Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 4 führt sowohl zwischen " (Duits → Nederlands) :

Die Hohe Vertreterin führt sowohl die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik als auch die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik durch, führt den Vorsitz im Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ und ist eine der Vizepräsidenten der Europäischen Kommission.

De hoge vertegenwoordiger leidt het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid met inbegrip van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid, zit in de Raad Buitenlandse Zaken en is een van de vicevoorzitters van de Europese Commissie.


Dem Bericht zufolge ist der Austausch von Informationen über die größten Finanzinstitute und über Markttrends - und zwar sowohl zwischen den verschiedenen Aufsichtsbehörden als auch zwischen den Aufsichtsbehörden und den Zentralbanken - ein zentrales Element einer stärkeren Zusammenarbeit zwischen den betroffenen Aufsichtsbehörden, wobei die Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden und den Zentralbanken noch intensiviert werden muss.

De uitwisseling van informatie tussen verschillende toezichthoudende autoriteiten, en tussen de toezichthoudende autoriteiten en de centrale banken, over de grootste financiële instellingen en markttrends wordt gezien als een van de belangrijkste elementen in de versterkte samenwerking tussen de betrokken autoriteiten. De samenwerking tussen de toezichthouders en de centrale banken moet ook worden versterkt.


Sowohl zwischen den einzelnen Programmen untereinander als auch zwischen ihnen und den EU-Forschungsprogrammen hat sich eine Kooperation entwickelt, die im wesentlichen auf bilateraler Basis stattfindet (insbesondere zwischen EU und EUREKA, ESA und der Europäischen Wissenschaftsstiftung).

Tussen deze organisaties onderling en met de onderzoekprogramma's van de Unie zijn vormen van samenwerking tot stand gebracht, en wel hoofdzakelijk op bilaterale grondslag (voornamelijk samenwerking van de Unie met EUREKA, ESA en de Europese Stichting voor Wetenschappen).


Russland führt sowohl absolut als auch relativ gesehen viel Holz in die EU aus.

De uitvoer van Rusland naar de EU is zowel absoluut als relatief omvangrijk.


Trotzdem gibt es aber weiterhin Unterschiede sowohl zwischen den Mitgliedstaaten als auch zwischen den Organisationen.

Toch bestaan er nog steeds verschillen op nationaal en institutioneel niveau.


Diese Verschlechterung der Arbeitsbedingungen führt sowohl zu Wettbewerbsverzerrungen als auch zu sicherheitstechnischen Problemen.

Deze situatie veroorzaakt vervalsing van de concurrentie op de interne markt en veiligheidsproblemen.


Die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft zielt auf die regionale Integration sowohl zwischen der EU und den Drittländern im Mittelmeerraum als auch zwischen diesen Ländern untereinander ab. Gemäß der Erklärung von Barcelona sollen die Mittelmeerpartner parallel zu ihren Abkommen mit der Gemeinschaft untereinander Freihandelsabkommen schließen.

Het Euro-mediterrane partnerschap is erop gericht de regionale integratie tot stand te brengen tussen zowel de EU en de mediterrane derde landen als tussen de mediterrane derde landen onderling. De verklaring van Barcelona stelt onder meer dat parallel met de overeenkomsten die tussen de Gemeenschap en de mediterrane partners zullen worden gesloten, die mediterrane partners uiteindelijk bilaterale vrijhandelsovereenkomsten met elkaar zullen sluiten.


Mit der Mittelmeerpolitik soll sowohl zwischen den Mittelmeerdrittländern als auch mit den europäischen Ländern eine umfassende Freihandelszone errichtet werden.

Doel van het Middellandse-Zeebeleid is een ruime vrijhandelszone op te richten tussen de derde landen in het Middellandse Zeegebied en de Europese landen.


Schwachstellen bei der Verwaltung des Instruments Koordinationsschwierigkeiten Nach Ansicht des Hofes gibt es bei der Verwaltung des Kohäsions-Finanzinstruments sowohl zwischen den Kommissionsdienststellen als auch zwischen der Kommission und den begünstigten Mitgliedstaaten Koordinationsprobleme (2).

Zwakke punten in het beheer van het instrument Problemen met de coördinatie Volgens de Kamer bestaan er bij het beheer van het cohesie- financieringsinstrument problemen met de coördinatie tussen de diensten van de Commissie onderling en in de betrekkingen tussen de Commissie en de begunstigde Lid-Staten (2).


Bei der Verwaltung des Kohäsions-Finanzinstruments gibt es sowohl zwischen den Kommissionsdienststellen als auch zwischen der Kommission und den begünstigten Mitgliedstaaten Koordinationsprobleme.

Bij het beheer van het cohesie-financieringsinstrument bestaan er problemen met de coördinatie tussen de diensten van de Commissie onderling en in de betrekkingen tussen de Commissie en de begunstigde Lid-Staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 4 führt sowohl zwischen' ->

Date index: 2021-10-26
w