Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1303 2013 tatsächlich entrichtet wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn das Vorhaben ein Finanzinstrument ist: Gesamtbetrag der öffentlichen Ausgaben, der den in den einzelnen Zahlungsanträgen erfassten Programmbeiträgen, die als förderfähige Ausgaben im Sinne des Artikels 42 Absatz 1 Buchstaben a, b und d der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 tatsächlich entrichtet wurden, entspricht

Wanneer de concrete actie een financieel instrument is, het totale bedrag van de overheidsuitgaven, dat overeenkomt met het totale bedrag van effectief betaalde programmabijdragen als subsidiabele uitgaven, in de zin van artikel 42, lid 1, onder a), b), en d), van Verordening (EU) nr. 1303/2013, zoals opgenomen in elke betalingsaanvraag


Wenn das Vorhaben ein Finanzinstrument ist: Gesamtbetrag der in den einzelnen Zahlungsanträgen erfassten Programmbeiträge, die als förderfähige Ausgaben im Sinne des Artikels 42 Absatz 1 Buchstaben a, b und d der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 tatsächlich entrichtet wurden

Wanneer de concrete actie een financieel instrument is, het totale bedrag van effectief betaalde programmabijdragen als subsidiabele uitgaven, in de zin van artikel 42, lid 1, onder a), b), en d), van Verordening (EU) nr. 1303/2013, zoals opgenomen in elke betalingsaanvraag


85. Wenn das Vorhaben ein Finanzinstrument ist: Gesamtbetrag der öffentlichen Ausgaben, der den in den einzelnen Zahlungsanträgen erfassten Programmbeiträgen, die als förderfähige Ausgaben im Sinne des Artikels 42 Absatz 1 Buchstaben a, b und d der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 tatsächlich entrichtet wurden, entspricht

85. Wanneer de concrete actie een financieel instrument is, het totale bedrag van de overheidsuitgaven, dat overeenkomt met het totale bedrag van effectief betaalde programmabijdragen als subsidiabele uitgaven, in de zin van artikel 42, lid 1, onder a), b), en d), van Verordening (EU) nr. 1303/2013, zoals opgenomen in elke betalingsaanvraag


84. Wenn das Vorhaben ein Finanzinstrument ist: Gesamtbetrag der in den einzelnen Zahlungsanträgen erfassten Programmbeiträge, die als förderfähige Ausgaben im Sinne des Artikels 42 Absatz 1 Buchstaben a, b und d der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 tatsächlich entrichtet wurden

84. Wanneer de concrete actie een financieel instrument is, het totale bedrag van effectief betaalde programmabijdragen als subsidiabele uitgaven, in de zin van artikel 42, lid 1, onder a), b), en d), van Verordening (EU) nr. 1303/2013, zoals opgenomen in elke betalingsaanvraag


Wenn das Vorhaben ein Finanzinstrument ist: Gesamtbetrag der in den einzelnen Zahlungsanträgen erfassten Programmbeiträge, die als förderfähige Ausgaben im Sinne des Artikels 42 Absatz 1 Buchstaben a, b und d der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 tatsächlich entrichtet wurden

Wanneer de concrete actie een financieel instrument is, het totale bedrag van effectief betaalde programmabijdragen als subsidiabele uitgaven, in de zin van artikel 42, lid 1, onder a), b), en d), van Verordening (EU) nr. 1303/2013, zoals opgenomen in elke betalingsaanvraag


Wenn das Vorhaben ein Finanzinstrument ist: Gesamtbetrag der öffentlichen Ausgaben, der den in den einzelnen Zahlungsanträgen erfassten Programmbeiträgen, die als förderfähige Ausgaben im Sinne des Artikels 42 Absatz 1 Buchstaben a, b und d der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 tatsächlich entrichtet wurden, entspricht

