Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E 464
Gemeinsame Operation Hermes 2011
Hermes 2011
Hydroxypropylmethylzellulose
WD 11
Wiener Dokument 1992
Wiener Dokument 1994

Traduction de «nr 464 2011 » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E 464 | Hydroxypropylmethylzellulose

E 464 | hydroxypropylmethylcellulose


gemeinsame Operation Hermes 2011 | Hermes 2011

Hermes 2011


Wiener Dokument 1992 | Wiener Dokument 1994 | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen | WD 11 [Abbr.]

Document van Wenen betreffende de onderhandelingen over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen | Weens Document
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat stützt sein Rechtsmittel gegen das Urteil des Gerichts vom 30. April 2013 in der Rechtssache T-304/11, mit dem die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 464/2011 des Rates vom 11. Mai 2011 zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls und zur endgültigen Vereinnahmung des vorläufigen Zolls auf die Einfuhren von Zeolith-A-Pulver mit Ursprung in Bosnien und Herzegowina (1) für nichtig erklärt wurde, auf einen einheitlichen Grund.

De Raad voert één enkel middel aan ter onderbouwing van zijn hogere voorziening tegen het arrest van het Gerecht van 30 april 2013 in zaak T-304/11, waarbij het Gerecht uitvoeringsverordening (EU) nr. 464/2011 van de Raad van 11 mei 2011 tot instelling van een definitief antidumpingrecht en tot definitieve inning van het voorlopige recht op zeoliet A-poeder van oorsprong uit Bosnië en Herzegovina (1), nietig heeft verklaard.


die Entscheidung der Zweiten Beschwerdekammer des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) vom 29. März 2012 in der Sache R 464/2011-2 aufzuheben;

de beslissing van de tweede kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) van 29 maart 2012 in zaak R 464/2011-2 vernietigen; en


Ein Antrag auf Zulassung der Verwendung von Eisenoxiden und -hydroxiden (E 172) als Kontrastverstärker, von Hydroxypropylmethylcellulose (E 464) als Überzugmittel für dauerhafte Kennzeichnung bestimmter Früchte und von Polysorbaten (E 432-436) als Emulgatoren in Kontrastverstärkungszubereitungen war am 8. April 2011 eingereicht worden und wurde den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt.

Op 8 april 2011 is een aanvraag ingediend voor de goedkeuring van het gebruik van ijzeroxiden en ijzerhydroxiden (E 172) als contrastverhoger, van hydroxypropylmethylcellulose (E 464) als glansmiddel voor het onuitwisbaar markeren van bepaalde soorten fruit en van polysorbaten (E 432-436) als emulgatoren voor een preparaat van contrastverhoger en die aanvraag is ter kennis van de lidstaten gebracht.


Der Kassationshof hat geurteilt, dass das in Artikel 464 Nr. 1 des EStGB 1992 enthaltene Verbot die Gemeinden daran hindert, die Bruttoeinkünfte aus einer Tätigkeit zu besteuern, weil diese Einkünfte ein wesentliches Element für die Festlegung der Bemessungsgrundlage der Einkommensteuer sind (Kass., 5. Mai 2011, F.10.0006.F), selbst wenn es um die Einkünfte aus einer Aufführung geht (Kass., 10. Dezember 2009, Arr. Cass., 2009, S. 2990).

Het Hof van Cassatie heeft geoordeeld dat het verbod vervat in artikel 464, 1°, van het WIB 1992 de gemeenten belet de bruto-inkomsten uit een activiteit te belasten omdat die inkomsten een essentieel bestanddeel zijn voor de vaststelling van de grondslag van de belasting op de inkomsten (Cass., 5 mei 2011, F.10.0006.F), zelfs indien het gaat om de ontvangsten van een vertoning (Cass., 10 december 2009, Arr. Cass., 2009, p. 2990).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 617/2009 in der durch die Verordnung (EU) Nr. 464/2012 geänderten Fassung soll das Zollkontingent von der Kommission im Wege von Durchführungsrechtsakten verwaltet werden, die nach dem Prüfverfahren gemäß Artikel 5 der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 2011 zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren (4) zu erlassen sind.

In artikel 2 van Verordening (EG) nr. 617/2009, zoals gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 464/2012 is bepaald dat het tariefcontingent door de Commissie wordt beheerd door middel van uitvoeringshandelingen die worden vastgesteld overeenkomstig de onderzoeksprocedure van artikel 5 van Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren (4).


Die Höhe dieser Finanzhilfe beträgt für den Zeitraum vom 1. Januar 2011 bis 31. Dezember 2011 höchstens 464 000 EUR.

Voor de periode van 1 januari 2011 tot en met 31 december 2011 bedraagt die financiële bijdrage ten hoogste 464 000 EUR.


Die Mittelzuwendungen für die Rodungsmaßnahme für 2009-2011 belaufen sich auf 464 Mio. EUR, 334 Mio. EUR bzw. 276 Mio. EUR.

De financiële toewijzingen voor de rooiregeling voor 2009 tot en met 2011 bedragen respectievelijk 464 miljoen, 334 miljoen en 276 miljoen euro.




D'autres ont cherché : hermes     wiener dokument     gemeinsame operation hermes     nr 464 2011     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 464 2011' ->

Date index: 2025-04-19
w