Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 1994 genehmigte " (Duits → Nederlands) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015Y0321(01) - EN - Satzung des Europäischen Investitionsfonds von der Generalversammlung am 14. Juni 1994 genehmigt und am 19. Juni 2000 , 30. November 2007 , 8. März 2012 und 27. Mai 2014 geändert // SATZUNG DES EUROPÄISCHEN INVESTITIONSFONDS // von der Generalversammlung am 14. Juni 1994 genehmigt und am 19. Juni 2000, 30. November 2007, 8. März 2012 und 27. Mai 2014 geänd ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015Y0321(01) - EN - Statuten van het Europees Investeringsfonds door de algemene vergadering goedgekeurd op 14 juni 1994 en geamendeerd op 19 juni 2000 , 30 november 2007 , 8 maart 2012 en 27 mei 2014 // STATUTEN VAN HET EUROPEES INVESTERINGSFONDS // door de algemene vergadering goedgekeurd op 14 juni 1994 en geamendeerd op 19 juni 2000, 30 november 2007, 8 maart 2012 en 27 mei 2014 // Financiële instellingen — De leden bij oprichting van het Fonds // (Artik ...[+++]


Satzung des Europäischen Investitionsfonds von der Generalversammlung am 14. Juni 1994 genehmigt und am 19. Juni 2000 , 30. November 2007 , 8. März 2012 und 27. Mai 2014 geändert

Statuten van het Europees Investeringsfonds door de algemene vergadering goedgekeurd op 14 juni 1994 en geamendeerd op 19 juni 2000 , 30 november 2007 , 8 maart 2012 en 27 mei 2014


Satzung des Europäischen Investitionsfonds von der Generalversammlung am 14. Juni 1994 genehmigt und am 19. Juni 2000, 30. November 2007, 8. März 2012 und 27. Mai 2014 geändert (ABl. C 95 vom 21.3.2015, S. 22-31)

Statuten van het Europees Investeringsfonds door de algemene vergadering goedgekeurd op 14 juni 1994 en geamendeerd op 19 juni 2000, 30 november 2007, 8 maart 2012 en 27 mei 2014 (PB C 95 van 21.3.2015, blz. 22-31)


5. Bis zu ihrer Anerkennung nach dieser Richtlinie gelten Klassifikationsgesellschaften, die von einem Mitgliedstaat gemäß der Richtlinie 94/57/EG des Rates vom 22. November 1994[10] anerkannt und genehmigt sind, als nur für Schiffe anerkannt, die ausschließlich auf Wasserstraßen dieses Mitgliedstaats verkehren.

5. Tot hun erkenning overeenkomstig deze richtlijn worden classificatiebureaus die door een lidstaat overeenkomstig Richtlijn 94/57/EG van de Raad van 22 november 1994[10] zijn erkend en gemachtigd, alleen als erkend beschouwd voor vaartuigen die uitsluitend op de wateren van die lidstaat varen.


Die Verpflichtung, in Gerichtsverfahren stärker die Interessen des Kindes zu berücksichtigen, wird aus den Artikeln 3 Absatz 1 und 12 des Ubereinkommens über die Rechte des Kindes, das am 20. November 1989 in New York angenommen und durch das Gesetz vom 25. November 1991 genehmigt wurde, sowie aus Artikel 931 des Gerichtsgesetzbuches in der durch das Gesetz vom 30. Juni 1994 ergänzten Fassung abgeleitet.

De verplichting om in gerechtelijke procedures meer rekening te houden met de belangen van het kind, wordt afgeleid uit de artikelen 3.1 en 12 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, aangenomen te New York op 20 november 1989 en goedgekeurd bij de wet van 25 november 1991, en uit artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals aangevuld bij de wet van 30 juni 1994.


Im November 1994 genehmigte die Kommission für weitere Investitionen im Umfang von 102,3 Mio. EUR (200 Mio. DEM) eine zusätzliche Beihilfe in Höhe von 20,5 Mio. EUR (40 Mio. DEM).

