Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 550 2004 soll luftraumnutzer " (Duits → Nederlands) :

Die Verordnung (EG) Nr. 550/2004 soll Luftraumnutzer und Flugsicherungsorganisationen durch eine Zusammenarbeit in gemeinsamen Vorhaben bei der Verbesserung der kollektiven Infrastrukturen für die Flugsicherung, der Erbringung von Flugsicherungsdiensten und der Luftraumnutzung unterstützen.

Het doel van Verordening (EG) nr. 550/2004 is luchtruimgebruikers en verleners van luchtvaartnavigatiediensten te helpen bij de verbetering van de collectieve infrastructuur voor luchtvaartnavigatie, de verlening van luchtvaartnavigatiediensten en de benutting van het luchtruim, door samen te werken in het kader van gemeenschappelijke projecten.


Die Verordnung (EG) Nr. 550/2004 soll Luftraumnutzer und Flugsicherungsorganisationen durch eine Zusammenarbeit in gemeinsamen Vorhaben bei der Verbesserung der kollektiven Infrastrukturen für die Flugsicherung, der Erbringung von Flugsicherungsdiensten und der Luftraumnutzung unterstützen.

Het doel van Verordening (EG) nr. 550/2004 is luchtruimgebruikers en verleners van luchtvaartnavigatiediensten te helpen bij de verbetering van de collectieve infrastructuur voor luchtvaartnavigatie, de verlening van luchtvaartnavigatiediensten en de benutting van het luchtruim, door samen te werken in het kader van gemeenschappelijke projecten.


(3e) Mit dieser Verordnung soll die in Artikel 65a der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 festgelegte Anforderung erfüllt werden, indem die Überschneidungen zwischen der Verordnung (EG) Nr. 549/2004 und der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 dergestalt beseitigt werden, dass Erstere an Letztere angepasst und eine klare Aufgabenteilung zwischen der Kommission, der Agentur und Eurocontrol hergestellt wird, sodass die Aufgabe der Kommission die wirtschaftliche und technische Regulierung ist, die Agentur in ihrem Auftrag die Ausarbeitung der technisc ...[+++]

(3 sexies) Deze verordening heeft tot doel te voldoen aan de eis van artikel 65 bis van Verordening (EG) nr. 216/2008 door de overlappingen tussen Verordening (EG) nr. 549/2004 en Verordening (EG) nr. 216/2008 weg te werken door de eerste aan te passen aan de tweede en voor een duidelijke taakverdeling tussen de Commissie, het Agentschap en Eurocontrol te zorgen, zodat de Commissie zich vooral bezighoudt met economische en technische regelgeving, het Agentschap haar bijstaat voor het opstellen van technische regels en voor het toezich ...[+++]


(3e) Mit dieser Verordnung soll die in Artikel 65a der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 festgelegte Anforderung erfüllt werden, indem die Überschneidungen zwischen der Verordnung (EG) Nr. 549/2004 und der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 dergestalt beseitigt werden, dass Erstere an Letztere angepasst und eine klare Aufgabenteilung zwischen der Kommission, der Agentur und Eurocontrol hergestellt wird, sodass die Aufgabe der Kommission die wirtschaftliche und technische Regulierung ist, die Agentur in ihrem Auftrag die Ausarbeitung der technisc ...[+++]

(3 sexies) Deze verordening heeft tot doel te voldoen aan de eis van artikel 65 bis van Verordening (EG) nr. 216/2008 door de overlappingen tussen Verordening (EG) nr. 549/2004 en Verordening (EG) nr. 216/2008 weg te werken door de eerste aan te passen aan de tweede en voor een duidelijke taakverdeling tussen de Commissie, het Agentschap en Eurocontrol te zorgen, zodat de Commissie zich vooral bezighoudt met economische en technische regelgeving, het Agentschap haar bijstaat voor het opstellen van technische regels en voor het toezich ...[+++]


Dennoch stimmten die drei Juristischen Dienste darin überein, dass der von der Kommission vorgelegte Textentwurf für diese neue Bestimmung so auszulegen ist, dass die Kommission beabsichtigt hatte, lediglich vorzuschlagen, dass der Verweis auf das Regelungsverfahren, der gegenwärtig in Artikel 9a Absatz 9 der Verordnung (EG) Nr. 550/2004 enthalten ist, durch eine Übertragung von Durchführungsbefugnissen an die Kommission gemäß Artikel 291 AEUV und der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 ersetzt werden soll.

Desalniettemin waren de drie juridische diensten het erover eens dat de Commissie met de door haar ingediende ontwerptekst voor dat nieuwe artikel slechts wilde voorstellen om de verwijzing naar de momenteel in artikel 9 bis, lid 9, van verordening nr. 550/2004 bedoelde regelgevingsprocedure te vervangen door een delegatie van uitvoeringsbevoegdheid aan de Commissie overeenkomstig artikel 291 VWEU en verordening (EU) nr. 182/2011.


