Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 178 2002 festgelegte vorsorgeprinzip berücksichtigt " (Duits → Nederlands) :

Da gentechnisch veränderter „LL Reis 601“ nach dem Gemeinschaftsrecht nicht zugelassen ist, und angesichts der Annahme eines Risikos bei Erzeugnissen, welche nicht gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 zugelassen sind, die das in Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 festgelegte Vorsorgeprinzip berücksichtigt, sollten Dringlichkeitsmaßnahmen ergriffen werden, um das Inverkehrbringen der kontaminierten Erzeugnisse in der Gemeinschaft zu verhindern.

Aangezien genetisch gemodificeerde rijst „LL RICE 601” niet overeenkomstig de Gemeenschapswetgeving is toegelaten en aangezien rekening houdend met het voorzorgsbeginsel van artikel 7 van Verordening (EG) nr. 178/2002 kan worden verondersteld dat producten waarvoor geen vergunning overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1829/2003 is verleend, risico’s inhouden, moeten noodmaatregelen worden genomen om het in de handel brengen van de verontreinigde producten in de Gemeenschap te voorkomen.


(a) nach den vorhandenen wissenschaftlichen Erkenntnissen und bei Anwendung des in Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 niedergelegten Vorsorgeprinzips für die Gesundheit der Verbraucher und die Tiergesundheit unbedenklich ist, was impliziert, dass die Kumulations- und Synergieeffekte sowie mögliche negative Auswirkungen auf bestimmte Bevölkerungsgruppen bei der Risikobewertung berücksichtigt werden;

(a) het levert volgens de beschikbare wetenschappelijke gegevens en na toepassing van het voorzorgsbeginsel als neergelegd in artikel 7 van Verordening (EG) nr. 178/2002 geen gevaar voor de gezondheid van de consument en van dieren op , hetgeen betekent dat cumulatieve en synergistische effecten alsmede mogelijke nadelige effecten op bepaalde bevolkingsgroepen bij de risicobeoordeling in aanmerking worden genomen;


(a) nach den vorhandenen wissenschaftlichen Erkenntnissen sowie bei Anwendung des in Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 niedergelegten Vorsorgeprinzips unter normalen Verzehrbedingungen für den Verbraucher gesundheitlich unbedenklich ist;

(a) het levert volgens de beschikbare wetenschappelijke gegevens en bij toetsing aan het in artikel 7 van Verordening (EG) nr. 178/2002 bedoelde voorzorgsbeginsel, bij normale consumptie geen gevaar voor de gezondheid van de consument op


Das Vorsorgeprinzip gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2002 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze und Anforderungen des Lebensmittelrechts, zur Errichtung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit und zur Festlegung von Verfahren zur Lebensmittelsicherheit (10) erlaubt der Union, vorläufige Maßnahmen auf der Grundlage der verfügbaren einschlägigen Informationen in Erwartung einer zusätzlichen Risikobewertung und einer Überprüfung der Maßnahmen innerhalb einer vernünftigen Z ...[+++]

Het in artikel 7 van Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden (10) bedoelde voorzorgsbeginsel stelt de Unie in staat in afwachting van een aanvullende risicoanalyse op basis van de beschikbare relevante informatie voorlopige maatregelen te treffen, welke binnen een redelijke termijn opnieuw moeten worden bezien.


In Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 sind die allgemeinen Grundsätze für die Rückverfolgbarkeit von Lebensmitteln festgelegt.

Artikel 18 van Verordening (EG) nr. 178/2002 stelt de algemene beginselen voor de traceerbaarheid van levensmiddelen vast.


Daher sollten bestimmte Regeln speziell für den Sektor der Lebensmittel tierischen Ursprungs festgelegt werden, damit sichergestellt ist, dass die Bestimmungen des Artikels 18 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 korrekt angewandt werden.

Daarom moeten voor de specifieke sector van levensmiddelen van dierlijke oorsprong bepaalde voorschriften worden vastgesteld om te zorgen voor de correcte toepassing van de voorschriften van artikel 18 van Verordening (EG) nr. 178/2002.


Gemäß dem Rahmen für die Risikobewertung zur Lebensmittelsicherheit, wie er in der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 festgelegt ist, darf das Inverkehrbringen von Stoffen nur nach einer höchste Standards erfüllenden unabhängigen wissenschaftlichen Bewertung der mit ihnen verbundenen Risiken für die menschliche Gesundheit genehmigt werden.

Overeenkomstig het kader voor de evaluatie van de risico’s op het gebied van de voedselveiligheid, als vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 178/2002, mag het in de handel brengen van de stoffen pas worden toegestaan na een onafhankelijke wetenschappelijke evaluatie, die aan de hoogst mogelijke normen beantwoordt, van de risico’s die zij voor de gezondheid van de mens opleveren.


(2) Auf der Grundlage des Überprüfungsberichts gemäß Absatz 1, anderer in Bezug auf die zu prüfende Angelegenheit legitimer Faktoren und gegebenenfalls des in Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 festgelegten Vorsorgeprinzips wird nach dem in Artikel 83 Absatz 4 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle eine angemessen begründete Verordnung dahingehend erlassen, dass

2. Op basis van het evaluatieverslag waarin lid 1 voorziet, andere voor het desbetreffende geval legitieme factoren en het voorzorgsbeginsel wanneer de voorwaarden van Verordening (EG) nr. 178/2002, artikel 7, lid 1, relevant zijn, wordt volgens de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 83 , lid 4 , een naar behoren gemotiveerde verordening vastgesteld, die bepaalt dat:


(2) Auf der Grundlage des Überprüfungsberichts gemäß Absatz 1, anderer in Bezug auf die zu prüfende Angelegenheit legitimer Faktoren und gegebenenfalls des in Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 festgelegten Vorsorgeprinzips wird nach dem in Artikel 83 Absatz 4 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle eine angemessen begründete Verordnung dahingehend erlassen, dass

2. Op basis van het evaluatieverslag waarin lid 1 voorziet, andere voor het desbetreffende geval legitieme factoren en het voorzorgsbeginsel wanneer de voorwaarden van Verordening (EG) nr. 178/2002, artikel 7, lid 1, relevant zijn, wordt volgens de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 83 , lid 4 , een naar behoren gemotiveerde verordening vastgesteld, die bepaalt dat:


gelten die Definitionen für "Lebensmittel", "Futtermittel", "Inverkehrbringen" und "Rückverfolgbarkeit", die in der Verordnung (EG) Nr. 178 /2002 festgelegt sind;

gelden voor "levensmiddel", "diervoeder", "in de handel brengen" en "traceerbaarheid" de definities van Verordening (EG) nr. 178/2002 ;


w