Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur ausgegeben wurden » (Allemand → Néerlandais) :

22. entnimmt dem Jahresbericht der Behörde , dass diese 2011 ausschließlich nichtgetrennte Mittel verwendet hat; stellt ferner fest, dass sich die gebundenen Mittel auf 9 054 030 EUR bzw. 71 % des Haushalts 2011 beliefen, wovon 7 436 217 EUR ausgegeben wurden und 1 617 813 EUR nach Artikel 10 der Finanzregelung der Behörde automatisch übertragen wurden;

22. neemt kennis van de informatie uit het jaarverslag van de Autoriteit dat in 2011 slechts niet-gesplitste kredieten zijn gebruikt; merkt tevens op dat de vastleggingen 9 054 030 EUR bedroegen, oftewel 71% van de begroting 2011, waarvan 7 436 217 EUR is betaald en 1 617 813 EUR automatisch is overgedragen, overeenkomstig artikel 10 van het Financieel Reglement van de Autoriteit;


29. entnimmt dem Jahresbericht der Behörde, dass sich 2011 die gebundenen Mittel der Behörde auf 6 579 663 EUR bzw. 62 % des Haushalts 2011 beliefen, wovon 6 276 158, 59 EUR ausgegeben wurden und 303 504, 79 EUR automatisch auf 2012 übertragen wurden;

29. wijst erop dat in 2011 volgens het jaarverslag van de Autoriteit de vastleggingen 6 579 663 EUR bedroegen, ofwel 62% van de begroting 2011, waarvan 6 276 158,59 EUR was betaald en 303 504,79 EUR automatisch was overgedragen naar 2012;


22. entnimmt dem Jahresbericht der Behörde, dass diese 2011 ausschließlich nichtgetrennte Mittel verwendet hat; stellt ferner fest, dass sich die gebundenen Mittel auf 9 054 030 EUR bzw. 71 % des Haushalts 2011 beliefen, wovon 7 436 217 EUR ausgegeben wurden und 1 617 813 EUR nach Artikel 10 der Finanzregelung der Behörde automatisch übertragen wurden;

22. neemt kennis van de informatie uit het jaarverslag van de Autoriteit dat in 2011 slechts niet-gesplitste kredieten zijn gebruikt; merkt tevens op dat de vastleggingen 9 054 030 EUR bedroegen, oftewel 71% van de begroting 2011, waarvan 7 436 217 EUR is betaald en 1 617 813 EUR automatisch is overgedragen, overeenkomstig artikel 10 van het Financieel Reglement van de Autoriteit;


29. entnimmt dem Jahresbericht der Behörde, dass sich 2011 die gebundenen Mittel der Behörde auf 6 579 663 EUR bzw. 62 % des Haushalts 2011 beliefen, wovon 6 276 158, 59 EUR ausgegeben wurden und 303 504, 79 EUR automatisch auf 2012 übertragen wurden;

29. wijst erop dat in 2011 volgens het jaarverslag van de Autoriteit de vastleggingen 6 579 663 EUR bedroegen, ofwel 62% van de begroting 2011, waarvan 6 276 158,59 EUR was betaald en 303 504,79 EUR automatisch was overgedragen naar 2012;


Für das deutsche CCS-Projekt bestimmte Mittel in Höhe von 42 Mio. EUR, die nicht ausgegeben wurden, wurden wieder eingezogen.

Momenteel is een bedrag van 42 miljoen EUR aan niet-uitgegeven middelen aan het Duitse CCS-project onttrokken.


In den vergangenen zehn Jahren wurden ca. 300 Mio. EUR für diese Projekte ausgegeben, die hauptsächlich durch das 5., 6. und 7. Rahmenprogramm finanziert wurden[35]. Im Mai 2005 hat die Kommission die Europäische Technologie-Plattform für intelligente Netze[36] angestoßen, um ein gemeinsames Leitbild der EU zu schaffen und eine Forschungsagenda für intelligente Netze[37] zu erstellen.

De laatste tien jaar is aan deze projecten ongeveer 300 miljoen euro uitgegeven; de financiering daarvoor vond voornamelijk plaats via het vijfde, zesde en zevende kaderprogramma[35]. In mei 2005 is de Commissie het Europese Technologieplatform voor slimme netwerken[36] gestart, dat tot doel had een gezamenlijke visie en onderzoeksagenda van de EU voor slimme netwerken[37] tot stand te brengen. Een voortzetting van de OO-inspanningen op het gebied van geavanceerde elektriciteitsnettechnologie is noodzakelijk, en van het platform wordt verwacht dat het de ...[+++]


Ansonsten – in Galicien regnet es und in Andalusien nicht – sollten gewisse Abgeordnete sich vielleicht langsam fragen, wofür die von Kommissarin Wallström genannten 820 Mio. EUR ausgegeben wurden.

Het is belangrijk dat wij samen op zoek gaan naar een voor iedereen aanvaardbaar standpunt. Anders – in Galicië regent het en in Andalusië niet – lopen wij het risico dat sommige afgevaardigden zich beginnen af te vragen waaraan de 820 miljoen euro zijn uitgegeven die hier door commissaris Wallström zijn genoemd.


Auf Gemeinschaftsebene wurde in den Programmen für allgemeine und berufliche Bildung die Unterstützung für die sprachliche Vorbereitung von Personen, die an Mobilitätsmaßnahmen teilnehmen, erhöht (I.0.1): die Inanspruchnahme der sprachlichen Vorbereitung verdoppelte sich im Rahmen des Programms Comenius (Lehrerfortbildung), im Programm Erasmus stieg die Zahl der Studenten, die an Intensivsprachkursen teilnehmen, um nahezu 40 %, und im Rahmen des Programms Leonardo wurden 15,6 Mio. EUR ausgegeben für die sprachliche und kulturelle Vorbereitung von 175 000 Praktikanten, Studenten und jungen Arbeitnehmern, die ins Ausland gehen, eine Zunahm ...[+++]

Op communautair niveau hebben de programma’s op onderwijs- en opleidingsgebied hun steun voor voorbereidende taalcursussen voor mensen die aan mobiliteitsactiviteiten deelnemen, verhoogd (I.0.1): de deelname aan voorbereidende taalcursussen in het kader van Comenius (lerarenopleiding) is verdubbeld; in het kader van Erasmus is het aantal studenten dat aan intensieve taalcursussen deelneemt, met bijna 40 % toegenomen; en het Leonardo-programma heeft 15,6 miljoen euro uitgegeven voor de taalkundige en culturele voorbereiding van 175 000 stagiairs, studenten en jonge werknemers die een stage in het buitenland volgen, een toename van 77 % ...[+++]


Die Wahlunterstützung und -beobachtung wurde von 1996-1999 mit 115 Mio. EUR gefördert, von denen 71 Mio. EUR in Afrika ausgegeben wurden (teilweise im Rahmen des EEF).

Nog eens 115 miljoen euro is gegaan naar verkiezingsondersteuning en -waarneming in de periode 1996-1999, waarvan 71 miljoen euro in Afrika (ten dele in het kader van het EOF).


Verglichen mit den Mitteln in Höhe von 1 Mrd. EUR, die seit 1970 in den Bereichen ländliche Entwicklung und Umwelt in Asien ausgegeben wurden, nehmen sich die Aktivitäten der Kommission im Verkehrssektor bescheiden aus.

In Azië zijn de activiteiten van de Commissie in de vervoersector gering, vergeleken met de 1 miljard euro die daar sinds de zeventiger jaren aan plattelandsontwikkeling en milieubehoud zijn gespendeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur ausgegeben wurden' ->

Date index: 2024-02-22
w