in artikel 68, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 voorziene mogelijkheid, om te bepalen dat het certificaat en het analyseverslag niet behoeven te worden voorgelegd voor uit derde landen ingevoerde producten in kleine recipiënten die in beperkte hoeveelheden worden vervoerd.


"(1a) Die Interventionsstellen lagern die gemäß den Artikeln 6 und 6a der Verordnung (EWG) Nr. 805/68 angekauften Erzeugnisse in leicht identifizierbaren Partien gesondert ein.

"1 bis. De interventiebureaus slaan de in het kader van artikel 6, respectievelijk artikel 6a van Verordening (EEG) nr. 805/68 aangekochte produkten afzonderlijk op in gemakkelijk te identificeren partijen.


Die von den Mitgliedstaaten beauftragten Interventionsstellen verkaufen die aufgrund von Artikel 5 und 6 der Verordnung (EWG) Nr. 805/68 gekauften Erzeugnisse gemäß Artikel 7 Absatz 1 derselben Verordnung sowie den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 98/69 und dieser Verordnung.

De door de Lid-Staten aangewezen interventiebureaus verkopen de krachtens de artikelen 5 en 6 van Verordening ( EEG ) nr . 805/68 gekochte produkten overeenkomstig het bepaalde in artikel 7 , lid 1 , van die verordening , in Verordening ( EEG ) nr . 98/69 en in deze verordening .


Der Absatz der von den Interventionsstellen gemäß Artikel 5 und 6 der Verordnung (EWG) Nr. 805/68 gekauften Erzeugnisse muß unter solchen Bedingungen erfolgen, daß jede Marktstörung vermieden wird und allen Käufern gleicher Zugang zu den Erzeugnissen und gleiche Behandlung gewährleistet wird.

Overwegende dat de produkten die door de interventiebureaus op grond van de artikelen 5 en 6 van Verordening ( EEG ) nr . 805/68 zijn gekocht , zo moeten worden afgezet dat verstoring van de markt wordt voorkomen en dat de kopers gelijke toegang tot de produkten hebben en op voet van gelijkheid worden behandeld ;


DIE VON DEN MITGLIEDSTAATEN BEAUFTRAGTEN INTERVENTIONSSTELLEN VERKAUFEN DIE AUF GRUND DER ARTIKEL 5 UND 6 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 805/68 GEKAUFTEN ERZEUGNISSE GEMÄSS DEN VORSCHRIFTEN DES ARTIKELS 7 ABSATZ 1 DERSELBEN VERORDNUNG SOWIE DEN VORSCHRIFTEN DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 98/69 UND DIESER VERORDNUNG .

DE DOOR DE LID-STATEN AANGEWEZEN INTERVENTIEBUREAUS VERKOPEN DE KRACHTENS DE ARTIKELEN 5 EN 6 VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 805/68 AANGEKOCHTE PRODUKTEN OVEREENKOMSTIG DE BEPALINGEN VAN ARTIKEL 7 , LID 1 , VAN DEZELFDE VERORDENING , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 98/69 EN VAN DEZE VERORDENING .


w