Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 3532 93 egks gewährt » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Die Kommission muss prüfen, ob die Beihilfen in Höhe von 3918049,35 EUR (651908560 ESP) und 2786246,34 EUR (463592384 ESP), die Spanien dem Unternehmen González y Díez SA in den Jahren 1998 beziehungsweise 2000 aufgrund des Artikels 5 der Entscheidung Nr. 3532/93/EGKS gewährt hatte, für die von der Kommission genehmigten Zwecke verwendet worden sind.

(3) De Commissie moet nagaan of de steun die Spanje in 1998 en 2000 aan de onderneming González y Díez SA heeft verleend overeenkomstig artikel 5 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS, ten bedrage van respectievelijk 3918049,35 EUR (651908560 ESP) en 2786246,34 EUR (463592384 ESP), door die onderneming is gebruikt voor de doeleinden waarvoor de Commissie goedkeuring heeft verleend.


Die staatlichen Beihilfen in Höhe von 3131726,47 Euro, die Spanien dem Unternehmen González y Díez S.A. für die Jahre 1998 und 2000 gemäß Artikel 5 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS gewährt hat, um die Kosten außergewöhnlicher Belastungen aufgrund von Umstrukturierungen zu decken, sind in Bezug auf die Entscheidungen 98/637/EGKS und 2001/162/EGKS missbräuchlich verwendet worden und mit dem Binnenmarkt nicht zu vereinbaren.

De staatssteun ten bedrage van 3131726,47 EUR, die door Spanje aan de onderneming González y Díez SA is verleend ter dekking van buitengewone herstructureringslasten voor de jaren 1998 en 2000, vormt krachtens artikel 5 van Beschikking 3632/93/EGKS misbruik van de Beschikkingen 98/637/EGKS en 2001/162/EGKS en is onverenigbaar met de interne markt.


a) eine aufgrund von Artikel 3 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS gewährte Betriebsbeihilfe für das Jahr 2001 in Höhe von 6704295,70 EUR (1115500944 ESP);

a) steun voor de bedrijfsvoering ten laste van het kolenjaar 2001 overeenkomstig artikel 3 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS ten bedrage van 6704295,70 EUR (1115500944 ESP);


b) eine aufgrund von Artikel 5 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS gewährte Beihilfe für außergewöhnliche Belastungen für das Jahr 2001 in Höhe von 2367817,00 EUR (393971600 ESP).

b) steun ter dekking van buitengewone lasten in het kolenjaar 2001 overeenkomstig artikel 5 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS ten bedrage van 2367817,00 EUR (393971600 ESP).


a) eine aufgrund von Artikel 3 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS gewährte Betriebsbeihilfe in Höhe von 5850488,28 EUR (973439343 ESP);

a) steun voor de bedrijfsvoering overeenkomstig artikel 3 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS ten bedrage van 5850488,28 EUR (973439343 ESP);


- Staatliche Beihilfe N 568/93 - Deutschland - Neue Bundesländer - Anwendung verschiedener allgemeiner Investitionsbeihilferegelungen auf die Stahlindustrie (EGKS) - Zustimmung Nachstehende ERP-Regelungen sollen auf kleine und mittelständische Unternehmen in den neuen Bundesländern angewandt werden: - "ERP-Abwasserreinigungsprogramm" - "ERP-Abfallwirtschaftsprogramm" - "ERP-Luftreinhaltungsprogramm" - "ERP-Aufbauprogramm" - "ERP-Beteiligungsprogramm an KMU" - "ERP-Darlehen an Bürgschaftsbanken" - "ERP-Energiesparprogramm" Im Rahmen dieser Regelungen werden zinsgünstige Darlehen für Investitionen in den jeweiligen Bereichen gewährt.

- Staatssteun N 568/93 - Duitsland - nieuwe deelstaten - Toepassing van verschillende algemene regelingen voor investeringssteun (ERP-regelingen) voor de staalindustrie (EGKS) - Goedkeuring Het betreft verschillende ERP-regelingen (European Recovery Programme - voormalig "Marshall-Plan") voor kleine en middelgrote ondernemingen in de nieuwe Duitse Bundesländer, namelijk: - "ERP-Abwasserreinigungsprogramm" (zuivering van afvalwater) - "ERP-Abfallwirtschaftsprogramm" (afvalverwerking) - "ERP-Luftreinhaltungsprogramm" (bestrijding luchtvervuiling) - "ERP-Aufbauprogramm" (investeringen) - "ERP-Beteiligungsprogramm an KMU" (risicokapitaal voo ...[+++]


- Staatliche Beihilfe Nr. NN 77/93 - Eisen- und Stahlindustrie: Forges de Clabecq SA - Vorschlag zur Einstellung des Verfahrens nach Artikel 6 Absatz 4 der Entscheidung 3855/91/EGKS (Stahlbeihilfenkodex) - Belgien Am 14. Juli 1993 eröffnete die Kommission gegen ein von der Société Wallonne de la Sidérurgie (SWS) dem fraglichen Unternehmen gewährtes Darlehen in Höhe von 500 Mio. BFR das Verfahren nach Artikel 6 Absatz 4 des Stahlbeihilfenkodex (s. Pressemitteilung IP(93) 566).

- Steunmaatregel nr. NN 77/93 - IJzer- en staalindustrie - SA Forges de Clabecq - Voorstel tot sluiting van de procedure van artikel 6, lid 4, van Beschikking 3855/91/EGKS - België Op 14 juli 1993 heeft de Commissie ten overstaan van een lening van 500 miljoen BFR door de SWS de procedure van artikel 6, lid 4, van Beschikking 3855/91/EGKS ingeleid (zie IP nr. 566).


- State Aid 233/93 - Germany Die deutschen Behörden haben der Kommission am 1. April 1993 einen Antrag auf eine Ausnahmegenehmigung auf Grundlage von Artikel 95 EGKS-Vertrag für Beihilfen, die von der Treuhandanstalt zugunsten des Stahlunternehmens EKO-Stahl für dessen Umstrukturierung und Modernisierung gewährt werden sollen.

- Steunmaatregel nr. N 233/93 - Staal - EGKS - Art. 95 - EKO-STAHL-AG - Eisenhüttenstadt, Brandenburg Op 1 april 1993 hebben de Duitse autoriteiten bij de Commissie een verzoek ingediend om krachtens artikel 95 EGKS een afwijking toe te staan voor de steun die de Treuhandanstalt voornemens is toe te kennen aan het staalbedrijf EKO-Stahl in verband met de heropbouw en herstructurering ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 3532 93 egks gewährt' ->

Date index: 2023-11-27
w