Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notwendige eu-mission brauchen » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der einfachsten Form ist lediglich eine Liste der Unterlagen sowie der Personen notwendig, die diese Unterlagen brauchen.

Dit betekent in het eenvoudigste geval dat er een lijst moet zijn van de documenten en van de personen die deze in hun bezit moeten hebben.


Daher ist der gemeinsame Stresstest für Kernkraftwerke in allen Ländern notwendig, aber dann brauchen wir einen langfristigen Ansatz.

De gemeenschappelijke stresstest voor kerncentrales in alle landen is dus noodzakelijk, maar daarna is een langetermijnvisie nodig.


Wir müssen endlich eine Lösung vorantreiben, denn gerade für unsere unbedingt notwendige EU-Mission brauchen wir sowohl eine stabile internationale Rechtsgrundlage als auch eine breite Zustimmung im kosovarischen Volk, sollen wir dort nicht als Besatzungsmacht wahrgenommen werden. Deshalb ist es wichtig, endlich mit Augenmaß an diese politische Lösung, die überfällig ist, heranzugehen.

We moeten eindelijk vaart zetten achter een oplossing, want juist voor onze absoluut noodzakelijke EU-missie hebben we zowel een stabiele, internationale rechtsgrondslag nodig, als een brede consensus onder het Kosovaarse volk, willen we daar niet als een bezettingsmacht worden beschouwd. Daarom is het belangrijk dat er omzichtig werk wordt gemaakt van deze politieke oplossing die allang gevonden had moeten zijn.


Und weiter: "Die europäischen Bürgerinnen und Bürger brauchen eine gute Einigung, die die notwendige Fortführung der politischen Maßnahmen der EU ermöglicht".

Hij voegde daaraan toe: "In het belang van de Europese burgers zijn er goede afspraken nodig om voor de vereiste continuïteit van het EU-beleid te zorgen".


Diese Fonds sind notwendig und auch Kapitalanlagen sind notwendig, aber wir brauchen Spielregeln und Regulierungssysteme, die für alle gelten und bei denen Transparenz gegeben ist.

De fondsen zijn nodig, de investeringen zijn nodig, maar we hebben spelregels en regelgevingsystemen nodig die overal toepasbaar zijn, waarbij transparantie van groot belang is.


Deswegen brauchen wir intelligente Regulierung. Die Finanz- und Wirtschaftskrise hat deutlich gemacht, dass der Regulierung eine notwendige Rolle zukommt.

De financiële en economische crisis heeft aangetoond dat regelgeving een noodzakelijke rol heeft te spelen.


Vielmehr brauchen wir die Beiträge aller Seiten, damit wir diese Fragen gründlich und objektiv analysieren können, um einen ausgewogenen Ausgleich zwischen den verschiedenen Interessen zu finden und – falls notwendig – neue Maßnahmen auszuarbeiten.“

We hebben bijdragen van alle betrokkenen nodig, willen we een volledig, nauwkeurig en objectief beeld van de situatie krijgen, alle belangen met elkaar in evenwicht brengen en uitmaken of - en zo ja welke - nieuwe maatregelen moeten worden genomen".


Ich zähle zu der Kategorie von Abgeordneten, die beides für notwendig halten: Wir brauchen einen freien und unverzerrten Wettbewerb und wir brauchen auch eine politische Union, und dieser Vertrag gibt uns wirklich beides.

Ik schaar mij onder de categorie mensen die denken dat we ze allebei nodig hebben: we hebben behoefte aan vrije concurrentie zonder verstoringen en aan een politieke unie. Dit verdrag geeft ons beide.


Dazu sind natürlich auch transeuropäische Netze notwendig, und wir brauchen einen Regulator oder Koordinator, der sich um diese Themen kümmert. Vor allem brauchen wir auch steuerliche Anreize dafür, dass die derzeit erwirtschafteten Gewinne für Investitionsfreibeträge oder verkürzte Abschreibungsraten genutzt werden.

Daarvoor zijn natuurlijk ook trans-Europese netwerken nodig, net als een regulator of coördinator die zich met deze zaken bezighoudt, maar bovenal zijn fiscale impulsen nodig om ervoor te zorgen dat de behaalde winsten worden aangewend voor investeringsaftrek of afschrijvingspercentages op kortere termijn.


Unternehmen brauchen stabile, günstige und vorhersehbare rechtliche Rahmenbedingungen, durch die sowohl für Rechts­sicherheit als auch für die notwendige Flexibilität im Interesse von Wachstum und der Schaffung von Arbeitsplätzen gesorgt wird, wenn es darum geht, neue Regelungen zu erlassen, Binnenmarktvorschriften umzusetzen und die Anwendung von Vorschriften über staatliche Beihilfen sicherzustellen.

Het bedrijfsleven heeft behoefte aan een stabiel, gunstig en voorspelbaar regelgevingsklimaat, dat voldoende rechtszekerheid en flexibiliteit biedt om, ongeacht de aanneming van nieuwe regelgeving, de toepassing van de wetgeving betreffende de interne markt en de handhaving van de overheidssteunregels, groei en werkgelegenheid mogelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendige eu-mission brauchen' ->

Date index: 2025-01-25
w