Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Adoptivfamilie
An Eides statt erklären
Annahme an Kindes Statt
Hingabe an Erfüllungs Statt
Hingabe an Zahlungs Statt
Hingabe an Zahlungs statt
Historische Stätte
Umfangreiche oder bedeutende Stätte

Traduction de «november statt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hingabe an Erfüllungs Statt | Hingabe an Zahlungs Statt

datio in solutum | inbetalinggeving


Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961

Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961


Protokoll zur Festlegung der Fischereirechte und des finanziellen Ausgleichs nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Republik Senegal über die Fischerei vor der senegalesischen Küste für die Zeit vom 16.November 1981 bis 15.November 1983

Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983




umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang






Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwei Treffen der Begleitausschüsse fanden im Mai und November statt, um den Durchführungsstand des Programms zu erörtern.

Er hebben twee vergaderingen van de toezichtcomités plaatsgevonden, in mei en november, ter bespreking van de stand van zaken bij de uitvoering van het programma.


Im Berichtsjahr fanden diese Sitzungen am 4. und 5. Mai und am 20. und 21. November statt.

In 2000 heeft het toezichtcomité vergaderd op 4 en 5 mei en op 20 en 21 november.


Mit einigen Beitrittsländern fanden weitere Konferenzen auf Stellvertreterebene statt (am 18. Oktober, 24. Oktober und am 8. November), und am 18. November wurde eine Ministerkonferenz mit Bulgarien und Rumänien durchgeführt.

Met enkele kandidaat-lidstaten werden nog meer conferenties op het niveau van afgevaardigden gehouden (op 18 oktober, 24 oktober en 8 november), en op 18 november vond er een ministersconferentie plaats met Bulgarije en Roemenië.


Die Verhandlungen fanden unter dem schwedischen Ratsvorsitz von Ende September bis Anfang November statt.

De onderhandelingen vonden plaats onder het Zweeds voorzitterschap van eind september tot begin november.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu muss das Thema der Antibiotikaresistenz integraler Bestandteil der Aus- und Fortbildungsprogramme für die Beschäftigten des Gesundheits- und Veterinärwesens werden. Der „Europäische Tag der Sensibilisierung für Antibiotika“ – eine jährliche europäische Gesundheitsinitiative – findet am 18. November statt und soll das Bewusstsein für die Gefährdung der öffentlichen Gesundheit durch die Antibiotikaresistenz und für die umsichtige Verwendung von Antibiotika schärfen.

De "Europese dag voor antibioticabewustzijn" (EAAD) - een jaarlijks Europees initiatief inzake volksgezondheid dat plaatsvindt op 18 november om het bewustzijn over het gevaar voor de volksgezondheid van antibioticaresistentie en over verstandig antibioticagebruik te vergroten - vormt een uniek platform om de verspreiding van informatie en kernboodschappen over dit probleem te steunen.


Vor dem förmlichen Beginn des Vermittlungsverfahrens am 20. November fanden drei Triloge (am 4. September, 25. September, 10. Oktober und 13. November) statt, und die EP-Delegation trat drei Mal (am 5. September, 26. September und 23. Oktober) zusammen.

Voordat de bemiddelingsprocedure op 20 november formeel werd geopend, vonden er vier trilogen plaats (op 4 september, 25 september, 10 oktober en 13 november) en kwam de EP-delegatie driemaal bijeen (op 5 september, 26 september en 23 oktober).


Eine weitere Inspektion durch die Kontroll- und Überwachungseinrichtung der Kommission (Lebensmittel- und Veterinäramt (LVA) der Generaldirektion Gesundheit und Verbraucherschutz (SANCO)) findet im November statt.

Verder onderzoek van de inspectiedienst van de Commissie (het Voedsel- en veterinair bureau (FVO) van het Directoraat-generaal gezondheid en consumentenbescherming (SANCO)) vindt plaats in november.


Ein erster Trilog fand zum 8. November statt.

Een eerste trialoog vond plaats op 8 november.


Hier wird nur der Termin für die Festlegung des Arbeitsprogramms der Agentur geändert (30. November statt 31. Oktober).

Betreft uitsluitend een wijziging van de datum voor het indienen van het werkprogramma van het Agentschap van 31 oktober naar 30 november.


Die zweite jährliche Sitzung zwischen der Kommission und der Verwaltungsbehörde fand in Brüssel am 4. November (Åland-Inseln ) bzw. am 25. November 2002 (finnisches Festland) statt.

De tweede jaarlijkse evaluatievergadering van de Commissie met de beheersautoriteit van Åland is gehouden op 4 november en die van de Commissie met de beheersautoriteit voor het vasteland van Finland op 25 november 2002 in Brussel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november statt' ->

Date index: 2022-12-26
w