Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Eurodac-Verordnung
Jahr-2000-Computer-Problem
SEM 2000

Traduction de «nr 264 2000 » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Eurodac-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von Eurodac für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


Programm der Kommission zur Verbesserung der Verwaltung der Gemeinschaftsfinanzen bis zum Jahr 2000 (Sound and Efficient Management - gesunde und effiziente Mittelbewirtschaftung) | SEM 2000 [Abbr.]

Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2000/264/EG: Entscheidung der Kommission vom 14. März 2000 zur Aufstellung des Verzeichnisses der unter Ziel 2 der Strukturfonds fallenden Gebiete in Spanien im Zeitraum 2000 bis 2006 (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen K(2000) 571)

2000/264/EG: Beschikking van de Commissie van 14 maart 2000 tot vaststelling van de lijst van de zones in Spanje die in de periode 2000-2006 onder doelstelling 2 van de Structuurfondsen vallen (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 571)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0264 - EN - 2000/264/EG: Entscheidung der Kommission vom 14. März 2000 zur Aufstellung des Verzeichnisses der unter Ziel 2 der Strukturfonds fallenden Gebiete in Spanien im Zeitraum 2000 bis 2006 (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen K(2000) 571)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0264 - EN - 2000/264/EG: Beschikking van de Commissie van 14 maart 2000 tot vaststelling van de lijst van de zones in Spanje die in de periode 2000-2006 onder doelstelling 2 van de Structuurfondsen vallen (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 571)


32000 R 0264: Verordnung (EG) Nr. 264/2000 der Kommission vom 3. Februar 2000 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 2223/96 des Rates hinsichtlich der Übermittlung kurzfristiger öffentlicher Finanzstatistiken (ABl. L 29 vom 4.2.2000, S. 4).

32000 R 0264: Verordening (EG) nr. 264/2000 van de Commissie van 3 februari 2000 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 2223/96 van de Raad met betrekking tot kortetermijnstatistieken van de overheidsfinanciën (PB L 29 van 4.2.2000, blz. 4).


das Urteil des Gerichts der Europäischen Union vom 28. März 2014 in der Rechtssache T-117/10 über die von der italienischen Regierung gemäß den Art. 263 und 264 AEUV erhobene Klage auf Nichtigerklärung des am 23. Dezember 2009 zugestellten Beschlusses C(2009)10350 der Europäischen Kommission vom 22. Dezember 2009 über die Streichung eines Teils des für Italien für das Operative Programm POR Puglia, Ziel 1, 2000 bis 2006, bestimmten Zuschusses des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung gemäß Art. 56 der Satzung des Gerichtshof ...[+++]

vernietiging in de zin van artikel 56 van het Statuut van het Hof van Justitie van het arrest van het Gerecht van de Europese Unie van 28 mei 2014 in zaak T-117/10 betreffende het beroep, ingesteld door de Italiaanse regering in de zin van de artikelen 263 VWEU en 264 VWEU, tot nietigverklaring van besluit C(2009) 10350 van de Europese Commissie van 22 december 2009, betekend op 23 december 2009, tot intrekking van een deel van de bijdrage van het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling aan Italië voor het programma POR Puglia Obie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
264. weist darauf hin, dass die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBRD) Gutachten u.a. von schwedischen Sachverständigen (SKB), eingeholt hat, die die Sicherheit der GNS-Brennelementebehälter bestätigt haben; stellt mit Sorge fest, dass diese seit langem vorliegende Dokumentation für die Brennelementebehälter nicht an die litauische Genehmigungsbehörde weitergegeben wurde; weist darauf hin, dass so lange die Brennelemente nicht in die Behälter eingelagert sind, das Kraftwerk Ignalina wie ein in Betrieb befindliches Kraftwerk geführt werden muss - was bedeutet, dass die Beschäftigung von ca. 2000 Mitarbeitern nach wie v ...[+++]

264. wijst erop dat de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO) rapporten heeft ontvangen, onder andere van Zweedse deskundigen (SKB), die de veiligheid van de GNS-splijtstofelementencontainers hebben bevestigd; stelt met bezorgdheid vast dat deze reeds lang beschikbare documentatie voor de splijtstofelementencontainers niet aan de Litouwse goedkeuringsinstantie is doorgegeven; wijst erop dat de kerncentrale in Ignalina, zolang de splijtstofelementen niet zijn opgeslagen in de containers, moet worden beheerd als een in bedrijf zijnde energiecentrale, wat betekent dat de Unie moet doorgaan met het financieren van de tewerkstelling van ongeveer 2000 medewerke ...[+++]


Dies ist dieselbe Frist, die in den Verordnungen (EG) Nr. 264/2000, 1221/2002 und in dem Vorschlag für eine Verordnung über die Finanzkonten (KOM (2003) 242, COD/2003/0095), die oben genannt sind, vorgesehen ist.