In november 1994 hechtte de Commissie haar goedkeuring aan 20,5 miljoen EUR (40 miljoen DEM) aanvullende steun voor extra investeringen ter waarde van 102,3 miljoen EUR (200 miljoen DEM).


Zur gleichen Zeit wurde jedoch in Frankreich die Einrichtung neuer Produktionskapazitäten für Rapsester von bis zu 400 000 t/Jahr genehmigt, darunter ein Betrieb mit 170 000 t und ein weiterer mit 100 000 t (s. Bulletin de l'Industrie Pétrolière vom 10. November 1994).

Tegelijkertijd evenwel is in Frankrijk toestemming gegeven voor het installeren van nieuwe capaciteit voor de productie van 400 000 ton esters uit koolzaad per jaar, onder meer voor een fabriek voor 170 000 ton en een andere voor 100 000 ton (zie het Bulletin de l'Industrie Pétrolière van 10 november 1994).


Am 23. November 1994 genehmigte die Kommission einen Vorschlag zu Rum mit Ursprung in den Ländern in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) im Rahmen der Bestimmungen des IV. Lomé-Abkommens: - Demnach müßte die Europäische Union ab dem 1. Januar 1996 das Zollkontingent für die Einfuhr von leichtem Rum mit Ursprung in den AKP- Staaten (die 70 Länder des afrikanischen, karibischen und pazifischen Raumes, die das IV. Lomé-Abkommen unterzeichnet haben) aufheben. - Gleichzeitig müßte die Europäische Union für 1996 ein Zollkontingent für die Einfuhr von traditionellem Rum ("dark rum") mit Ursprung in denselben Ländern in Höhe von 20.000 hl.r ...[+++]

Op 23 november 1994 hechtte de Commissie haar goedkeuring aan een voorstel inzake rum van oorsprong uit de landen in Afrika, in het Caribisch gebied en in de Stille Oceaan (ACS), in het kader van het bepaalde in de Overeenkomst van Lomé IV : - met ingang van 1 januari 1996 dient de Europese Unie het tariefcontingent af te schaffen voor de invoer van lichte rum van oorsprong uit de ACS-landen (de 70 landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, die lid zijn van de Overeenkomst van Lomé IV); - tegelijkertijd dient de Europese Unie een tariefcontingent voor de invoer van traditionele rum ("dark rum") van oorsprong uit dezelfd ...[+++]


Dieses Programm ergänzt gewissermaßen das am 8. November 1994 genehmigte "OP Gemeinden", da beide für lokale Gebietskörperschaften (von wenigstens 50 000 Einwohnern) bestimmt sind, wobei das vorliegende Programm direkter mit dem Umweltschutz verbunden ist.

Tot op zekere hoogte vormt dit programma een aanvulling op het op 8 november 1994 goedgekeurde operationele programma voor lokale ontwikkeling, aangezien beide programma's bedoeld zijn voor lokale gemeenschappen.


Satzung des Europäischen Investitionsfonds von der Generalversammlung am 14. Juni 1994 genehmigt und am 19. Juni 2000, 30. November 2007, 8. März 2012 und 27. Mai 2014 geändert (ABl. C 95 vom 21.3.2015, S. 22-31)

Statuten van het Europees Investeringsfonds door de algemene vergadering goedgekeurd op 14 juni 1994 en geamendeerd op 19 juni 2000, 30 november 2007, 8 maart 2012 en 27 mei 2014 (PB C 95 van 21.3.2015, blz. 22-31)




Anderen hebben gezocht naar : 30 november     juni     anteilen am genehmigten     30 november     juni 1994 genehmigt     november     vom 22 november     anerkannt und genehmigt     november 1991 genehmigt     november 1994 genehmigte     vom 10 november     t jahr genehmigt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1994 genehmigte' ->

Date index: 2021-10-24
w