Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1249 2008 vorgesehenen » (Allemand → Néerlandais) :

Handelt es sich um Rinder, übermittelt der Schlachtbetrieb - zusätzlich zum Ergebnis der Einstufung, das in der in Art. 7 Ziffer 2 der Verordnung Nr. 1249/2008 vorgesehenen Form mitgeteilt werden muss - dem Lieferanten:

Wat runderen betreft, moet het slachthuis, naast het resultaat van de indeling die moet worden meegedeeld in de vorm bedoeld in artikel 7, 2°, van Verordening (EEG) nr 1249/2008, ten minste de volgende gegevens meedelen aan de leveranciers :


7° Verordnung 1249/2008: die Verordnung (EG) Nr. 1249/2008 der Kommission vom 10. Dezember 2008 mit Durchführungsbestimmungen zu den gemeinschaftlichen Handelsklassenschemata für Schlachtkörper von Rindern, Schweinen und Schafen und zur Feststellung der diesbezüglichen Preise;

7° Verordening nr. 1249/2008 : Verordening (EG) nr. 1249/2008 van de Commissie van 10 december 2008 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor de communautaire indelingsschema's voor runder-, varkens- en schapenkarkassen en voor de mededeling van de prijzen daarvan;


Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1249/2008 der Kommission vom 10. Dezember 2008 mit Durchführungsbestimmungen zu den gemeinschaftlichen Handelsklassenschemata für Schlachtkörper von Rindern, Schweinen und Schafen und zur Feststellung der diesbezüglichen Preise;

Gelet op Verordening (EG) nr. 1249/2008 van de Commissie van 10 december 2008 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor de communautaire indelingsschema's voor runder-, varkens- en schapenkarkassen en voor de mededeling van de prijzen daarvan;


Art. 4 - Gemäß Artikel 4 der Verordnung Nr. 1249/2008 wird die Fleischigkeitsklasse S nach Anhang IV A. III. der Verordnung Nr. 1308/2013 verwendet.

Art. 4. Overeenkomstig artikel 4 van Verordening nr. 1249/2008 wordt bevleesdheidsklasse S, zoals omschreven in bijlage IV, A., III van Verordening nr. 1308/2013 gebruikt.


Art. 6 - § 1. Gemäß Artikel 6 Absatz 4 der Verordnung Nr. 1249/2008 wird die Kennzeichnung des Schlachtkörpers durch eine Etikettierung ersetzt.

Art. 6. § 1. Overeenkomstig artikel 6, paragraaf 4, van Verordening nr. 1249/2008 wordt het merken van het karkas vervangen door een etikettering.


§ 2 - Ein Einspruch ist zulässig, wenn er die Elemente enthält, die darauf hindeuten, dass: 1° die Bezeichnung, deren Eintragung beantragt wird, eine Gattungsbezeichnung ist oder; 2° für einen Antrag betreffend ein Agrarerzeugnis oder Lebensmittel: a) die in Artikel 5 oder in Artikel 7 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 erwähnten Bedingungen nicht erfüllt sind oder; b) die Eintragung der vorgeschlagenen Bezeichnung gegen Artikel 6 § 2, 3 oder 4 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 verstößt oder; c) sich die Eintragung der vorgeschlagenen Bezeichnung nachteilig auf das Bestehen einer ganz oder teilweise gleichlautenden Bezeichnung oder Marke oder auf das Bestehen von Erzeugnissen auswirken würde, die sich seit mindestens fünf Jahren vor d ...[+++]

1° dat de naam waarvoor registratie wordt aangevraagd, een soortnaam is of; 2° voor een aanvraag voor een landbouwproduct of een voedingsmiddel : a) dat de in artikel 5 of in artikel 7, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bedoelde voorwaarden niet vervuld zijn; b) dat de registratie van de voorgestelde naam strijdig zou zijn met artikel 6, § 2,3 of 4 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 of; c) dat de registratie van de voorgestelde naam schade zou toebrengen aan het bestaan van een geheel of gedeeltelijk identieke naam of van een merk, of aan het bestaan van producten die, te rekenen vanaf de in artikel 50, § 2, onder a), van Verord ...[+++]


Daher muss die Bestimmung der Verordnung (EG) Nr. 1249/2008, auf deren Grundlage die Marktpreise von Schweineschlachtkörpern in den Mitgliedstaaten zu bestimmen sind, angepasst werden.

Daarom moet de bepaling van Verordening (EG) nr. 1249/2008 op grond waarvan de marktprijzen voor varkenskarkassen in de lidstaten moeten worden vastgesteld, worden aangepast.


Deshalb ist es erforderlich, die Kategorien und Handelsklassen anzupassen, für die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1249/2008 Preise für die einzelstaatlichen Märkte und den Unionsmarkt festgestellt werden müssen.

Bijgevolg dienen de categorieën en klassen op basis waarvan de marktprijzen in de lidstaten en in de Unie in de sector rundvlees overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1249/2008 moeten worden genoteerd, te worden aangepast.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 1249/2008 der Kommission (2) werden die Durchführungsbestimmungen zu den gemeinschaftlichen Handelsklassenschemata für Schlachtkörper von Rindern, Schweinen und Schafen und zur Feststellung der diesbezüglichen Marktpreise gemäß Artikel 43 Buchstabe m der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 (3) festgelegt.

Bij Verordening (EG) nr. 1249/2008 van de Commissie (2) zijn uitvoeringsbepalingen voor de indelingsschema’s van de Unie voor runder-, varkens- en schapenkarkassen en voor de mededeling van de daarvoor geldende marktprijzen vastgesteld, als bepaald in artikel 43, onder m), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad (3).


In seinem Entscheid Nr. 182/2008 vom 18. Dezember 2008 über Klagen auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 21. April 2007 hat der Gerichtshof geurteilt, dass die grundsätzlichen Unterschiede zwischen der Staatsanwaltschaft, die im Interesse der Gesellschaft mit der Untersuchung und der Verfolgung von Straftaten beauftragt ist und die Strafverfolgung ausübt, und der Zivilpartei, die ihre persönlichen Interessen verteidigt, die Nichtanwendung der im Gesetz vom 21. April 2007 vorgesehenen Regelung der pauschalen Entschädigung zu Lasten ...[+++]

Bij zijn arrest nr. 182/2008 van 18 december 2008 betreffende de beroepen tot vernietiging van de wet van 21 april 2007 heeft het Hof geoordeeld dat de fundamentele verschillen tussen het openbaar ministerie, dat in het belang van de maatschappij belast is met het onderzoek en de vervolging van misdrijven en de strafvordering uitoefent, en de burgerlijke partij, die haar eigen belang nastreeft, de niet-toepassing, ten laste van de Staat, van het systeem van de forfaitaire vergoeding waarin de wet van 21 april 2007 voorziet, konden verantwoorden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1249 2008 vorgesehenen' ->

Date index: 2022-02-01
w