Gemäss dem Bericht ist dieser Abänderungsantrag Nr. 22 die « logische Folge des Abänderungsantrags Nr. 24, der sich auf den Schutz Dritter im Sinne von Artikel 6 bezieht »; er « soll die in Artikel 5ter des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches vorgesehene Garantie für Dritte, dass sie über die Anberaumung der Verhandlung vor dem zur Sache erkennenden Gericht informiert werden im Falle von Praktiken von Miethaien, Menschenschmuggel oder Menschenhandel, auf die Anwendung von Artikel 42 Nr. 1 des Strafgesetzbuches ausdehnen » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, S. 44).

Volgens het verslag is dat amendement nr. 22 het « logisch gevolg van amendement nr. 24 dat betrekking heeft op de bescherming van derden, bedoeld in artikel 6 »; het « strekt ertoe de waarborg voor derden dat ze op de hoogte zullen worden gebracht van de rechtsdag voor het gerecht dat zal vonnissen over de grond van de zaak, bedoeld in artikel 5ter van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering, uit te breiden tot de toepassing van artikel 42, 1°, van het Strafwetboek in geval van de misdrijven van huisjesmelkerij, mensensmokkel of mensenhandel » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 44).


Die letztgenannte Bedingung über die Hauptzüge der Landschaft - die mit derjenigen von Artikel 110 des WGBRSE identisch ist, der durch Artikel 3 des Dekrets vom 27. Oktober 2005 aufgehoben worden ist - soll die Ausführung des am 20. Oktober 2000 in Florenz unterzeichneten Europäischen Landschaftsübereinkommens gewährleisten (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2004-2005, Nr. 208/1, S. 4; ebenda, Nr. 208/5, SS. 4-11; C. R.I. , Wallonisches Parlament, 26. Oktober 2005, Nr. 6, S. 18).

Die laatste voorwaarde met betrekking tot de krachtlijnen van het landschap - die identiek is aan die welke is vervat in artikel 110 van het WWROSP, dat bij artikel 3 van het decreet van 27 oktober 2005 is opgeheven - strekt ertoe de Europese Conventie met betrekking tot het Landschap, ondertekend te Firenze op 20 oktober 2000, uit te voeren (Parl. St., Waals Parlement, 2004-2005, nr. 208/1, p. 4; ibid., nr. 208/5, pp. 4-11; C. R.I. , Waals Parlement, 26 oktober 2005, nr. 6, p. 18).


Zweitens soll das angefochtene Dekret dem Urteil des Hofes Nr. 156/2002 vom 6. November 2002 (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2003-2004, Nr. 2156/1, S. 5) Folge leisten, indem es in Artikel 2 der koordinierten Mediendekrete 1995 die Definition des Begriffs « senden » ändert (Artikel 2 Nr. 1 des angefochtenen Dekrets) und eine Regelung über die sogenannten Hörfunk- und Fernsehdienste vorsieht (Artikel 8 und 16 des angefochtenen Dekrets).

Ten tweede beoogt het bestreden decreet gevolg te geven aan het arrest van het Hof nr. 156/2002 van 6 november 2002 (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 2156/1, p. 5) door in artikel 2 van de gecoördineerde mediadecreten 1995 de definitie van het begrip « omroepen » te wijzigen (artikel 2, 1°, van het bestreden decreet) en in een regeling te voorzien betreffende de zogenaamde radio- en televisiediensten (artikelen 8 en 16 van het bestreden decreet).


Dies gilt beispielsweise für Steuern, mit denen der Verbraucher von der Verwendung von Einwegprodukten oder umweltschädlichen Produkten abgehalten werden soll (siehe in diesem Sinne die Urteile Nrn. 11/94, 3/95, 4/95, 5/95, 6/95, 7/95, 8/95, 9/95, 10/95, 30/99, 195/2004 über Umweltsteuern), mit denen ungesetzliche Verhaltensweisen bestraft werden sollen (siehe die Urteile Nrn. 44/2000, 28/2003 und 72/2004 über geheime Provisionen) oder mit denen tolerierte, jedoch schädliche Tätigkeiten eingedämmt werden sollen (siehe das Urteil Nr. 1 ...[+++]

Dat geldt bijvoorbeeld voor heffingen die tot doel hebben de consument ertoe aan te zetten geen wegwerpartikelen te gebruiken, noch producten die schadelijk zijn voor het leefmilieu (zie in die zin de arresten nrs. 11/94, 3/95, 4/95, 5/95, 6/95, 7/95, 8/95, 9/95, 10/95, 30/99, 195/2004 inzake milieutaksen), die ertoe strekken onwettig gedrag te bestraffen (zie de arresten nrs. 44/2000, 28/2003 en 72/2004 inzake geheime commissielonen), of getolereerde maar schadelijke activiteiten tegen te gaan (zie het arrest nr. 100/2001 inzake spel ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nr 550 2004     nr 550 2004 soll     2004 soll luftraumnutzer     nr 549 2004     dieser verordnung soll     nutzer des luftraums     ersetzt werden soll     soll     oktober     ist soll     hofes nr 156 2002     zweitens soll     2004     abgehalten werden soll     nr 550 2004 soll luftraumnutzer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 550 2004 soll luftraumnutzer' ->

Date index: 2021-01-30
w