Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Eurodac-Verordnung
Jahr-2000-Computer-Problem
SEM 2000

Traduction de «nr 2667 2000 » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Eurodac-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von Eurodac für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


Programm der Kommission zur Verbesserung der Verwaltung der Gemeinschaftsfinanzen bis zum Jahr 2000 (Sound and Efficient Management - gesunde und effiziente Mittelbewirtschaftung) | SEM 2000 [Abbr.]

Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Wird die Gemeinschaftshilfe zugunsten der Bundesrepublik Jugoslawien durch die Europäische Agentur für Wiederaufbau gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2667/2000 des Rates vom 5. Dezember 2000 über die Europäische Agentur für Wiederaufbau(12) durchgeführt, so

1. Wanneer de communautaire bijstand ten behoeve van de Federale Republiek Joegoslavië door het Europees Bureau voor wederopbouw wordt uitgevoerd, wordt deze bijstand verstrekt overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2667/2000 van de Raad van 5 december 2000 betreffende het Europees Bureau voor wederopbouw(12):


Dabei wird den vom Verwaltungsrat der Agentur gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2667/2000 verabschiedeten Empfehlungen in höchstem Maße Rechnung getragen.

Er wordt ten sterkste rekening gehouden met de aanbevelingen die de Raad van bestuur van het Bureau overeenkomstig artikel 2, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2667/2000 aanneemt.


Der Verwaltungsrat der Agentur wird gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 2667/2000 um Stellungnahme zur Durchführung des jährlichen Aktionsprogramms gebeten.

De Raad van bestuur van het Bureau wordt overeenkomstig de bepalingen van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 2667/2000 geraadpleegd over de uitvoering van het jaarlijkse actieprogramma.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001R2415 - EN - Verordnung (EG) Nr. 2415/2001 des Rates vom 10. Dezember 2001 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2666/2000 über die Hilfe für Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und der Verordnung (EG) Nr. 2667/2000 über die Europäische Agentur für Wiederaufbau

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001R2415 - EN - Verordening (EG) nr. 2415/2001 van de Raad van 10 december 2001 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2666/2000 betreffende de steun aan Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Verordening (EG) nr. 2667/2000 betreffende het Europees Bureau voor Wederopbouw


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verordnung (EG) Nr. 2415/2001 des Rates vom 10. Dezember 2001 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2666/2000 über die Hilfe für Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und der Verordnung (EG) Nr. 2667/2000 über die Europäische Agentur für Wiederaufbau

Verordening (EG) nr. 2415/2001 van de Raad van 10 december 2001 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2666/2000 betreffende de steun aan Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Verordening (EG) nr. 2667/2000 betreffende het Europees Bureau voor Wederopbouw


Die Verordnung (EG) Nr. 2667/2000 sollte daher entsprechend geändert werden —

Verordening (EG) nr. 2667/2000 dient daarom dienovereenkomstig gewijzigd te worden,


In Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 2667/2000 wird das Datum „31. Dezember 2006“ durch das Datum „31. Dezember 2008“ ersetzt.

In artikel 16 van Verordening (EG) nr. 2667/2000 wordt de datum „31 december 2006” vervangen door „31 december 2008”.


Nach der Verordnung (EG) Nr. 2667/2000 legt die Kommission dem Rat einen Bericht über die Zukunft des Mandats der Europäischen Agentur für Wiederaufbau vor.

Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2667/2000 legt de Commissie de Raad een verslag voor over de toekomst van het mandaat van het Europees Bureau voor wederopbouw.


Die Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 2667/2000 endet am 31. Dezember 2006.

Verordening (EG) nr. 2667/2000 is van toepassing tot 31 december 2006.


Die Verordnung (EG) Nr. 2667/2000 (3) gilt bis zum 31. Dezember 2004.

Verordening (EG) nr. 2667/2000 (3) is van toepassing tot 31 december 2004.




D'autres ont cherché : eurodac-verordnung     sem     das jahr-2000-problem     nr 2667 2000     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2667 2000' ->

Date index: 2022-02-09
w