Allemand
Anglais
Espagnol
Français
Italien
Néerlandais
Portuguais
Allemand
Anglais
Espagnol
Français
Italien
Néerlandais
Portuguais
Aucune
Langue source
Traduction
Chercher ✓
Santé
Voyages
Vidéo
Traduire un document
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Português
Boost Your Productivity!
Translate
documents
(Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visit https://pro.wordscope.com to translate a document
Discover ChatGPT for Translators
Traduction de «
nr 2252 2004 sollte daher
» (Allemand → Néerlandais) :
Die Vero
rdnung (EG
) Nr. 726/
2004
sollte
da
her entspr
echend geändert werden —
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
Veror
dening (EG
) nr. 726/
2004
moet derh
alve dieno
vereenkomstig worden gewijzigd,
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
https://eur-lex.europa.eu/lega
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
(18) Die Vero
rdnung (EG
) Nr. 638/
2004
sollte
da
her entspr
echend geändert werden –
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2014-04-14]
(18) Veror
dening (EG
) nr. 638/
2004
moet derh
alve dieno
vereenkomstig worden gewijzigd,
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2014-04-14]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2014-04-14]
(10) Die Vero
rdnung (EG
) Nr. 827/
2004
sollte
da
her aufgeh
oben werden –
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2014-02-04]
(10) Veror
dening (EG
) nr. 827/
2004
dient der
halve te w
orden ingetrokken,
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2014-02-04]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2014-02-04]
(7) Die Vero
rdnung (EG
) Nr. 812/
2004
sollte
da
her entspr
echend geändert werden ‐
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2013-04-15]
(7) Veror
dening (EG
) nr. 812/
2004
moet derh
alve dieno
vereenkomstig worden gewijzigd,
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2013-04-15]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2013-04-15]
Die
Verordnung
(EG) Nr.
2252
/
2004
soll
t
e
daher
e
ntsprechend geändert werden —
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2009-05-27]
V
erordening
(EG) nr.
2252
/
2004
dien
t daarom d
ienovereenkomstig te worden gewijzigd,
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2009-05-27]
https://eur-lex.europa.eu/lega
(...)
[HTML]
[2009-05-27]
(12) Die
Verordnung
(EG) Nr.
2252
/
2004
soll
t
e
daher
e
ntsprechend geändert werden —
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2009-01-12]
(12) V
erordening
(EG) nr.
2252
/
2004
dien
t daarom d
ienovereenkomstig te worden gewijzigd,
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2009-01-12]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2009-01-12]
Die Veror
dnung (EG)
Nr. 2007/
2004
sollte
da
her entspr
echend geändert werden.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2011-10-24]
Verord
ening (EG)
nr. 2007/
2004
moet daar
om dienove
reenkomstig worden gewijzigd.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2011-10-24]
https://eur-lex.europa.eu/lega
(...)
[HTML]
[2011-10-24]
Anhang III Abschnitt VIII der Vero
rdnung (EG
) Nr. 853/
2004
sollte
da
her entspr
echend geändert werden.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2008-10-16]
Sectie VIII van bijlage III bij Veror
dening (EG
) nr. 853/
2004
moet dien
overeenkom
stig worden gewijzigd.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2008-10-16]
https://eur-lex.europa.eu/lega
(...)
[HTML]
[2008-10-16]
Anhang III Abschnitt IX der Vero
rdnung (EG
) Nr. 853/
2004
sollte
da
her entspr
echend geändert werden.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2008-10-16]
Sectie IX van bijlage III bij Veror
dening (EG
) nr. 853/
2004
moet dien
overeenkom
stig worden gewijzigd.
https://eur-lex.europa.eu/lega (...)
(...)
[HTML]
[2008-10-16]
https://eur-lex.europa.eu/lega
(...)
[HTML]
[2008-10-16]
(10) Für d
as Jahr
2004
sollte
da
her eine a
uf Punkten basierende Übergangsregelung geschaffen werden –
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2003-07-02]
(10) Er dient derhalve een overgangspuntensy
steem voor
het jaar
2004
te worden
ingevoerd
,
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2003-07-02]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2003-07-02]
D'autres ont cherché
:
nr 726 2004
nr 726 2004 sollte
2004 sollte daher
nr 638 2004
nr 638 2004 sollte
nr 827 2004
nr 827 2004 sollte
nr 812 2004
nr 812 2004 sollte
nr
nr 2252 2004
nr 2252 2004 sollte
nr 2007 2004
nr 2007 2004 sollte
nr 853 2004
nr 853 2004 sollte
das jahr
jahr 2004 sollte
sollte daher
nr 2252 2004 sollte daher
datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)
'nr 2252 2004 sollte daher' ->
Date index: 2021-03-27
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ?
Vous recherchez de l’information légale ?
Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité !
Textes officiels, tous les sujets et domaines...