Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 539 2001 sollte stets » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zusammensetzung der Listen der Drittländer in den Anhängen I und II der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 sollte stets den Kriterien dieser Verordnung entsprechen.

De lijst van derde landen in de bijlagen I en II bij Verordening (EG) nr. 539/2001 moet consistent zijn en blijven met de criteria die zijn vastgesteld in deze verordening.


Die Verordnung (EG) Nr. 539/2001 sollte daher entsprechend geändert werden —

Verordening (EG) nr. 539/2001 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


Die Verordnung (EG) Nr. 539/2001 sollte entsprechend geändert werden.

Verordening (EG) nr. 539/2001 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.


(1) Die Zusammensetzung der Listen der Drittländer in den Anhängen I und II der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 sollte stets den in Artikel X festgelegten Kriterien entsprechen, wie diese durch Artikel 1 dieser Verordnung eingeführt wurden.

(1) De lijst van derde landen in de bijlagen I en II bij Verordening (EG) nr. 539/2001 moet in overeenstemming zijn en blijven met de criteria die zijn vastgesteld in artikel X zoals ingevoerd bij artikel 1 van deze Verordening .


(5) In den Anhängen der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 solltelkerrechtlichen Entwicklungen, durch die sich der Status oder die Bezeichnung bestimmter Staaten oder Gebietskörperschaften geändert hat, Rechnung getragen werden.

(5) Internationaalrechtelijke ontwikkelingen die veranderingen meebrengen voor de status of de benaming van bepaalde staten of entiteiten moeten tot uiting komen in de bijlagen bij Verordening (EG) nr. 539/2001.


(1) Die Zusammensetzung der Listen der Drittländer in den Anhängen I und II der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates sollte stets den darin festgelegten Kriterien entsprechen.

(1) De lijst van derde landen in de bijlagen I en II bij Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad moet in overeenstemming zijn en blijven met de in die verordening vastgelegde criteria.


Der Verweis auf die Nördlichen Marianen in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 sollte gestrichen werden, da die Bürger dieses Gebiets als Inhaber US-amerikanischer Pässe Bürger der in Anhang II der genannten Verordnung aufgeführten Vereinigten Staaten sind.

De verwijzing naar de Noordelijke Marianen moet worden geschrapt uit bijlage I bij Verordening (EG) nr. 539/2001, omdat de inwoners van dit gebied, als houders van een Amerikaans paspoort, onderdanen zijn van de Verenigde Staten, een derde land dat in bijlage II bij die verordening is opgenomen.


Aus Gründen rechtlicher Klarheit und Sicherheit und gemäß Artikel 1 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 sollte Kosovo (UNSCR 1244) in den Anhang I jener Verordnung aufgenommen werden.

Omwille van rechtszekerheid en veiligheid, en overeenkomstig artikel 1, lid 3, van Verordening (EG) nr. 539/2001 dient Kosovo overeenkomstig VN-Resolutie 1244 te worden toegevoegd aan bijlage I bij die verordening.


Bei der nächsten Überprüfung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 sollte die Vorgehensweise bei anderen kleinen Inselstaaten geprüft werden.

Bij de volgende herziening van Verordening (EG) nr. 539/2001, dienen andere kleine eilandstaten te worden behandeld.


Bei der nächsten Überprüfung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 sollte die Vorgehensweise bei anderen kleinen Inselstaaten geprüft werden .

Bij de volgende herziening van Verordening (EG) nr. 539/2001, dienen andere kleine eilandstaten te worden behandeld.




D'autres ont cherché : nr 539 2001     nr 539 2001 sollte     2001 sollte stets     sich der status     des rates sollte     rates sollte stets     nr 539 2001 sollte stets     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 539 2001 sollte stets' ->

Date index: 2021-06-18
w