Wanneer de concrete actie een financieel instrument is, het totale bedrag van de overheidsuitgaven, dat overeenkomt met het totale bedrag van effectief betaalde programmabijdragen als subsidiabele uitgaven, in de zin van artikel 42, lid 1, onder a), b), en d), van Verordening (EU) nr. 1303/2013, zoals opgenomen in elke betalingsaanvraag


Für die in Bezug auf das Jahr 2013 gewährte Verringerung sollte die Rückforderung der Differenz zwischen der Umlage, die zu zahlen gewesen wäre, wenn alle in Erwägungsgrund 215 genannten Voraussetzungen erfüllt gewesen wären, und der im Jahr 2013 tatsächlich entrichteten EEG-Umlage entsprechen; die gesamte EEG-Umlage des Unternehmens, an das eine Rückforderung ergeht, einschließlich des zurückgeforderten Betrags, darf jedoch nicht mehr als 125 % der EEG-Umlage betragen, die im Jahr 2013 tatsächlich ...[+++]

voor de korting die vóór 2013 werd toegekend, moet de terugvordering overeenstemmen met het verschil tussen de heffing die had moeten worden betaald als aan alle voorwaarden van overweging 215 was voldaan, en de in 2013 daadwerkelijk betaalde EEG-heffing. De totale EEG-heffing, met inbegrip van het teruggevorderde bedrag, van de onderneming waarop de terugvordering van toepassing is, mag echter niet meer bedragen dan 125 % van de i ...[+++]


für die in Bezug auf das Jahr 2014 gewährte Verringerung sollte die Rückforderung der Differenz zwischen der Umlage, die zu zahlen gewesen wäre, wenn alle in Erwägungsgrund 215 genannten Kriterien erfüllt gewesen wären, und der im Jahr 2014 tatsächlich entrichteten EEG-Umlage entsprechen; die gesamte EEG-Umlage des Unternehmens, an das eine Rückforderung ergeht, einschließlich des zurückgeforderten Betrags, darf jedoch nicht mehr als 150 % der EEG-Umlage betragen, die im Jahr 2013 tatsächlich entrichtet wurde.

voor de korting die vóór 2014 werd toegekend, moet de terugvordering overeenstemmen met het verschil tussen de heffing die had moeten worden betaald als aan alle voorwaarden van overweging 215 was voldaan, en de in 2014 daadwerkelijk betaalde EEG-heffing. De totale EEG-heffing, met inbegrip van het teruggevorderde bedrag, van de onderneming waarop de terugvordering van toepassing is, mag echter niet meer bedragen dan 150 % van de in 2013 daadwerkelijk betaa ...[+++]


Ausgangspunkt ist die EEG-Umlage, die im Jahr 2013 tatsächlich entrichtet wurde; sie berechnet sich durch Multiplikation der verringerten EEG-Umlage des Begünstigten im Jahr 2013 mit dem tatsächlichen Stromverbrauch des Begünstigten im selben Jahr (im Folgenden „Basisumlage“).

Het uitgangspunt is de EEG-heffing die werkelijk in 2013 is betaald. Deze wordt verkregen door de verlaagde EEG-heffing van de begunstigde in 2013 te vermenigvuldigen met het werkelijke elektriciteitsverbruik van de begunstigde in datzelfde jaar (hierna de „basisheffing” genoemd).


Öffentliche Ausgaben im Sinne des Artikels 2 Absatz 15 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013, die den gegenüber der Kommission geltend gemachten förderfähigen Ausgaben entsprechen, die auf der Grundlage tatsächlich erstatteter und gezahlter Kosten festgesetzt wurden, gegebenenfalls zusammen mit Sachleistungen und Abschreibungen

Overheidsuitgaven, zoals bepaald in artikel 2, lid 15, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 die overeenkomen met de aan de Commissie gedeclareerde subsidiabele uitgaven, vastgesteld op basis van de daadwerkelijk vergoede en betaalde kosten, vermeerderd met bijdragen in natura en afschrijvingen, indien van toepassing




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1303 2013 tatsächlich entrichtet wurden' ->

Date index: 2024-08-16
w