In bovengenoemde Verordeningen (EG) nr. 264/2000, 1221/2002 en in het voorstel voor een verordening over de financiële kwartaalrekeningen (COM(2003) 242, COD/2003/0095), wordt dezelfde termijn genoemd.


Allein in Bezug auf die Haushaltsstatistiken seien die Verordnung (EG) Nr. 264/2000 der Kommission zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 2223/96 des Rates hinsichtlich der Übermittlung kurzfristiger öffentlicher Finanzstatistiken sowie die Verordnung (EG) Nr. 1221/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates über die vierteljährlichen Konten des Staates für nicht finanzielle Transaktionen genannt.

Genoemd kunnen worden, alleen al voor de begrotingsstatistieken, Verordening (EG) nr. 264/2000 van de Commissie tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 2223/96 van de Raad met betrekking tot kortetermijnstatistieken van de overheidsfinanciën, en verordening (EG) nr. 1221/2002 van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot niet-financiële kwartaalrekeningen van de overheid.


(5) In der Verordnung (EG) Nr. 264/2000 der Kommission vom 3. Februar 2000 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 2223/96 des Rates hinsichtlich der Übermittlung kurzfristiger öffentlicher Finanzstatistiken und der Verordnung (EG) Nr. 1221/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. Juni 2002 über die vierteljährlichen Konten des Staates für nichtfinanzielle Transaktionen ist festgelegt, welche vierteljährlichen Daten zu nichtfinanziellen Transaktionen des Staates von den Mitgliedstaaten an die Kommission (Eurostat) zu übermitteln sind.

(5) Verordening (EG) nr. 264/2000 van de Commissie van 3 februari 2000 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 2223/96 van de Raad met betrekking tot kortetermijnstatistieken van de overheidsfinanciën en Verordening (EG) nr. 1221/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 10 juni 2002 met betrekking tot niet-financiële kwartaalrekeningen van de overheid specificeren welke niet-financiële kwartaalgegevens voor de overheid de lidstaten aan de Commissie (Eurostat) moeten doen toekomen.


Bei den Quartalswerten für die kurzfristigen öffentlichen Finanzstatistiken sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass die Verordnung über die kurzfristigen öffentlichen Finanzstatistiken (also die Verordnung (EG) Nr. 264/2000 der Kommission) bis Ende 2000 vollständig umgesetzt wird.

Wat de kwartaalstatistieken van de overheidsfinanciën betreft dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat vóór eind 2000 de verordening met betrekking tot kortetermijnstatistieken van de overheidsfinanciën (Commissieverordening (EG) nr. 264/2000) integraal wordt toegepast.


Durch Ministerialerlass Nr. H/C 12.8.264 vom 15. September 2000 werden das Anlegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Juni 1994 zur Regelung des Verkehrs der Boote und Taucher auf und in den Wasserläufen, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Juni 1996, erwähnten Wasserfahrzeuge für einen Zeitraum von fünf Jahren an der Aisne in Erezée, Flur Mormont, am Ort genannt " Fanzel" , am rechten Ufer, zwischen den im Atlas der Wasserläufe angegebenen Geländeprofilen 305und 306 und entsprechend den Begrenzungen, die in dem diesem Erlass beigefügten Plan angegeben werden, zugelassen.

Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.8.264 van 15 september 2000 wordt het laden van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een termijn van vijf jaar toegelaten op de Aisne te Erezée, sectie Mormont, plaatsnaam " Fanzel" , op de rechteroever, tussen de profielen 305 en 306 van de atlas van de waterlopen en met inachtneming van de grenzen aangegeven op het bij dat besluit gevoegde plan.




D'autres ont cherché : eurodac-verordnung     sem     das jahr-2000-problem     nr 264 2000     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 264 2000' ->

Date index: 2022-11-11
w