Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 648 2012 ausgegeben wurden » (Allemand → Néerlandais) :

In Bezug auf laufende Verhandlungen zu internationalen Übereinkommen zwischen der Union und Drittländern gemäß Artikel 75 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 ersucht die Kommission den Rat um neue Verhandlungsrichtlinien, um ihre Verhandlungsrichtlinien, die vom Rat in Bezug auf die Verordnung (EU) Nr. 648/2012 ausgegeben wurden, zu erweitern.

Wat lopende onderhandelingen over internationale overeenkomsten tussen de Unie en derde landen in overeenstemming met artikel 75, lid 2, van Verordening (EU) nr. 648/2012 betreft, vraagt de Commissie de Raad om nieuwe onderhandelingsrichtsnoeren ter aanvulling van de reeds van de Raad ontvangen onderhandelingsrichtsnoeren met betrekking tot Verordening (EU) nr. 648/2012.


1. Die Befugnisse, die der ESMA gemäß den Artikeln 61 bis 68 sowie 73 und 74 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 übertragen wurden, werden auch in Bezug auf diese Verordnung ausgeübt.

1. Bij de uitoefening van de bevoegdheden die op grond van de artikelen 61 tot en met 68, 73 en 74 van Verordening (EU) nr. 648/2012 aan de ESMA zijn verleend, wordt ook deze verordening in acht genomen.


Von 2010 bis 2012 führte die Kommission eine europaweite Aufklärungskampagne zum Thema Fahrgastrechte durch, bei der auf 28 Flughäfen in ganz Europa Informationen über die Rechte von Reisenden im Luft- und Schienenverkehr ausgegeben wurden, unter anderem auch beim „Flughafentag“ am 4. Juli 2012, der als europaweite Informationsveranstaltung konzipiert war.

De Commissie organiseerde tussen 2010 en 2012 in heel Europa een bewustmakingscampagne over passagiersrechten, waarbij in 28 luchthavens in Europa informatie werd verstrekt over de rechten van vliegtuigpassagiers en treinreizigers. Daarnaast werd op 4 juli 2012 een pan‑Europese voorlichtingsdag georganiseerd („Airport Day”).


Es sollte nicht erforderlich sein, Meldungen, die die einschlägigen Finanzinstrumente betreffen, an nach der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 registrierte und anerkannte Transaktionsregister übermittelt wurden und sämtliche für die Meldung von Geschäften erforderlichen Angaben enthalten, auch den zuständigen Behörden zuzuleiten; stattdessen sollten sie von den Transaktionsregistern an die Behörden weitergeleitet werden.

Meldingen die worden ingediend bij transactieregisters die zijn geregistreerd of erkend in overeenstemming met Verordening (EU) nr. 648/2012 voor de betreffende financiële instrumenten en die alle vereiste informatie voor het melden van transacties bevatten, zouden niet gedaan hoeven te worden aan de bevoegde autoriteiten, maar zouden aan hen moeten worden doorgegeven door de transactieregisters.


Wurden Geschäfte einem als ARM anerkannten Transaktionsregister gemäß Artikel 9 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 gemeldet und enthalten diese Meldungen die nach den Absätzen 1, 3 und 9 erforderlichen Einzelheiten und werden diese der zuständigen Behörde von einem Transaktionsregister innerhalb der Frist gemäß Absatz 1 übermittelt, so gilt die Verpflichtung der Wertpapierfirma nach Absatz 1 als erfüllt.

Wanneer de transacties aan een als ARM goedgekeurd transactieregister zijn gemeld overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EU) nr. 648/2012 en deze meldingen de krachtens de leden 1, 3 en 9 vereiste details bevatten en door het transactieregister binnen de in lid 1 gestelde termijn aan de bevoegde autoriteit worden toegezonden, wordt de beleggingsonderneming geacht te hebben voldaan aan de verplichting op grond van lid 1.


Die im Nachhinein vorgenommenen Änderungen und Berichtigungen der Verordnung (EG) Nr. 648/2012 wurden in den Originaltext eingefügt.

Achtereenvolgende wijzigingen en correcties aan Verordening (EG) nr. 648/2012 werden in de basistekst opgenomen.


(ba) für Derivate, die nicht bereits den Zugangsverpflichtungen gemäß Artikel 8 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 unterliegen, eine Definition des Begriffs „Zersplitterung der Liquidität“, die gegebenenfalls den technischen Regulierungsstandards Rechnung trägt, die von der Kommission gemäß Artikel 8 Absatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 erlassen wurden.

(b bis) het begrip liquiditeitsfragmentatie ten aanzien van derivaten die nog niet onder de toegangsverplichtingen op grond van artikel 8 bis van Verordening (EU) nr. 648/2012 vallen, zo mogelijk in overeenstemming met de technische reguleringsnormen die overeenkomstig artikel 8, lid 5, van Verordening (EU) nr. 648/2012 door de Commissie zijn aangenomen.


Nach Ablauf des Handelszeitraums 2008-2012 stehen der Kommission nun zusätzliche Informationen und genauere Daten zur Verfügung, insbesondere in Bezug auf die Anzahl der Zertifikate, die an neue Marktteilnehmer aus der Reserve der Mitgliedstaaten für neue Marktteilnehmer ausgegeben wurden, und auf die Nutzung von Zertifikaten aus den Reserven, die die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 3 der Entscheidung 2006/780/EG der Kommission für Projekte zur gemeinsamen Umsetzung eingerichtet haben.

Na afloop van de handelsperiode van 2008 tot en met 2012 zijn aanvullende informatie en nauwkeuriger gegevens ter beschikking van de Commissie gekomen, met name over de hoeveelheid emissierechten die uit de nieuwkomersreserves van de lidstaten aan nieuwkomers is verleend, en over het gebruik van emissierechten in de reserves van de lidstaten voor Gemeenschappelijke uitvoeringsprojecten die krachtens artikel 3 van Beschikking 2006/780/EG van de Commissie zijn aangelegd.


29. entnimmt dem Jahresbericht der Behörde, dass sich 2011 die gebundenen Mittel der Behörde auf 6 579 663 EUR bzw. 62 % des Haushalts 2011 beliefen, wovon 6 276 158, 59 EUR ausgegeben wurden und 303 504, 79 EUR automatisch auf 2012 übertragen wurden;

29. wijst erop dat in 2011 volgens het jaarverslag van de Autoriteit de vastleggingen 6 579 663 EUR bedroegen, ofwel 62% van de begroting 2011, waarvan 6 276 158,59 EUR was betaald en 303 504,79 EUR automatisch was overgedragen naar 2012;


29. entnimmt dem Jahresbericht der Behörde, dass sich 2011 die gebundenen Mittel der Behörde auf 6 579 663 EUR bzw. 62 % des Haushalts 2011 beliefen, wovon 6 276 158, 59 EUR ausgegeben wurden und 303 504, 79 EUR automatisch auf 2012 übertragen wurden;

29. wijst erop dat in 2011 volgens het jaarverslag van de Autoriteit de vastleggingen 6 579 663 EUR bedroegen, ofwel 62% van de begroting 2011, waarvan 6 276 158,59 EUR was betaald en 303 504,79 EUR automatisch was overgedragen naar 2012;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 648 2012 ausgegeben wurden' ->

Date index: 2022-08-09
w