Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notwendigen richtlinien nicht umsetzen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir brauchen deshalb ein solides und effizientes Durchsetzungssystem, mit dem sichergestellt wird, dass a) die Mitgliedstaaten ihrer Verpflichtung zur Achtung und Durchsetzung der von ihnen gemeinsam festgelegten Regeln nachkommen; b) die Kommission sich bei der Rechtsdurchsetzung auf Fälle von besonderer Bedeutung konzentriert und die finanziellen Sanktionen für Mitgliedstaaten, die EU-Richtlinien nicht fristgerecht umsetzen, verstärkt werden; c) Bürger und Unternehmen über ihre Rechte aufgeklärt werden.

Daarom hebben we een robuust en efficiënt handhavingssysteem nodig dat ervoor zorgt dat: a) de lidstaten hun verantwoordelijkheid nemen om de regels die zij zelf gezamenlijk hebben ingevoerd, na te leven en te handhaven; b) de Commissie haar handhavingsinspanningen concentreert op gevallen waarin deze een aanzienlijk verschil maken, en de financiële sancties voor lidstaten die richtlijnen niet tijdig omzetten, opvoert, en c) burgers en bedrijven bewuster worden gemaakt van hun rechten.


Artikel 23 AEUV sieht den Erlass von Richtlinien zur Festlegung der notwendigen Kooperations- und Koordinierungsmaßnahmen zur Erleichterung des konsularischen Schutzes von nicht vertretenen Unionsbürgern vor.

Artikel 23 VWEU voorziet in de aanneming van richtlijnen tot vaststelling van coördinatie- en samenwerkingsmaatregelen die nodig zijn om de consulaire bescherming van niet-vertegenwoordigde burgers van de Unie te vergemakkelijken.


Die Kommission wird die Reformen genau überwachen und die notwendigen Schritte ergreifen, wenn die Mitgliedstaaten die Reformen nicht erfolgreich umsetzen.

De Commissie zal nauwlettend toezicht houden op de hervormingen en zal de nodige maatregelen voorstellen indien de lidstaten deze niet uitvoeren.


Es war sehr schlimm zu sehen, dass Irland zu den Ländern gehört, die die notwendigen Richtlinien nicht umsetzen, und ich hoffe nur, dass unsere Regierung das unverzüglich ändern und für ihre Umsetzung sorgen wird.

Het was schandelijk om te zien dat Ierland een van de landen was die de voorgeschreven richtlijnen niet ten uitvoer legt en ik hoop dat onze regering daar iets aan gaat doen en de richtlijnen onmiddellijk ten uitvoer legt.


1. bedauert, dass bei einigen Besuchen offensichtlich wurde, dass die geltenden Richtlinien von einigen Mitgliedstaaten bisher nur schlecht oder gar nicht angewandt wurden; fordert die Kommission auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherstellen, dass die Richtlinien nicht nur formal umgesetzt und eingehalten werden ...[+++]

1. betreurt het feit dat tijdens sommige van de afgelegde bezoeken duidelijk is geworden dat de bestaande richtlijnen door sommige lidstaten slecht of niet worden toegepast; verzoekt de Commissie de nodige maatregelen te treffen om voor de omzetting en eerbiediging van de richtlijnen te zorgen;


1. bedauert, dass bei einigen Besuchen offensichtlich wurde, dass die geltenden Richtlinien von einigen Mitgliedstaaten bisher nur schlecht oder gar nicht angewandt wurden; fordert die Kommission auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherstellen, dass die Richtlinien nicht nur formal umgesetzt und eingehalten werden ...[+++]

1. betreurt het feit dat tijdens sommige van de afgelegde bezoeken duidelijk is geworden dat de bestaande richtlijnen door sommige lidstaten slecht of helemaal niet worden toegepast; verzoekt de Commissie de nodige maatregelen te treffen om voor de omzetting en de effectieve eerbiediging van de richtlijnen te zorgen;


Binnenmarktkommissar Frits Bolkestein kommentierte: „Die Mitgliedstaaten, die die Richtlinien nicht fristgerecht umsetzen, verstoßen gegen Verpflichtungen, die sie selbst eingegangen sind.

Frits Bolkestein, lid van de Commissie voor de interne markt, zei: "Lidstaten die richtlijnen niet tijdig omzetten, verbreken de beloften die ze hebben gedaan.


12. ist der Auffassung, dass die korrekte und rechtzeitige Umsetzung von EU-Richtlinien für die Vorwärtsentwicklung des Binnenmarkts unerlässlich ist und dass das derzeit bei Verstößen zur Anwendung kommende Verfahren nicht genug Zwang ausübt; fordert daher die Kommission auf, den Druck auf diejenigen Mitgliedstaaten zu erhöhen, die wichtige Richtlinien nicht vollständig umsetzen ...[+++]

12. is van mening dat een goede en tijdige omzetting van EU-richtlijnen van het allergrootste belang is voor de voltooiing van de interne markt en dat er van de huidige procedures wegens schending van het Gemeenschapsrecht te weinig effect uitgaat; roept de Commissie derhalve op meer druk uit te oefenen op lidstaten die belangrijke richtlijnen niet volledig omzetten;


Falls die Mitgliedstaaten die einschlägigen Richtlinien nicht umsetzen, wird den europäischen Unternehmen die Möglichkeit genommen, die Vorteile des Binnenmarktes für das öffentliche Auftragswesen voll zu nutzen.

Doordat de lidstaten de desbetreffende richtlijnen niet ten uitvoer leggen kunnen Europese ondernemingen niet volledig profiteren van de interne markt van overheidsopdrachten.


Es sei dem GHA zufolge denn auch nicht leicht einzusehen, welches Interesse die klagenden Parteien bezüglich der Bestimmungen des angefochtenen Dekrets, die die Richtlinien bezüglich der Vogelarten und natürlichen Lebensräume umsetzen würden, haben könnten.

Het valt volgens het G.H.A. dan ook niet goed in te zien welk belang de verzoekende partijen kunnen hebben met betrekking tot de bepalingen van het bestreden decreet die de vogel- en habitatrichtlijnen omzetten.


w