Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 1993 vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Im November 1993 hat die Kommission eine Mitteilung über die Verwendung der Sprachen beim Inverkehrbringen von Lebensmitteln im Anschluss an das Urteil „Peeters" [KOM(93) 532 endg.] vorgelegt.

In november 1993 heeft de Commissie een mededeling ingediend betreffende het gebruik van talen bij de verkoop van levensmiddelen naar aanleiding van het arrest-Peeters [COM(93) 532 def.].


In diesem Zusammenhang wurde am 18. November 1993 eine erste sechswöchige Konsultation eingeleitet und den Sozialpartnern auf Gemeinschaftsebene ein erstes Konsultationsdokument über die mögliche Ausrichtung der gemeinschaftlichen Aktion vorgelegt.

Te dien einde is vanaf 18 november een zes weken durende raadpleging in eerste aanleg geopend, door aan de werkgevers en de werknemers op communautair niveau een eerste werkdocument voor te leggen over de mogelijke koers van de communautaire actie.


Um die Kohärenz zu gewährleisten, wird eine Arbeitsgruppe mit der Prüfung aller drei Verordnungen beauftragt, damit diese am 11. November 1993 vom Rat "Binnenmarkt" angenommen werden können. - die Entscheidungsvorschläge über die Telematiknetze zwischen Verwaltungen (KOM(93)69): Die Kommission hat im März 1993 eine Mitteilung über den Telematikverbund von Verwaltungen vorgelegt.

Om de samenhang tussen de voorstellen te waarborgen moet één enkele werkgroep al deze verordeningen bestuderen met het oog op de goedkeuring ervan in de Raad Interne Markt van 11 november 1993; - de voorstellen voor een besluit betreffende de telematicanetwerken tussen overheidsdiensten (COM(93)69) : de Commissie heeft in maart 1993 een mededeling gedaan over telematicanetwerken tussen overheidsdiensten.


Im November 1993 hat die Kommission eine Mitteilung über die Verwendung der Sprachen beim Inverkehrbringen von Lebensmitteln im Anschluss an das Urteil „Peeters".[KOM(93) 532 endg.] vorgelegt.

In november 1993 heeft de Commissie een mededeling ingediend betreffende het gebruik van talen bij de verkoop van levensmiddelen naar aanleiding van het arrest-Peeters[COM(93) 532 def.].


In dem Bericht, der dem Verkehrsministerrat auf seiner Sitzung vom 30. November 1993 vorgelegt wurde, werden die Maßnahmen dargelegt, die - unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips - auf gemeinschaftlicher Ebene (z. B. Richtlinien für EG-Normen in Bussen und Zügen), auf nationaler oder regionaler Ebene (z. B. Leitfäden über Verkehrsmittelinformationen für Behinderte) und auf lokaler Ebene (z. B. Normen für Gehwege, Bus- und Straßenbahnhaltestellen und Wartungsanweisungen für Fahrstühle, Rolltreppen usw.) ergriffen werden sollten.

In overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel schetst dit verslag - dat is voorgelegd aan de vergadering van de Vervoerraad van 30 november 1993 - de maatregelen die moeten worden getroffen op COMMUNAUTAIR NIVEAU (bij voorbeeld EG- richtlijnen met normen voor bussen, touringcars en treinen), op NATIONAAL of REGIONAAL NIVEAU (bij voorbeeld richtlijnen over het verstrekken van voorlichting over vervoer voor gehandicapte passagiers) en op PLAATSELIJK NIVEAU (bij voorbeeld voorschriften voor trottoirs, bus- en tr ...[+++]


SONSTIGES Der Rat nahm Kenntnis von der Vorstellung der folgenden Vorschläge durch Herrn BANGEMANN: a) Neuer Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend Lizenzen für die Erbringung von Telekommunikationsdiensten Dieser unlängst (am 14. November 1995) von der Kommission gebilligte Vorschlag ersetzt die Vorschläge, die von ihr 1992 und 1993 vorgelegt wurden und die gegenseitige Anerkennung von Lizenzen und anderen Genehmigungen für die Erbringung von Telekommunikationsdiensten ...[+++]

DIVERSEN De Raad nam akte van de toelichting, door de heer BANGEMANN, van de volgende voorstellen : a) Nieuw voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende vergunningen voor het aanbieden van telecommunicatiediensten Dit voorstel, dat op 14 november 1995 door de Commissie is aangenomen, komt in de plaats van de twee voorstellen die door de Commissie in 1992 en 1993 waren ingediend betreffende de wederzijdse erkenning van vergunningen en andere machtigingen tot het aanbieden van telecommunicatiediensten p ...[+++]


Im November 1993 hat die Kommission eine Mitteilung über die Verwendung der Sprachen beim Inverkehrbringen von Lebensmitteln im Anschluss an das Urteil „Peeters" [KOM(93) 532 endg.] vorgelegt.

In november 1993 heeft de Commissie een mededeling ingediend betreffende het gebruik van talen bij de verkoop van levensmiddelen naar aanleiding van het arrest-Peeters [COM(93) 532 def.].


Auf der Sitzung der Europäischen Kommission vom 3. November 1994 hat Frau Scrivener, Mitglied der Kommission und verantwortlich für Steuern, Zoll und Verbraucherpolitik, einen Zwischenbericht über die Umsetzung der Verringerung der den Faktor Arbeit belastenden Zwangsabgaben, wie sie von der Kommission in ihrem Weißbuch von 1993 vorgeschlagen wurde, vorgelegt.

Op de vergadering van de Europese Commissie van 3 november 1994 heeft mevrouw Scrivener, het voor belastingheffing, douane en consumentenbeleid verantwoordelijke Commissielid, een voortgangsrapport gepresenteerd over de verlaging van de verplichte heffingen op arbeid, zoals de Commissie in haar Witboek van 1993 had voorgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1993 vorgelegt' ->

Date index: 2024-02-07
w