Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 2454 93 sollte daher » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 sollte daher entsprechend geändert werden.

Verordening (EEG) nr. 2454/93 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Der Anwendungsbereich des Artikels 544 Buchstabe c der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 sollte auf militärische Luftfahrzeuge ausgedehnt werden, damit bei diesen ebenso wie bei zivilen Luftfahrzeugen das vereinfachte Verfahren zur Beendigung des Verfahrens der aktiven Veredelung angewendet werden kann.

Het toepassingsgebied van artikel 544, onder c), van Verordening (EEG) nr. 2454/93 dient te worden uitgebreid tot militaire luchtvaartuigen zodat ook zij, net als burgerluchtvaartuigen, profijt kunnen trekken van de vereenvoudigde aanzuivering van de regeling actieve veredeling.


Die Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 ist daher entsprechend zu ändern.

Verordening (EEG) nr. 2454/93 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Die Richtlinie 93/109/EG sollte daher entsprechend geändert werden —

Richtlijn 93/109/EG moet bijgevolg dienovereenkomstig worden gewijzigd,


Die Verordnung (EWG) Nr. 95/93 sollte daher dringend entsprechend geändert werden.

Verordening (EEG) nr. 95/93 moet dan ook dringend dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Dementsprechend sollten nach dem 31. Dezember 2010 summarische Eingangs- und Ausgangsanmeldungen mit den Daten nach Anhang 30A der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 innerhalb der für Waren, die in das und aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht werden, geltenden Fristen elektronisch abgegeben werden, und die Vereinfachung gemäß Artikel 285a Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 sollte nicht länger gelten.

Dienovereenkomstig moet na 31 december 2010 voor goederen die het douanegebied van de Gemeenschap binnenkomen of verlaten, binnen de vastgestelde termijn langs elektronische weg een summiere aangifte bij binnenkomst of bij uitgang worden ingediend die de overeenkomstig bijlage 30 bis van Verordening (EEG) nr. 2454/93 te verstrekken gegevens bevat, en mag na die datum de faciliteit krachtens artikel 285 bis, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2454/93, niet langer van toepassing zijn.


Die Verordnung (EWG) Nr. 95/93 sollte daher dringend entsprechend geändert werden.

Verordening (EEG) nr. 95/93 moet dan ook dringend dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Die Verordnung (EWG) Nr. 2186/93 sollte daher aufgehoben werden.

Verordening (EEG) nr. 2186/93 moet bijgevolg worden ingetrokken.


Um Kontrollen zu verbessern, sollte festgelegt werden, dass die Einfuhr der Erzeugnisse im Rahmen des jährlichen Zollkontingents in Übereinstimmung mit Artikel 308d der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission vom 2. Juli 1993 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften überwacht werden ...[+++]

Om de controles te verbeteren, moet worden bepaald dat het toezicht op de invoer van de onder het jaarlijkse tariefcontingent vallende producten moet plaatsvinden overeenkomstig artikel 308 quinquies van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek


(3) Die Verordnung (EWG) Nr. 95/93 des Rates(4) sollte daher entsprechend geändert werden -

(3) Verordening (EEG) nr. 95/93 van de Raad(4) dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,




D'autres ont cherché : nr     nr 2454 93 sollte     93 sollte daher     93 ist daher     richtlinie 93 109 eg sollte     109 eg sollte daher     nr 95 93 sollte     nr 2186 93 sollte     juli     sollte     erzeugnisse im rahmen     des rates sollte     rates sollte daher     nr 2454 93 sollte daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2454 93 sollte daher' ->

Date index: 2020-12-24
w