Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1257 1999 wesentlich dahingehend geändert » (Allemand → Néerlandais) :

l) die Rechtsvorschriften für die Maßnahmen der Entwicklung des ländlichen Raums wurden mit der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 wesentlich dahingehend geändert und vereinfacht, dass künftig Maßnahmen in den Ziel-1-Regionen sowohl aus den Strukturfonds als auch aus dem EAGFL-Ausrichtung, in den übrigen Regionen hingegen aus dem EAGFL-Garantie zu finanzieren sind.

l) de regeling voor acties op het gebied van plattelandsontwikkeling is ingrijpend gewijzigd en vereenvoudigd bij Verordening (EG) nr. 1257/1999 en acties worden nu gefinancierd door de Structuurfondsen of het EOGFL-Garantie in de doelstelling 1-regio's en door het EOGFL-Garantie buiten die regio's.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 2500/2001 des Rates vom 17. Dezember 2001 über die finanzielle Heranführungshilfe für die Türkei wurde die Verordnung (EG) Nr. 1267/1999 dahingehend geändert, dass nun auch Zypern, Malta und die Türkei an Ausschreibungen des ISPA teilnehmen können.

Met Verordening (EG) nr. 2500/2001 van de Raad van 17 december 2001 inzake de financiële pretoetredingssteun voor Turkije wordt verordening (EG) nr. 1267/1999 gewijzigd door de geschiktheid om deel te nemen in ISPA-aanbestedingen, uit te breiden met Cyprus, Malta en Turkije.


Was die TEN-V-Projekte anbelangt, so wurde im Dezember 1999 das genormte Antragsformular dahingehend geändert, dass es im Anhang über die Einhaltung der Umweltschutzbestimmungen eine spezielle Erklärung der für die Überwachung von Natura-2000-Gebieten zuständigen Behörde enthält.

Daarom werd het standaardformulier voor het aanvragen van TEN-projecten in december 1999 gewijzigd, en wel zodanig dat er in de bijlage over milieuwetgeving een specifieke verklaring van de voor het toezicht op Natura 2000-gebieden verantwoordelijke autoriteit werd opgenomen.


Gemäß Artikel 47 Absatz 2 Unterabsatz 2 dritter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 des Rates , geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1783/2003 , beträgt die Gemeinschaftsbeteiligung für Agrar-Umweltmaßnahmen höchstens 85 % in den Gebieten, die unter Ziel 1 fallen, und höchstens 60 % in den übrigen Gebieten.

In artikel 47, lid 2, tweede alinea, derde streepje, van Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad , zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1783/2003 , is bepaald dat de financiële bijdrage van de Gemeenschap voor milieumaatregelen in de landbouw maximaal 85 % bedraagt in de gebieden van doelstelling 1, en maximaal 60 % in de overige gebieden.


Durch diese Überarbeitung werden Widersprüche ausgeräumt und der Rechts­rah­men vereinfacht, insbesondere in Bezug auf die Konformitätsbewertungsverfahren, ohne dass dadurch der Anwen­dungsbereich oder die Maßnahmen der Richtlinie von 1999 wesentlich geändert würden.

Door deze nieuwe richtlijn zullen tegenstrijdige voorschriften worden afgeschaft en zal het regelgevingskader worden vereenvoudigd, vooral wat de conformiteitsbeoordelingsprocedures betreft, zonder de werkingssfeer of bij de richtlijn van 1999 ingestelde maatregelen wezenlijk te wijzigen.


Die Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 sollte daher entsprechend geändert werden

Verordening (EG) nr. 1257/1999 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd,


l) die Rechtsvorschriften für die Maßnahmen der Entwicklung des ländlichen Raums wurden mit der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 wesentlich dahingehend geändert und vereinfacht, dass künftig Maßnahmen in den Ziel-1-Regionen sowohl aus den Strukturfonds als auch aus dem EAGFL-Ausrichtung, in den übrigen Regionen hingegen aus dem EAGFL-Garantie zu finanzieren sind;

l) de regeling voor acties op het gebied van plattelandsontwikkeling is ingrijpend gewijzigd en vereenvoudigd bij Verordening (EG) nr. 1257/1999 en acties worden nu gefinancierd door de Structuurfondsen of het EOGFL-Garantie in de doelstelling 1-regio's en door het EOGFL-Garantie buiten die regio's;


Gemäß Artikel 47 Absatz 2 Unterabsatz 2 dritter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 des Rates (2), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1783/2003 (3), beträgt die Gemeinschaftsbeteiligung für Agrar-Umweltmaßnahmen höchstens 85 % in den Gebieten, die unter Ziel 1 fallen, und höchstens 60 % in den übrigen Gebieten.

In artikel 47, lid 2, tweede alinea, derde streepje, van Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad (2), zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1783/2003 (3), is bepaald dat de financiële bijdrage van de Gemeenschap voor milieumaatregelen in de landbouw maximaal 85 % bedraagt in de gebieden van doelstelling 1, en maximaal 60 % in de overige gebieden.


(1) Die Verordnung (EG) Nr. 1750/1999 der Kommission vom 23. Juli 1999 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 des Rates über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL)(2), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1763/2001(3), ist wiederholt in wesentlichen ...[+++]

(1) Verordening (EG) nr. 1750/1999 van de Commissie van 23 juli 1999 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL)(2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1763/2001(3), is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd.


Der Rat beschloß, erneut das Europäische Parlament zu dieser Regelung anzuhören, da er den vorherigen Text, zu dem das Parlament bereits am 18. November 1999 seine Stellungnahme abgegeben hatte, wesentlich geändert hat.

Omdat de Raad de vorige tekst, waarover het Parlement reeds op 18 november 1999 een advies had uitgebracht, grondig had gewijzigd, besloot hij het Europees Parlement opnieuw te raadplegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1257 1999 wesentlich dahingehend geändert' ->

Date index: 2024-03-04
w