F. in der Erwägung, dass die Globalisierung eine neue Regulierung der Wirtschafts- und Handelsbeziehungen erfordert, dass neue Orte und Instrumente der Regulierung gefunden werden, die Rolle der verschiedenen Akteure festgelegt und die Vorgehens
weisen und Prozesse sowohl auf lokaler Ebene als auch weltweit integriert werden müssen; ferner in der Erwägung, dass die Globalisierung nur akzeptiert wird, wenn sie zu einer Verbesser
ung der Lebens- und Arbeitsbedingungen und zu mehr Entwicklungshilfe zugunsten der
betroffen ...[+++]en Völker führt und dass unbedingt auf die gravierende und sich weiter verstärkende Schieflage aufgrund des Fehlens verbindlicher sozialer Normen auf der einen Seite und der beschleunigten Liberalisierung der Handels- und Finanzmärkte auf der anderen Seite reagiert werden muss,F. overwegende dat mondialisering inhoudt dat de economische en handelsbetrekkingen opnieuw moeten worden geregeld, dat er nieuwe reguleringsfora en –instrumenten moeten worden gevonden, dat de rol van de verschillende actoren moet worden gedefinieerd en dat de benaderin
gen en processen op zowel plaatselijk als mondiaal niveau moeten worden geïntegreerd; dat de mondialisering alleen wordt geaccepteerd als deze een verbetering mogelijk maakt van de levens- en arbeidsomstandigheden en meer hulp aan de ontwikkeling ten behoeve van de betrokken bevolkingsgroepen; en dat de steeds groter wordende discrepantie tussen dwingende sociale norme
...[+++]n enerzijds en de versnelde liberalisering van handel en financiën anderzijds nodig moet worden aangepakt,