Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1150 2000 erstellt " (Duits → Nederlands) :

29. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abweichung von dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. September 2015 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft und zur Aufhebung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Förderung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 des Rates; Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parla ...[+++]

29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering Besluit tot afwijking van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad; Gelet op verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en ...[+++]


Die Agentur organisiert für jede besondere Schutzzone oder -zonen, für die ein Managementplan Natura 2000 erstellt wird, eine Konzertierungsplattform, die mindestens beauftragt ist mit: 1. der Fortschrittsüberwachung des Managementplans Natura 2000; 2. der Einleitung, Beratung und Verfolgung der Konzertierungsverfahren, die im Rahmen der Verwirklichung der Aktionen im Sinne von Artikel 50septies § 3 Absatz 1 Nr. 2 stattfinden.

Het agentschap organiseert voor elke speciale beschermingszone of -zones waarvoor een managementplan Natura 2000 wordt opgemaakt een overlegplatform dat ten minste belast is met : 1° de voortgangsbewaking van het managementplan Natura 2000; 2° het initiëren, adviseren en opvolgen van de overlegprocessen die plaatsvinden in het kader van de realisatie van de acties, vermeld in artikel 50septies, § 3, eerste lid, 2°.


Unter Berücksichtigung des Kommissionsvorschlags zur Änderung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1150/2000 zur Durchführung des Beschlusses 2007/436/EG, Euratom über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften, der am 12. November 2014 von der Kommission vorgelegt wurde, verpflichtet sich das Europäische Parlament, seine Stellungnahme zu der geänderten Verordnung 1150/2000 rechtzeitig abzugeben, um zu gewährleisten, dass sie auf der Plenartagung des EP im Dezember 2014 angenommen wird, und der Rat verpflichtet sich seinerseits, sie als Teil des Gesamtpakets anzunehmen.„

In het licht van het voorstel van de Commissie tot wijziging van Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000 houdende toepassing van Besluit 2007/436 (EG, Euratom) betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen, ingediend door de Commissie op 12 november 2014, heeft het Europees Parlement toegezegd tijdig advies over gewijzigde Richtlijn 1150/2000 te zullen geven zodat de richtlijn kan worden vastgesteld in de plenaire vergadering van het EP van december 2014 en de Raad de richtlijn kan vaststellen als onderdeel van het totale pakket.„


Die Erfahrungen bei der Übermittlung der Übersichten über die Buchführung gemäß Artikel 6 Absatz 3 Buchstaben a und b der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1150/2000 durch die Mitgliedstaaten sollten genutzt werden, und die Aufmachung der Formulare, die nach den Mustern in den Anhängen I und III der Entscheidung 97/245/EG erstellt wurden, sollte verbessert werden.

Tevens moet de ervaring worden benut die is opgedaan bij de mededeling door de lidstaten van de overzichten van de in artikel 6, lid 3, onder a) en b), van Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000 bedoelde boekhouding, en moet de opmaak worden verbeterd van de formulieren die worden opgesteld overeenkomstig de in de bijlagen I en III bij Beschikking 97/245/EG, Euratom opgenomen modellen.


Mit der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2028/2004 (5) wurde in die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1150/2000 eine klare Unterscheidung eingeführt zwischen den in Artikel 17 Absatz 3 Unterabsatz 3 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1150/2000 genannten Mitteilungen über Fälle, in denen die den festgestellten Ansprüchen entsprechenden Beträge für uneinbringlich erklärt werden bzw. als uneinbringlich gelten, und den in Artikel 17 Absatz 5 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1150/2000 gen ...[+++]

Verordening (EG, Euratom) nr. 2028/2004 van de Raad (5) heeft in Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000 een duidelijk onderscheid ingevoerd tussen de mededeling van de in artikel 17, lid 3, derde alinea, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000 bedoelde gevallen waarin de vastgestelde bedragen oninbaar zijn verklaard of worden geacht, en de in artikel 17, lid 5, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000 bedoelde jaarverslagen.


zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1150/2000 zur Durchführung des Beschlusses 2000/597/EG, Euratom über das System der Eigenmittel der Gemeinschaften

over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000 houdende toepassing van Besluit 2000/597/EG, Euratom, betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen


zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1150/2000 zur Durchführung des Beschlusses 2000/597/EG, Euratom über das System der Eigenmittel der Gemeinschaften

inzake het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000 houdende toepassing van Besluit 2000/597/EG, Euratom betreffende het stelsel van eigen middelen van de Gemeenschappen


Mit Schreiben 1. Juli 2003 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 279 Absatz 2 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1150/2000 zur Durchführung des Beschlusses 2000/597/EG, Euratom über das System der Eigenmittel der Gemeinschaften (KOM(2003) 366 – 2003/0131(CNS)).

Bij schrijven van 1 juli 2003 raadpleegde de Raad het Europees Parlement, overeenkomstig artikel 279, lid 2 van het EG-Verdrag, inzake het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000 houdende toepassing van Besluit 2000/597/EG, Euratom betreffende het stelsel van eigen middelen van de Gemeenschappen (COM(2003) 366 – 2003/0131(CNS)).


Ziel des vorliegenden Vorschlags ist es, die Durchführungsverordnung Nr. 1150/2000 im Anschluss an den letzten Beschluss des Rates über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften vom 29. September 2000 zu aktualisieren.

Dit voorstel heeft tot doel uitvoeringsverordening 1150/2000 aan te passen aan het laatste besluit van de Raad van 29 september 2000 betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen.


Da sich der Bericht, der gemäß Artikel 17 Absatz 3 der Verordnung Nr. 1150/2000 erstellt wird, seit 1999 nur auf noch Ansprüche im Betrag von mehr als 10.000 EUR bezieht, ist das Verfahren der Stichprobe A, bei dem die Stichprobe anhand derselben Daten aufgestellt wird, hinfällig geworden.

Daar het verslag van artikel 17, lid 3, van Verordening nr. 1150/2000 sedert 1999 alleen betrekking heeft op bedragen van meer dan 10 000 EUR, had de procedure van steekproef A, die op deze zelfde gegevens gebaseerd was, geen zin meer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1150 2000 erstellt' ->

Date index: 2023-03-31
w