Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notwendigkeit darf allerdings nicht dazu » (Allemand → Néerlandais) :

(21a) Die Notwendigkeit für verstärkte Sorgfaltspflichten in Bezug auf Personen, die im In- oder Ausland wichtige öffentliche Ämter bekleiden oder bekleidet haben oder in internationalen Organisationen hohe Posten bekleiden, darf allerdings nicht dazu führen, dass mit Listen, die Informationen über solche Personen enthalten, zu kommerziellem Zwecken Handel betrieben wird.

(21 bis) De noodzaak tot verscherpt cliëntenonderzoek naar personen die prominente publieke functies bekleden of bekleed hebben in binnen- of buitenland en naar hooggeplaatste personen bij internationale organisaties, mag evenwel niet tot een dusdanige situatie leiden dat lijsten met informatie over die personen verhandeld worden voor commerciële doeleinden.


(21a) Die Notwendigkeit für verstärkte Sorgfaltspflichten in Bezug auf Personen, die im In- oder Ausland wichtige öffentliche Ämter bekleiden oder bekleidet haben oder in internationalen Organisationen hohe Posten bekleiden, darf allerdings nicht dazu führen, dass mit Listen, die Informationen über solche Personen enthalten, zu kommerziellem Zwecken Handel betrieben wird.

(21 bis) De noodzaak tot verscherpt cliëntenonderzoek naar personen die prominente publieke functies bekleden of bekleed hebben in binnen- of buitenland en naar hooggeplaatste personen bij internationale organisaties, mag evenwel niet tot een dusdanige situatie leiden dat lijsten met informatie over die personen verhandeld worden voor commerciële doeleinden.


In Artikel 4.2.3 § 5 desselben Dekrets ist ferner präzisiert, dass die Anwendung des vorerwähnten Artikels 4.2.3 §§ 2 und 3 nicht dazu führen darf, « dass Pläne und Programme mit möglichen erheblichen Umweltauswirkungen nicht in den Anwendungsbereich dieses Kapitels fallen ».

Artikel 4. 2.3, § 5, van hetzelfde decreet preciseert nog dat de toepassing van het voormelde artikel 4.2.3, §§ 2 en 3, niet ertoe mag leiden « dat plannen en programma's met mogelijke aanzienlijke milieueffecten niet onder het toepassingsgebied van dit hoofdstuk vallen ».


Das darf allerdings nicht dazu führen, dass am Ende die Durchsetzung kollektiver Sicherheitsinteressen gestaltet wird, aber die Durchsetzung individueller Freiheits- und Grundrechte an dieser Stelle auf der Strecke bleibt.

Dat mag er echter niet toe leiden dat uiteindelijk de collectieve veiligheidsbelangen worden behartigd ten koste van de individuele vrijheden en grondrechten op dit gebied.


Diese Notwendigkeit darf allerdings nicht dazu führen, dass andere Politiken, wie etwa vor allem die Regionalpolitik, sich nicht im erforderlichen Umfang für den ländlichen Raum engagieren.

Deze noodzaak mag echter niet ertoe leiden dat andere beleidsvormen, zoals bijvoorbeeld het regionaal beleid, zich niet in de vereiste mate bezighouden met de problematiek van het platteland.


Insofern er bestimmt, dass die Dauer jeder Arbeitsleistung vierundzwanzig Stunden nicht überschreiten darf, außer bei der Ausführung von Arbeiten zur Bewältigung eines Unfalls, der sich ereignet hat oder sich zu ereignen droht, oder von Arbeiten, die durch eine unerwartete Notwendigkeit erforderlich sind, weicht Artikel 5 § 3 des angefochtenen Gesetzes von Artikel 3 der vorerwähnten Richtlinie 2003/88/EG ab.

In zoverre het bepaalt dat de duur van elke arbeidsprestatie vierentwintig uren niet mag overschrijden, behalve bij het verrichten van arbeid om het hoofd te bieden aan een voorgekomen of dreigend ongeval of van arbeid die door een onvoorziene noodzakelijkheid wordt vereist, wijkt artikel 5, § 3, van de bestreden wet af van artikel 3 van de voormelde richtlijn 2003/88/EG.


Das gleiche Projekt darf allerdings nicht gleichzeitig Fördermittel aus mehreren EU-Finanzierungsquellen erhalten.

Voor elk project kan evenwel slechts uit één EU-bron financiering worden verleend.


Die Aufteilung der förderfähigen Maßnahmen auf Schwerpunktachsen ist grundsätzlich zu begrüßen, darf allerdings nicht dazu führen, dass der Mitteleinsatz in und die Umschichtung von Mitteln zwischen den Schwerpunktachsen erschwert werden.

De verdeling van de voor subsidiëring in aanmerking komende maatregelen over een aantal "prioritaire zwaartepunten" valt in principe toe te juichen, maar mag er niet toe leiden dat de inzet van middelen en de omschakeling van middelen tussen deze prioritaire zwaartepunten wordt bemoeilijkt.


Die Übernahme dieser Aufgabe durch den Gemeinschaftsgesetzgeber dürfe allerdings nicht dazu führen, dass das öffentliche Interesse (im vorliegenden Fall die Bekämpfung des Tabakkonsums) weniger gut geschützt werde.

dit overnemen van deze taak door de gemeenschapswetgever mag er niet toe leiden dat het publieke belang (in casu het tegengaan van tabaksgebruik) minder goed wordt beschermd.


Dieser Kampf gegen Steuerbetrug darf jedoch nicht dazu führen, dass die Menschen auch davon abgebracht werden, von gewerblichen Zwecken freien Einkäufe überall dort in der Gemeinschaft durchzuführen, wo es ihnen gefällt.

De fraudebestrijding mag burgers er echter niet van weerhouden waar dan ook in de Gemeenschap voor niet-commerciële doeleinden te winkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendigkeit darf allerdings nicht dazu' ->

Date index: 2025-01-22
w